Обсуждение Абсурдотеки:Разные версии сказки «Репка»

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

О-у. А cAPS lOCK-то зачем? — Monsieur Jean Valjean 15:46, февраля 1, 2010 (UTC)

Откопал сей текст у себя в архивах, написанный каким-то стрёмным шрифтом. При перегоне в Абсурдопедию он почему-то оказался исключительно из больших букв. Как-нибудь (в ближайшем будущем) перепишу нормальным и добавлю ссылки. — Писал Я, Вензель (diskutado), когда на часах было 18:51, февраля 1, 2010 (UTC)

Про училку русского круто. Надо еще в стиле фильма ужасов.--Криветко100 12:32, мая 30, 2010 (UTC)

Вы, видать, ученик. Я прав? — Писал Я, Вензель (diskutado), когда на часах было 07:01, мая 31, 2010 (UTC)

А-а-а, даёшь Джанни Родари! :-) Респект, как говорится :-) — Monsieur Jean Valjean 15:08, июня 25, 2010 (UTC)

А меня добила пьеса. Узнаваем Островский. А над речью внучки просто рыдала: как часто мы все слышали эти речи и точно так же не к месту за последние лет 10… Дневник — это великолепно! Шизофрения — ага, вот кому стоит подкинуть на доделку одноименную статью, у меня столь богатые ассоциативные ряды не выстраиваются. Луна Цедрейтер 16:12, июня 30, 2010 (UTC)

Ещё бы на языке ТЖА написать... Volifrep 15:17, сентября 1, 2010 (UTC)

ГиМЦ-Д, а «По Маяковскому» — это целиком ваше сочинение? — Monsieur Jean Valjean 16:22, 24 апреля 2011 (UTC)

Ну, за исключением строк Маяковского, вроде как да. — ГиМЦ-Д 12:10, 25 апреля 2011 (UTC)
UPD. А почему вы спрашиваете? — ГиМЦ-Д 13:54, 25 апреля 2011 (UTC)
Потому что поражаюсь (в хорошем смысле) вашей креативности. — Monsieur Jean Valjean 13:55, 25 апреля 2011 (UTC)
Извините за нескромность - но можно уже радоваться моей креативности в переписывании стихотворения? Герман Руднев 11:19, 9 ноября 2011 (UTC)
Ммм... Оно, конечно, и смешно, и складно, но на Маяковского, по-моему, было больше похоже предыдущее. Посмотрим, что скажет автор. --Луна Цедрейтер 12:27, 9 ноября 2011 (UTC)

33 и 54[править]

Похожи. Участник:Профессор абсурдологии/Подпись 19:16, 1 ноября 2012 (UTC)