Участник:АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ/Ролевая игра/Глава 1

Материал из Абсурдопедии
Перейти к:навигация, поиск

Луна-парк[править]

Букварь Иваныч: где мы?

Ввиду длительного одиночества Букварь Иваныч завёл воображаемых друзей. Во время Третьей Мировой он дезертировал в Антарктиду — в настоящее время самый безопасный материк. Тут немного прохладно, но глобальное потепление сделало жизнь в Антарктиде довольно сносной.

Букварь Иваныч: а что есть вокруг меня такого? Что я могу сделать?

Слева находится луна-парк с кешбэком и мухами, принадлежащий украинскому роботу-националисту Бандере. Под ногами обыкновенная почва — ледниковый покров здесь растаял ещё 5 лет назад и сохранился лишь в окрестностях Южного полюса.

Букварь Иваныч входит в луна-парк.

В луна-парке чего только нет! Например, нет аттракционов. Зато есть крыша, на которой стоит некрасивый, глупый и в меру невоспитанный мужчина с полным упадком сил.

Карлсен, который живёт на крыше: Привет, малыш! Раньше я жил в доме, но после бомбёжки от него осталась лишь крыша, которую я и захватил с собой в Антарктиду. Ты знаешь, что я лучший в мире шахматист? Может, сыграем?

Букварь Иваныч: не мешай мне! Я исследую зону. Что здесь вообще было раньше?

Карлсен, который живёт на крыше: Раньше здесь ничего не было, разве что полярники шастали. Я ж и сам здесь недавно. Спроси лучше у пингвина.

Букварь Иваныч: у какого пингвина?

Карлсен, который живёт на крыше: У любого, тут их валом.

Букварь Иваныч обнаружил одного пингвина.

Букварь Иваныч: пингвин, а что здесь было раньше?

Пингвин: *кричит по-пингвиньи*

Карлсен, который живёт на крыше: Лол, пингвины же не разговаривают!

Букварь Иваныч — Карлсену, который живёт на крыше: а как узнать, что сказал пингвин?

Карлсен, который живёт на крыше: ХЗ, я только норвежский язык знаю и антарктический немного.

К крыше подлетает муха размером с голубя.

Букварь Иваныч: и что мне делать дальше?

Карлсен, который живёт на крыше: Ну, не знаю. Кушать хочешь? Я тут червячка как раз заморил.

Муха: Б-з-з-з?

Карлсен, который живёт на крыше: (мухе) А будешь жужжать под ухом — и тебя заморю!

Букварь Иваныч берёт у Карлсена червячка и ест его.

Муха: (Букварю Иванычу) Выплюнь, выплюнь, дурак!

Пингвин: (Букварю Иванычу) Он же галлюциногенный!

Букварь Иваныч: вы же не умеете разговаривать!!!

Букварю Иванычу становится плохо, и он теряет сознание. Приходит в себя он уже в каком-то сарае, все стены которого окрашены в жёлтый и голубой цвет. Внутри играет песня Верки Сердючки «Никто меня не любит, никто не приласкает, пойду я у садочек, наемся червячков!» К Букварю подходит владелец луна-парка в вышиванке.

Сарай[править]

Робот Бандера: Слава Украине! Я самый настоящий патриот, который ни на что не променяет родные украинские края! Но нужда заставила меня в срочном порядке перебраться из Канады сюда…

Глубах Тятстраусах: Глубэ фхюак тятстраёо! Ўл заи наали(где)?

Робот Бандера: А вот и ужин пожаловал! Букварь, накрывай на стол, щас жареного голубя будем есть.

Глубах Тятстраусах: Здравствуйте! Где мы? (метка: перевод)

Робот Бандера: Это штаб-квартира моего луна-парка. Ты откуда вообще?

Глубах Тятстраусах: Я костлявый! Не съедите!

Робот Бандера: Блин, хотел накормить себя тобой, но придётся, видимо, сначала накормить тебя. Сало будешь?

Глубах Тятстраусах: Люблю радиацию. Это она меня сделала собой! Есть кусочек плутония? Я думаю, после ядерной бомбардировки этого добра навалом!

Робот Бандера: Плутоний на Плутоне, а здесь экологически чистый луна-парк!

Стук в дверь.

Робот Бандера: Кто там на полярную ночь глядя? (смотрит на календарь) Хотя нет, уже утро.

Почтальон Перепечко: Это я, почтальон Перепечко, принёс газету, потому что у вас Инту́рнета нету!

Иштван: Доброго утра добрым людям! А шо в газетах пишуть?

Робот Бандера: (забирает газету) Да опять Навальный с Зеленским что-то не поделили. Один президент превратил Рашку в Бездну Навальной Оккупации (так ей и надо), второй утвердил цирк в Верховной Раде на законодательном уровне. Не хватало нам только Четвёртой Войны…

Почтальон Перепечко: Эх, как хорошо мы жили при Путине и даже не понимали этого!

Робот Бандера: Но президенты они только на бумаге, щас всего людского населения даже на одну страну не наберётся!

Почтальон Перепечко: При Путине (и чуток Медведеве) я закончил Суворовское и Высшее Командное, стал офицером, дослужился до подполковника, но когда Навальный стал президентом, был отдан приказ убивать мирное население, поддерживающее Путина. Я отказался, поэтому я и почтальон.

Робот Бандера: Но ты хоть помнишь, из-за чего война началась-то?

Почтальон Перепечко: Не помню. Помню только, что перед всеми теми событиями все области в этой вашей Украине стали народными республиками: Запорожская Народная Республика, Львовская Народная Республика, Винницкая Народная Республика…

Робот Бандера: (переворачивает страницу газеты) Ого, вот это новость!

Почтальон Перепечко: (Букварю Иванычу, Иштвану и Глубаху Тятстраусаху) Мужики, а что вы об этом думаете? Из-за чего, по-вашему, начался армагеддец? Тут явно не один Навальный постарался…

Робот Бандера: Оказывается, биологический вид Homo sapiens занесли в Красную книгу! Человеки охраняют сами себя от вымирания, во умора!

Иштван: Це явно он постарався, шо до такого докатилися. (показывает на Робота Бандеру)

Можем повторить.jpg

Букварь Иваныч: Я проголодался…

Иштван: Он сало лежит.

Букварь Иваныч берёт сало со стола и ест.

Иштван: Как это сало без хлеба? Вот сало, вот хлиб. А вот — горилка и чарка!

Букварь Иваныч добавляет сало в хлеб, ест и запивает горилкой.

Робот Бандера: Намедни сфоткал ночное небо — вот, полюбуйтесь. Что всё это значит? Кто может повторить, если никто не победил?

Сало — сила, спорт — могила: Букварь Иваныч получает +1 к силе.

Робот Бандера: (переворачивает страницу газеты) Глядите-ка! 20-летний муж Пугачёвой подал на развод!

Букварь Иваныч: Ура!!! Я сильный и мощный с этой плюшкой!!!

Робот Бандера: Но не сильнее меня. (делает захват и проводит болевой, да так, что Букварь Иваныч не в силах пошевелиться)

Букварь Иваныч: Слушайте, а давайте уже пойдём отсюда. Хочется осмотреть двор.

Робот Бандера: Ты хотел сказать, луна-парк? Хорошо, сейчас проведу экскурсию.

Букварь Иваныч пытается встать с пола после проведенного приёмчика, но из-за боли не может.

Букварь Иваныч: Я уже был в луна-парке. Там был Карлсен.

Робот Бандера: Но ты же и сейчас в луна-парке, дурик, точнее, в её штаб-квартире.

Букварь Иваныч: А почему я дурик? Что за имечки?

Робот Бандера: (почтальону Перепечко) Гостю плохо, сходи за ветеринаром.

Почтальон Перепечко: А чё я? Пусть Иштван или Глубах сходит!

Букварь Иваныч осторожно встаёт с пола и пытается прийти в себя.

Робот Бандера: (почтальону Перепечко) Вообще-то, я хозяин луна-парка.

Почтальон Перепечко: Вообще-то, я работаю не в луна-парке.

Букварь Иваныч: А вы знаете про Карлсена-то?

Робот Бандера: (почтальону Перепечко) Ах ты кожаный ублюдок, быстро пошёл за ветеринаром!

Букварь Иваныч: Я здоров! Не надо!

Робот Бандера: (Букварю Иванычу) Знаю ли я его? Конечно, знаю! Это просто бомж, устроившийся на моей территории.

Букварь Иваныч: Он меня отравил червячком!

Робот Бандера: Всего-то? Я уж думал, он заставлял тебя играть с ним в шахматы…

Букварь Иваныч: Он лолил, когда я пытался услышать русскую речь от пингвина.

Почтальон Перепечко: (роботу Бандере, со злостью) А ты… А ты… Консервная банка — вот ты кто!

Робот Бандера: (Букварю Иванычу) ЧТО?! Он посмеялся над тобой? Это меняет дело. Пошли разберёмся!

Букварь Иваныч: (роботу Бандере и Перепечку) Давайте жить дружно и не оскорблять друг друга.

Глубах Тятстраусах: Я могу слетать. Что принести?

Букварь Иваныч: Карлсена, чтоб ему набил рожу Бандер.

Робот Бандера выводит ещё хромающего Букваря Иваныча из штаб-квартиры в виде сарая и ведёт по тропинке к уже знакомой крыше без дома. Иштван и Глубах следуют за ними. Но Карлсена там уже нет.

Букварь Иваныч: Куда же он исчез?

Глубах Тятстраусах: Вот, держите (бросает какую-то гадость). Это он?

Букварь Иваныч: ЭТО ТРУП КАРЛСЕНА?!

Робот Бандера: Нет, это всего лишь стодолларовая банкнота. Но в хозяйстве пригодится, спасибо. (забирает у Глубаха 100 долларов и прячет в железный карман)

Глубах Тятстраусах: Почему труп? Я его не убивал, во всяком случае. Он уже был таким, когда я его в мусорке нарыл.

Букварь Иваныч: А где он сейчас?

Глубах Тятстраусах: Я могу ещё принести. Там их много, этих трупов, полезных в хозяйстве!

Букварь Иваныч: Карлсены плодятся?

Глубах Тятстраусах: А где же Карлсен?

Прибегает почтальон Перепечко.

Почтальон Перепечко: Мужики, вы не видели тут 100 долларов? Я случайно где-то здесь выронил, когда в штаб-квартиру шёл.

Глубах Тятстраусах: Карлсен один. Но трупов там много! Всё равно!

Букварь Иваныч: (Перепечку) Они у Бандера.

Глубах Тятстраусах: Если Вы про труп, то он лежал в мусорке.

Букварь Иваныч: Я Перепечку сказал.

Почтальон Перепечко: (смотрит на труп, принесённый Глубахом) Ба, да это же ветеринар!

Букварь Иваныч: А я думал, Карлсен.

Робот Бандера смотрит на труп ветеринара и чешет затылок.

Робот Бандера: Он был убит заточенным шахматным королём! (вытаскивает короля из окровавленной шеи)

Почтальон Перепечко: (тоже чешет затылок) Интересно, кто его убил?

Букварь Иваныч: А где карлсеновские следы убийства?

Глубах Тятстраусах: так это труп всё же! А, может, Карлсен его и убил?

Глубах Тятстраусах: Так вам остальные трупы принести из мусорки, или нет?

Робот Бандера: Ну принеси. Я тоже иногда убиваю людей, но в мусорку ещё никого не выбрасывал.

(от волнения Глубах Тятстраусах взлетает на высоту 180 метров)

Глубах Тятстраусах: держите (протягивает ещё 8 трупов, всех в грязных бумажках).

Почтальон Перепечко: Погодите, это не та мусорка, что возле пенька?

Глубах Тятстраусах: А что такое пенёк?

(от волнения Глубах Тятстраусах теряет сознание)

Робот Бандера: Ты, блин, пенёк! Это пень — остаток от срубленного дерева.

(Глубах Тятстраусах приходит в себя)

Глубах Тятстраусах: Труп дерева?!

Почтальон Перепечко: (Глубаху) Так это та самая мусорка?

Глубах Тятстраусах: Наверное.

Робот Бандера: А, так это халявщики, которые хотели посидеть на моём пеньке бесплатно! Так им и надо. Это точка Опасного Поцыка, поэтому посидеть на пеньке стоит у нас 1000 рублей, то есть сущие копейки, если учесть, что за 1 доллар нынче дают 2035 р.

Глубах Тятстраусах: Халявщики? Значит, их можно есть!

Букварь Иваныч: Может, уже достаточно стоять на одном месте. Интересно, что же находится за пределами луна-парка?

Почтальон Перепечко: А Елена Малышева сказала, что кушать трупы вредно для здоровья!

Робот Бандера: (Букварю Иванычу) Можно куда-нибудь съездить…

Букварь Иваныч: Куда например? Везде ж война.

Робот Бандера: (Букварю Иванычу) Например, тебе по лицу. Ха-ха-ха-ха-ха, какая шутка!

Почтальон Перепечко: (Букварю Иванычу) Да закончилась уже война, слоупок.

Букварь Иваныч: (Роботу Бандеру) 1-е апреля, никому не верю!

Букварь Иваныч: (Почтальону Перепечку) Из-за войны мы все сюда попали, слоупок.

Почтальон Перепечко: (Букварю Иванычу) Дык все боеприпасы закончились, только радиация осталась. Но Антарктида большая, здесь не только луна-парк есть.

Букварь Иваныч: А что ещё есть?

Робот Бандера: А погнали на Южный полюс! У таблички пофоткаемся.

Букварь Иваныч: Решено. Поехали!

Итак, принято решение об экспедиции на Южный полюс. Пешей, разумеется, так что не поехали, а пошли.

Югополис[править]

Букварь Иваныч: Когда мы прибудем?

Прошло 2035 минут. На 80 градусе южной широты вдали показался город Югополис — самый южный город на Земле.

Букварь Иваныч: А что в этом городе есть?

Глубах Тятстраусах: Так у вас нет плутония? Жаль! А радия? А другого актиноида?

Робот Бандера: Висмут подойдёт? Он тоже радиоактивный, правда, период полураспада равен 20 млрд лет.

Букварь Иваныч: Мне интересно, кто живёт в Югополисе.

К путникам подходит тётка с показателем силы, большим, чем у Бандеры, Перепечко, Букваря, Глубаха и Иштвана, вместе взятых.

Стронгвумен: Ну я живу. Какие-то проблемы?

Букварь Иваныч: Расскажете, кто населяет ваши земли?

Стронгвумен: Варвары, кто же ещё?

Стронгвумен: Впрочем, не только Варвары. Валентины ещё, Екатерины там всякие, Юлии. Кстати, я тоже Юлия. Юлия Винс.

Робот Бандера: А люди с яйцами тут есть? Или только посудомойки?

Букварь Иваныч: А кто ваш муж?

Стронгвумен: (резко меняется в лице) Кто сказал?!

Букварь Иваныч: (с испугом) Я…

Стронгвумен: Мой муж объелся груш, которые я купила себе, и сам стал грушей. Не успела я выпустить пар, как у него закончились hp, и он умер. Знакомая судмедэкспертша так и записала: «сошёл с ума и стал биться головой о кулаки жены вплоть до летального исхода».

Букварь Иваныч: А я видел вас в комиксах. Как вы побили стикмэна, но проиграли у квадрата?

Стронгвумен: Я спрашиваю, кто там что-то вякнул про посудомойки?!

Букварь Иваныч: Робот Бандера.

Далее следует жуткая сцена с расчленением бедного робота на металлолом. Тщательно порывшись в останках Бендера, Глубах наскрёб желанные 0,2 грамма плутония. За донос на павшего товарища Букварь Иваныч получает -5 к репутации и люлей от Иштвана, Глубаха и Перепечко.

Стронгвумен: (наблюдает за коллективным избиением Букваря) Тю, у меня щелбаны больше урона наносят, чем ваши жалкие прыжки на голову.

Далее в небе появляется свет, и с неба падает Иван, как всегда появляется неожиданно, броско и смело.

Иван — снова привет Букварь! Я думал ты спал, или мы у тебя во сне. Ай, ладно, неважно. Привет всем, привет голубь! Давно не виделись, да никогда. Что делать будем, вроде мы уже выжили.

Глубах Тятстраусах: (Про люля-кебаб) Вкусно? Я могу ещё приготовить, только бы ещё 67 грамм плутония...

Ядерная бомба[править]

В центре города Глубах Тятстраусах нашёл странную штуковину...

Глубах Тятстраусах: Ого! Пахнет ураном! Обогащённым! Я, пожалуй, открою и съем. (даже если рванёт, всё равно не умрём)

Глубах Тятстраусах не знал, что у него одного есть такая способность и чуть было не уничтожил весь город

Здравый смысл: Жаль, меня у Глубаха Тятстраусаха нет!..

58-е «я» Глубаха Тятстраусаха: Ю! Хэхэхэй! Уахахахаха! А-ха-ха-ха-ха!

31-е «я» Глубаха Тятстраусаха: А может, не надо?

Глубах Тятстраусах: Надо, Федя, надо!

31-е «я» Глубаха Тятстраусаха: Пожалуйста, не надо!

Глубах Тятстраусах: Ладно, подожду остальных.

Букварь Иваныч с опозданием прибегает в центр города.

Букварь Иваныч: А где остальные?

У Букваря Иваныча разбита губа и фингал под глазом, но он, видимо, понял, что получил за дело, и не обижается на товарищей.

Букварь Иваныч: Извините, я не хотел! Пожалуйста, восстановите пять утраченных моих баллов и робота!

В это время Иштван забирает у расчленённого робота Бандеры 100 долларов и вышиванку и хоронит его со всеми почестями.

Итак, Букварь Иваныч, Глубах Тятстраусах, Иван, Иштван и почтальон Перепечко собираются в центре города. К ним подходят три девушки в спортивных костюмах: Алёна-с-Района, Света-Два-Кастета и Мила-Отжатая-Мобила.

Алёна-с-Района: Закурить есть? А если найду?

Букварь Иваныч: ты уже была в игре Эдварда, откуда тебя выкурили.

Алёна-с-Района: Щас я тебя выкурю, чмо! Ты что несёшь ваще?

Букварь Иваныч: а как вы будете выкуривать?

Почтальон Перепечко: (бубнит под нос) Кажется, махач начинается, кажется, махач начинается…

Букварь Иваныч: махач? А что это такое? Это когда машут?

Света-Два-Кастета: Короче, так. Вы нам даёте 20,35 баксов и спокойно валите себе дальше.

Мила-Отжатая-Мобила: (лихорадочно пересчитывает героев) Нас трое, а их пятеро!

Алёна-с-Района: (Миле) Да не ссы, трое из них вообще морозятся, а один даже не знает, что такое махач.

Букварь Иваныч: Уходите! Вы нам испортили весь путь! Быстрей!

Света-Два-Кастета: Ну что, дамы, пойдём? Не видите, мужчина настаивает! (смеётся вместе с подружками)

Мила-Отжатая-Мобила: (принюхивается) Кажись, у этого лавэ. (указывает на Иштвана)

Гопницы медленно окружают Иштвана, но продолжают держать в поле зрения всех остальных.

Глубах Тятстраусах: Так мне можно отсюда поесть? (указывает на активную ядерную боеголовку, способную уничтожить весь город)

Алёна-с-Района: Нет, нельзя. (моментально обезвреживает ядерную боеголовку)

Глубах не знал, что все ядерные бомбы, которые могли взорваться, уже взорвались во время Третьей Мировой.

Глубах Тятстраусах: Кстати, махач - это когда я ем незнакомцев. Я его устраиваю, когда голоден!

Глубах Тятстраусах хватает прохожего и с довольным видом проглатывает.

Глубах Тятстраусах: Вот махач прошёл. Но я ещё голоден, придётся повторить.

Глубах Тятстраусах хватает подбежавших полицейских и съедает их.

Мила-Отжатая-Мобила: (указывает на Глубаха) Хм, а он опасен. Девки, шмонайте этого хохла (указывает на Иштвана) и погнали.

Честная Света-Два-Кастета находит и забирает у Иштвана 100 долларов, но отдаёт ему сдачу. У Иштвана остаётся 79 долларов 65 центов.

Сделав своё дело, гопницы уходят, довольные собой.

Глубах Тятстраусах: Я опять голоден!

Глубах Тятстраусах хватает двух из них и съедает, потом отрыгивает купюру. Третья убегает.

Глубах Тятстраусах : Ой! Мне плохо...

Глубах Тятстраусах начинает отрыгивать деньги, потом полицейскую форму, потом полуголых полицейских и людей. Теперь у него есть куча ненужных ему денег.

Глубах Тятстраусах: Какие-то бумажки (смотрит, а потом начинает жевать, сжёвывает половину)

Почтальон Перепечко: (Глубаху) А не слишком ли ты всемогущий?

Уровень разыскиваемости достиг 6 звёзд. Героев мигом окружают танки, справиться с которыми не под силу даже Глубаху.

Глубаха Тятстраусаха очередной раз сташнивает. Он решает, что город ему надоел (ибо его стошнило), и улетает в луна-парк, бросая друзей.

Букварь Иваныч: Эй, танкисты, а кто вас сюда звал?!

Глубах Тятстраусах прилетает, говорит «забыл!», проглатывает друзей, пытается взлететь, но тут в него попадает танк.

Глубах падает, его быстро связывают и сажают в тюрьму.

Букварь Иваныч: и мы с ним?

Глубах Тятстраусах (отрыгивая друзей): Ура! Ура! Ура!

Глубах Тятстраусах: Можно мне ещё надзирателей, да побольше?

Ивану стало скучно, и он пошёл домой.

За подобное преступников сажают на пожизненное...

Тюрьма[править]

В камере, куда посадили всех героев, нет ничего, кроме шахмат.

Букварь Иваныч: как нам отсюда выбраться?

В камеру входит надзиратель.

Надзиратель: Из этой тюрьмы выбраться невозможно. ВООБЩЕ НИКАК. Но я отпущу вас всех на свободу, если кто-нибудь из вас обыграет меня в шахматы. Предупреждаю: мой рейтинг на Личессе — 2035.

Букварь Иваныч: я и остальные не шахматят…

Глубах Тятстраусах (не понимающий серьёзность положения)(надзирателю): Официант, принесите ещё трёх таких как вы! И побыстрее!

Глубаха Тятстраусаха переводят в психушку.

Букварь Иваныч: за что вы его перевели туда?!

В психушке[править]

Глубах Тятстраусах: Дайте едыыыыыыыыыыы!!!

Глубах Тятстраусах пытается докричаться до друзей:

Глубах Тятстраусах: У него шахматы — он убил Карлсена!

Психолог: Тише, па…

Глубах Тятстраусах: А Вы вкусный!

Почтальон Перепечко: Помню, когда я был кадетом, мы с пацанами в свободное время играли в шахматы. Так я всех обыгрывал: и Макара, и даже Соболя! Товарищ надзиратель, я готов!

Через полчаса на доске возникла такая позиция: Последним ходом чёрные (надзиратель) забрали вкусного коня на c3.

Перепечко против Надзирателя.jpg

Надзиратель: Так-так-так. Играем без 2 фигур, не можем защититься от мата и до сих пор не сдаёмся?

Почтальон Перепечко: Мужики, я белыми играю, помогите! Как ходить?

Глубах Тятстраусах вбегает с криком «Едыы!» и съедает все чёрные шахматы кроме короля.

Глубах Тятстраусах: Я сбежал!

Глубах Тятстраусах: Я слышал, что Вы сказали, надзиратель! Есть клювом Вы не запретили. Следовательно, мы выигрываем!

На радостях Перепечко делает ход, потом ещё пару ходов и… ставит пат. Ничья.

Надзиратель: Так-так-так. Партию вы не выиграли, играть в шахматы больше нечем. Придётся вам сидеть тут до самой смерти…

обиженный голубь съедает Перепечко и уходит плакать.

Глубах Тятстраусах: Вы мне надоели! (отрыгивает Перепечко и ядерную боеголовку) Я сейчас тут всё взорву (пытается активировать боеголовку, но пока безуспешно)

Но вот боеголовка активируется, и БАБАХ — все умерли.

HAPPY END
Череп.jpgЧереп.jpgЧереп.jpgЧереп.jpg

Продолжение