Обсуждение:Азбука Морзе
·–– –·–– ––·· –·–– ·–– ·– ··–– –···– –·· · ··· ·– –· – ······ –···– ·–– –– · ··· – · –···– –– –·–– –···– ·––· ––– –··· · –·· ·· –– –···– ·––· ··– – ·· –· ·– –···– ·· –···– · ––· ––– –···– ––·· ·–·· –·–– –·· –· · ·––– ······ –···– ·–· ––– –·· ·· –· ·– –···– –··· ··– –·· · – –···– ·–– ·– –– ·· –···– ––· ––– ·–· –·· ·· – ··· ·–·– ······
(-(-_(-_-(O_o)-_-)_^)-)^)_-(^_^) - русский в китае(Эээ... 08:02, 12 февраля 2009 (UTC))
переведите кто-нидь…
- Это у вас просто кодировка неправильная в браузере :-)) Профессор Трубочкин 18:55, 18 июня 2006 (UTC)
- там есть подсказка:
man 6 morse
—grep 19:51, 18 июня 2006 (UTC)
5+ —62.5.175.236 19:30, 20 июня 2006 (UTC)
.. а я думал это по Браелю написано, а у меня просто на мониторе выпуклые шрифты не нащупываются. Рулез! ;) 87.236.11.2 14:45, 12 декабря 2006 (UTC) Напечатай на матричном. Сразу нащупаешь. ЁЁЁЁ то есть 83.239.180.230 15:01, 4 февраля 2008 (UTC)
.--. .-. .. -.- --- .-.. -..- -. --- --..-- REBOiB 19:59, 19 января 2007 (UTC)
84.204.200.146 17:03, 13 апреля 2007 (UTC)UFG 4 , 5 , 6 и 7 строки просто флуд) а так круто!)
А это реальный перевод? или так? просто если точки-тире написаны от не балды - вставьте пожалста сюда копию шаблона про нерусский язык, переведенный в азбуку морзе. А если от балды - сам пририсую Глючарина 04:37, 20 апреля 2007 (UTC)
Как изобразить шаблон "Зашифровано" в формате азбуки Морзе? Я, конечно, владею веб-дизайном, но я даже близко не догадываюсь, поможет ли он мне в этом здесь. Inquirer 00:21, 24 декабря 2007 (UTC)
- Если не ставить целью аутоентичность текста, то посмотри его исходный код, замени текст на точки и тире (я хальтурю и делаю просто набор из них) и вставь результат прямо в статью. Я бы сделал это за тебя, но надо и другим учиться :) ╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩ 00:30, 24 декабря 2007 (UTC)
- А где достать исходник шаблона "Станции Московского Метрополитена", чтобы создать на его основе "Станции Санкт-Петербургского метрополитена" с соответствующими ссылками внутри? Inquirer 01:25, 24 декабря 2007 (UTC)
- Смотришь во что засунут текст шаблона, смотришь код того шаблона, при необходимости повторить ╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩ 01:43, 24 декабря 2007 (UTC)
- Спасибо. Однако, заморочное это дело. Inquirer 03:51, 24 декабря 2007 (UTC)
Похоже на реальную морзянку.[править]
По крайней мере, текст рядом с черепушкой гласит "помогите мне выбраться из этой статьи" ^^ Перевести можно на http://live.mephist.ru/show/morze --77.51.153.221 21:06, 5 марта 2009 (UTC)Viperys
Что это[править]
Как только увидел - ужас! Хоть про что там? Dicto dicto dicto dicto dicto 17:28, сентября 2, 2009 (UTC)
- Выше ссылка на переводчик. Ded Krapiva 00:47, сентября 3, 2009 (UTC)
- А как переводить? --Dicto dicto dicto dicto dicto 15:55, сентября 5, 2009 (UTC)
- Впендюривай морзянку в правое окно и жми самую нижнюю стрелочку. Если будут знаки вопроса вместо текста, выбери английский язык, и выведет транслитом — Monsieur Jean Valjean 16:28, сентября 5, 2009 (UTC)
- А как переводить? --Dicto dicto dicto dicto dicto 15:55, сентября 5, 2009 (UTC)
"азбука морзе для тех! у кого с юмором плохо! так называемые эксперты из википедии предлагают статью под названием азбука морзе азбука морзе-разновидность клинописи!тайный код для распространения порнографии?изобретение леонардо давинчи с целью морального разложения политических противников? в большинстве цивилизованных стран доступ к азбуке морзе разрешен только с 18лет"
Переведен маленький кусочек, кто знает морзянку, пожалуйста, добавьте пробелы в оригинал