Обсуждение Абсурдотеки:Стихи Агнии Барто для взрослых
Предлагаю удалить эту статью, так как в ней слишком много мата и пошлостей. 77.75.133.109
- В Комиксах их ещё больше. Тот Самый Профессор (обсуждение) 12:46, 31 мая 2018 (UTC)
- Это стихи для взрослых. Если Вам, уважаемый, менее 18 лет, то Вам эти стихи противопоказаны. А я бы вообще рекомендовал эти стихи в список годных, а то и избранных. Ибо и сам поучаствовал, гы-гы. Ясен Перец (обсуждение) 06:53, 3 июня 2018 (UTC)
- Коллеги! Не ругайте читателя. Он просто не знако́м с русской классикой и, в особенности, с творчеством нашего всего Ал. Сеича Пушкина. И Спутником не пользуется. Пользовался бы, его мир был бы розовым и пушистым. Неπ (обсуждение) 21:34, 3 июня 2018 (UTC)
- Лучше удалить стихи Барто: сплошь пошлость и насилие: то бычка по наклонной доске столкнут, то малышку, которая впервые прыгалки взяла, травят… --Луна Цедрейтер (обсуждение) 23:14, 7 июля 2018 (UTC)
Если не Любочка, то кто же?[править]
Любочка-Сарочка. Тут пострадала рифма. Может быть, переименовать Сарочку в Енточку? Тогда можно будет сделать так: «Синенькая ленточка, юбочка-плиссе. Кто не знает Енточку? и т. д.» --Луна Цедрейтер (обсуждение) 23:12, 7 июля 2018 (UTC)
- Енточка — не шибко распространённое еврейское имя. Хорошо бы помахровее, в духе борьбы партии с безродным космополитизмом… Неπ (обсуждение) 07:24, 8 июля 2018 (UTC)
- Верно. А Диночка — не слишком еврейское. Как вариант предлагаю Софочку. Получается изящный рифмоид «Кофточка — Софочка». Синенькая кофточка, ленточка в косе, кто не знает Софочку? Софу знают все.Ясен Перец (обсуждение) 11:37, 8 июля 2018 (UTC)
- Вот даже не знаю, как реагировать.)))) Как раз Дина — самое что ни на есть еврейское имя, библейское, хотя оно перешло и к христианам наряду с Ханной-Анной, Элишевой-Элизабет-Алисой и проч., а у евреев по понятным причинам считается несчастливым. А вот Софочка — имя греческое, хотя ассимилированные «русские евреи» часто давали его своим дочерям в недавнем прошлом. Но главное, по-моему, какую-то рифму подобрать. Да будь она хоть Сирануш :) --Луна Цедрейтер (обсуждение) 17:19, 8 июля 2018 (UTC)
- Видимо надо учитывать представление российского населения о том, какие имена представляются еврейскими, а какие нет. Речь конечно должна идти о «русских евреях». Я знавал Дину Николаевну, в которой не было ни капли еврейской крови. Хорошо бы подобрать имя, которое в христианский мир не просочилось и, в то же время, было бы очень распространено в еврейской общине. Софочка звучит неплохо. Неπ (обсуждение) 20:34, 8 июля 2018 (UTC)
- Задачка. Ривка (Ривочка): раз мы не в англоязычном разделе, про Ребекку не вспомнят. Эстер (Фирочка). Цилечка в другом стихе была. Басю в Восточной Европе оприходовали в качестве уменьшительного от Барбары. А теперь подберите к ним одежду в рифму :) Софочка не очень подойдет, потому что уже не ассоциируется с молоденькой девушкой, Софа — это, скорее, одесситка за 50. Вот Ленточка-Енточка рифмуются. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 21:00, 8 июля 2018 (UTC)
- Я долго думал над Фирочкой. Но в голову лезет какая-то пошлятина типа «маленькая дырочка, ленточка в косе…». Что за имя такое, к которому толком не подобрать рифму???Ясен Перец (обсуждение) 05:45, 9 июля 2018 (UTC)
- С Фирой рифмуется порфира! Красная порфирочка… --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:30, 9 июля 2018 (UTC)
- Я долго думал над Фирочкой. Но в голову лезет какая-то пошлятина типа «маленькая дырочка, ленточка в косе…». Что за имя такое, к которому толком не подобрать рифму???Ясен Перец (обсуждение) 05:45, 9 июля 2018 (UTC)
- Задачка. Ривка (Ривочка): раз мы не в англоязычном разделе, про Ребекку не вспомнят. Эстер (Фирочка). Цилечка в другом стихе была. Басю в Восточной Европе оприходовали в качестве уменьшительного от Барбары. А теперь подберите к ним одежду в рифму :) Софочка не очень подойдет, потому что уже не ассоциируется с молоденькой девушкой, Софа — это, скорее, одесситка за 50. Вот Ленточка-Енточка рифмуются. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 21:00, 8 июля 2018 (UTC)
- Видимо надо учитывать представление российского населения о том, какие имена представляются еврейскими, а какие нет. Речь конечно должна идти о «русских евреях». Я знавал Дину Николаевну, в которой не было ни капли еврейской крови. Хорошо бы подобрать имя, которое в христианский мир не просочилось и, в то же время, было бы очень распространено в еврейской общине. Софочка звучит неплохо. Неπ (обсуждение) 20:34, 8 июля 2018 (UTC)
- Вот даже не знаю, как реагировать.)))) Как раз Дина — самое что ни на есть еврейское имя, библейское, хотя оно перешло и к христианам наряду с Ханной-Анной, Элишевой-Элизабет-Алисой и проч., а у евреев по понятным причинам считается несчастливым. А вот Софочка — имя греческое, хотя ассимилированные «русские евреи» часто давали его своим дочерям в недавнем прошлом. Но главное, по-моему, какую-то рифму подобрать. Да будь она хоть Сирануш :) --Луна Цедрейтер (обсуждение) 17:19, 8 июля 2018 (UTC)
Итак, количество претенденток на Любочкино место увеличилось. (Ривочка и Фирочка отпадают из-за нехватки белья.) Какую выбрать? Неπ (обсуждение) 03:42, 9 июля 2018 (UTC)
Синенькая юбочка,
Ленточка в косе.
Кто не знает Любочку?
Любу знают все.В белоснежном фартучке,
С ленточкой в косе.
Кто не знает Сарочку?
Сару знают все.Синенькая ленточка,
Юбочка-плиссе.
Кто не знает Енточку?
Енту знают все.В шёлковой косыночке,
С ленточкой в косе.
Кто не знает Диночку?
Дину знают все.Синенькая кофточка,
Ленточка в косе,
Кто не знает Софочку?
Софу знают все.Яркая как звёздочка,
Ленточка в косе.
Кто не знает Розочку?
Розу знают все.Юбочка в оборочках,
Ленточка в косе,
Кто не знает Дорочку?
Дору знают все.В шёлковой косыночке,
С ленточкой в косе.
Кто не знает Симочку?
Симу знают все.Красная порфирочка,
В блёстках фофудья,
Кто не знает Фирочку?
Фиру знаю я!Синенькая маечка,
Ленточка в косе,
Кто не знает Хаечку?
Хаю знают все.Синяя ермолочка,
Чёрный лапсердак.
Кто не знает Лёвочку?
Разве что чудак.
- Затесавшийся среди девушек на подиуме Лёвочка
Синяя ермолочка,
Чёрный лапсердак.
Кто не знает Лёвочку?
Лёву знает всяк!Све́дущ в «Пятикнижии»
И ставках биржевых,
Без сомненья, Лёвочка —
Выгодный жених!Набекрень ермолочка,
Капелюш блестит,
Новенький талит,
Все глядят на Лёвочку,
Лёвочка рулит!Но если к Лёве этому
Вы придёте в дом,
Там вы поца нашего
Узнаете с трудом.Там бельё разбросано.
Комьями роясь
На полу заплёванном
Мусор, пыль и грязь.В воздухе прокуренном
Вонь и жуткий смрад,
Дом у Лёвы этого —
Злой, кромешный ад.Девочки и мальчики
Чтобы знали все —
Вот какой наш Лёвочка
Во всей своей красе.
Идея. Честное слово, идея. Мы про Дору забыли.
Юбочка в оборочках,
ленточка в косе,
Кто не знает Дорочку
Дору знают все.
Ясен Перец (обсуждение) 05:51, 9 июля 2018 (UTC)
- O! Она воoбще-то грэческая, но все равно давайте её на сцену. Будем выбирать. P.S. Серафиму еще забыли. Вот на Симочке клейма ставить негде. Неπ (обсуждение) 08:39, 9 июля 2018 (UTC)
- Дорочка греческая, но Дворочка определённо еврейская!)) --Луна Цедрейтер (обсуждение) 10:47, 9 июля 2018 (UTC)
- А Симочка с косыночкой рифмуется лучше, чем Диночка --Луна Цедрейтер (обсуждение) 10:48, 9 июля 2018 (UTC)
- А если Симочку заменить на Фимочку, то весь стих принимает несколько неожиданный оборот… Ясен Перец (обсуждение) 12:59, 9 июля 2018 (UTC)
- Да, тема ЛГБТ не освоена в данной коллекции творчества Барто. Надо будет этот пробел устранить…но не в этом стихотворении, а то у читателя крыша поедет от переплетения сюжетов. Давайте здесь разберемся с неряшливой еврейской девочкой. Шмуля, Изя, Йося, Сруль, Песя и Ицик подождут. Неπ (обсуждение) 01:31, 10 июля 2018 (UTC)
- Впору устраивать дефиле!))))))) PS Фима — это и Ефим, и Ефимия. А Песя — это Песя и уменьшительное от Песахья (хотя по сути одно и то же). Ну, как Саша — Александр и Александра. Не знаю, легко ли это обыграть. PPS Темы ЛГБТ и показа мод стоит раскрыть, по-моему (хотя первая уже есть в «мы с Тамарой») --Луна Цедрейтер (обсуждение) 02:10, 10 июля 2018 (UTC)
- Итак, начинаем дефиле юных еврейских блядей. Парад алле! Высказывайтесь. Мне больше всех нравится Хаечка.Ясен Перец (обсуждение) 07:32, 10 июля 2018 (UTC)
- Ок, Ясен Перец За Хаечку.
- Я тоже За Хаечку. На всякий случай по заявкам трудящихся включил сочинение про Лёвочку (см. выше). Неπ (обсуждение) 07:12, 10 июля 2018 (UTC)
- А я внезапно За Лёвочку. Абсурдно получилось. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 09:10, 10 июля 2018 (UTC)
- Абсолютно не возражаю против Лёвочки, но капелюш там ни к селу ни к городу. Предлагаю вариант «Набекрень ермолочка, новенький талит…» — и тогда всё отлично.Ясен Перец (обсуждение) 09:35, 10 июля 2018 (UTC)
- Да. И по смыслу лучше, и рифмуется лучше! --Луна Цедрейтер (обсуждение) 09:40, 10 июля 2018 (UTC)
- Дык давайте и Хаечку и Лёвочку обоих включим для полного счастья. Будет два стиха — «Вот какая Хаечка» и «Вот какой Лёвочка». Только описание его берлоги надо изменить…я не знаю, там коньяку подлить, трусов женских, небритости…чем молодые хасиды обычно дома занимаются. Да и Хаечка тоже наверно в бигудях да в рваном халате по коммунальной квартире расхаживает с сигаретой в зубах, распугивая соседей своим внешним видом. Гы-гы-гы! Неπ (обсуждение) 10:47, 10 июля 2018 (UTC)
- Ага. Начнём с Лёвы, потому что очень смешной контраст Любочка-Лёвочка. Потом про Хаечку. А потом «Лёва женится на Хае». Да всё как у всех в квартире: пивные банки, кондомы, комиксы... для взрослых --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:11, 10 июля 2018 (UTC)
- Отличная задумка! Валяйте Доработать Неπ (обсуждение) 18:45, 10 июля 2018 (UTC)
- Пойду искать вдохновение (и рифмы). Кто первый найдёт, тому почёт --Луна Цедрейтер (обсуждение) 01:32, 12 июля 2018 (UTC)
- Кто-то сказал «комиксы»? У меня как раз 223 серия на еврейскую тему… Тот Самый Профессор (обсуждение) 13:17, 10 июля 2018 (UTC)
- Я имела в виду немного другие комиксы. А что касается картинок, то не надо всюду комиксы пихать. Здесь нужны бы иллюстрации, в одном стиле, как бы детские, но... Однако и но не чересчур. Ну, там резиновую Зину (не в момент использования), гламурненького Лёвочку, бездомного Зайку с плакатом «Памажите люди добрые»... Хотя... можно и комиксы, но злые и с женскими персонажами: грязнулей Хаечкой, девчоками, выбирающими старосту, пьяной ботаничкой.. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:30, 10 июля 2018 (UTC)
- То есть мои комиксы слишком добрые? ОК, намёк понял. Кстати, порно в КОВИНОЧ тоже есть, хоть и софт. Тот Самый Профессор (обсуждение) 13:39, 10 июля 2018 (UTC)
- Злые. Пиноккио очень жалко. Но по сравнению со стихами Барто всё доброе... --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:51, 10 июля 2018 (UTC)
- То есть мои комиксы слишком добрые? ОК, намёк понял. Кстати, порно в КОВИНОЧ тоже есть, хоть и софт. Тот Самый Профессор (обсуждение) 13:39, 10 июля 2018 (UTC)
- Я имела в виду немного другие комиксы. А что касается картинок, то не надо всюду комиксы пихать. Здесь нужны бы иллюстрации, в одном стиле, как бы детские, но... Однако и но не чересчур. Ну, там резиновую Зину (не в момент использования), гламурненького Лёвочку, бездомного Зайку с плакатом «Памажите люди добрые»... Хотя... можно и комиксы, но злые и с женскими персонажами: грязнулей Хаечкой, девчоками, выбирающими старосту, пьяной ботаничкой.. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:30, 10 июля 2018 (UTC)
- Кто-то сказал «комиксы»? У меня как раз 223 серия на еврейскую тему… Тот Самый Профессор (обсуждение) 13:17, 10 июля 2018 (UTC)
- Пойду искать вдохновение (и рифмы). Кто первый найдёт, тому почёт --Луна Цедрейтер (обсуждение) 01:32, 12 июля 2018 (UTC)
- Отличная задумка! Валяйте Доработать Неπ (обсуждение) 18:45, 10 июля 2018 (UTC)
- Ага. Начнём с Лёвы, потому что очень смешной контраст Любочка-Лёвочка. Потом про Хаечку. А потом «Лёва женится на Хае». Да всё как у всех в квартире: пивные банки, кондомы, комиксы... для взрослых --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:11, 10 июля 2018 (UTC)
- Дык давайте и Хаечку и Лёвочку обоих включим для полного счастья. Будет два стиха — «Вот какая Хаечка» и «Вот какой Лёвочка». Только описание его берлоги надо изменить…я не знаю, там коньяку подлить, трусов женских, небритости…чем молодые хасиды обычно дома занимаются. Да и Хаечка тоже наверно в бигудях да в рваном халате по коммунальной квартире расхаживает с сигаретой в зубах, распугивая соседей своим внешним видом. Гы-гы-гы! Неπ (обсуждение) 10:47, 10 июля 2018 (UTC)
- Да. И по смыслу лучше, и рифмуется лучше! --Луна Цедрейтер (обсуждение) 09:40, 10 июля 2018 (UTC)
- Итак, начинаем дефиле юных еврейских блядей. Парад алле! Высказывайтесь. Мне больше всех нравится Хаечка.Ясен Перец (обсуждение) 07:32, 10 июля 2018 (UTC)
- Впору устраивать дефиле!))))))) PS Фима — это и Ефим, и Ефимия. А Песя — это Песя и уменьшительное от Песахья (хотя по сути одно и то же). Ну, как Саша — Александр и Александра. Не знаю, легко ли это обыграть. PPS Темы ЛГБТ и показа мод стоит раскрыть, по-моему (хотя первая уже есть в «мы с Тамарой») --Луна Цедрейтер (обсуждение) 02:10, 10 июля 2018 (UTC)
- Да, тема ЛГБТ не освоена в данной коллекции творчества Барто. Надо будет этот пробел устранить…но не в этом стихотворении, а то у читателя крыша поедет от переплетения сюжетов. Давайте здесь разберемся с неряшливой еврейской девочкой. Шмуля, Изя, Йося, Сруль, Песя и Ицик подождут. Неπ (обсуждение) 01:31, 10 июля 2018 (UTC)
История Лёвочки и Хаечки[править]
На тему свадьбы Левы и Хаи есть кое-какие задумки.
Синяя ермолочка,
Чёрный лапсердак.
Кто не знает Лёвочку?
Лёву знает всяк!На базаре Лёвочку
Можете сыскать —
Рубит он баранину
В проходе № 5.Набекрень ермолочка,
Новенький талит,
Все глядят на Лёвочку,
Лёвочка рулит!Палчики-сосисочки
В перстнях золотых,
Без сомненья, Лёвочка —
Выгодный жених!Расскажу вам все, что знаю.
Лева очень любит Хаю.
Впрочем, Хая и сама
Вся от Левы без ума.В общем, Лева в воскресенье
сделал Хае предложенье
с бриллиантовым кольцом
и дебильнейшим лицом.Хая тихо обмочилась,
однозначно согласилась,
и спешит сказать родне,
что теперь, мол, на коне.А у Хаи, между прочим,
из родни есть только отчим.
Гой. Огромный. Страшный. Злющий.
Да к тому ж еще и пьющий.И сказал он Хае так:
- Если этот твой мудак
здесь появится хоть раз,
то останется без глаз....
Нет повести печальней в Могилёве,
Чем наш рассказ о Хаечке и Лёве.
На этом я иссяк. Продолжайте. Ясен Перец (обсуждение) 12:58, 18 июля 2018 (UTC)
- Гы-гы-гы! Отлично! Только полезло за рамки жанра. Может нам этот роман-эпопею выделить в отдельную статью - со свадьбой, плясками хавы нагилы, обрезанием и всё такое прочее? Неπ (обсуждение) 03:04, 19 июля 2018 (UTC)
Избранная статья?[править]
А может, номинировать её В избранное? Не век же этому «Что такое хорошо, а что такое плохо» висеть. Тот Самый Профессор (обсуждение) 12:31, 8 июля 2018 (UTC)
- По поводу того, что от статической избранной статьи на ЗС тошнит, я затевал дискуссию пару лет тому назад...что мол хорошо бы автоматизировать ротацию. Но никто из знающих людей не шелохнулся, а сам я не умею. Неπ (обсуждение) 20:18, 8 июля 2018 (UTC)
Иллюстрации[править]
Считаю, иллюстрации излишни. Стихи настолько разношерстные и двусмысленные, что любая картинка будет всего-лишь персональной интерпретацией прочитанного. К примеру, в Резиновой Зине, что вы подумали, когда читали о том, что дядя Фёдор во все четыре дырки Зине "вдул"? И в каком месте у Зины четвёртая дырка находится? А клапан там какой конструкции? Короче, незачем всё это иллюстрировать, IMHO. Пускай у читателей работает воспалённое воображение в меру их испорченности. Неπ (обсуждение) 20:18, 8 июля 2018 (UTC)ак
Заглавие[править]
Интересно, если изменить заглавие на «Стихи Агнии Барто не для детей», в Яндексе рейтинг страницы улучшится? Неπ (обсуждение) 20:24, 8 июля 2018 (UTC)
Последняя правка про День Победы[править]
Сильно, злобно, актуально. Нo НАСТОЛЬКО не в стиле Агнии Абрамовны Бартоломеевой, что хочется откатить. Автор, как вы думаете?Ясен Перец (обсуждение) 08:52, 17 февраля 2020 (UTC)
- У Барто бывали иногда закидоны со стилем... Например, в Партизанке Тане, Салюте и У памятника Зое. Но вы правы, это не стихи для детей. В её детских стихах, правда, тоже бывали казусы. В Зарядке и Песне моряков мадам явно подражала небезызвестному пролетарскому поэту. Я думаю так: откатить жалко, поэтому лучше перенесите в День Победы или Вторая мировая война, чтобы общий стиль этой статьи не разбавлять. — З,IЧIS (обсуждение) 21:38, 17 февраля 2020 (UTC)
- По заявкам трудящихся, Абрамовна переписала пафосное "День Победы" в стиле "зайку бросила хозяйка". — З,IЧIS (обсуждение) 08:10, 29 апреля 2022 (UTC)
+++++ Забракованная версия +++++
В день этот
Великий и славный
Маршируют портреты
По улицам главным.Гремят марши бравурные,
Тоску разгоняя.
Льются фразы дежурные,
Елеем в огне сгорая.Пестрит в лацканах
Полосатая бижутерия,
Победу славную
Отмечает империя.Праздника квинтэссенцией
В картонных танках-колясках
Соски сосут младенцы
В гимнастёрках солдатских.+++++ /Забракованная версия +++++
- Новый вариант просто отличный: и актуально и очень в стиле Барто. На всё-таки строфу про младенцев в танках-колясках жалко, хорошо бы ёё где-нибудь ввернуть в новый стих. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:34, 29 апреля 2022 (UTC)
- Сделано. Младенцы наряжены и готовы умирать за Отчизну. — З,IЧIS (обсуждение) 06:01, 5 мая 2022 (UTC)
- Ура! --Луна Цедрейтер (обсуждение) 16:46, 5 мая 2022 (UTC)
- Сделано. Младенцы наряжены и готовы умирать за Отчизну. — З,IЧIS (обсуждение) 06:01, 5 мая 2022 (UTC)
Кстати о второй мировой[править]
У Барто есть садистский детский стишок:
Пять зелёных лягушат
В воду броситься спешат —
Испугались цапли!
А меня они смешат:
Я же этой цапли
Не боюсь ни капли!
У меня сегодня родилась пародия:
Две сотни тысяч япончат
В воду броситься спешат —
Сдрейфили от грибочка!
А меня они смешат:
Я в своей
«Enola Gay»
Этого грибочка
Не боюсь ни столечко!
- Япончат, конечно, жалко, но они где-то далеко и среднестатистическому россеянену до них нет дела. Как вы смотрите на более близкую тему удовлетворения научного любопытства советских учёных посредством операции с ехидно-людоедским кодовым названием «Снежок», в ходе которой бравому фельдмаршалу тов. Жукову было жутко смешно от того, что 45 тыс. советских солдат и офицеров и 10 тыс. гражданского населения подвергли, как лабораторных крыс, испытанию на устойчивость к ожогам и лучевой болезни при взрыве ядерной бомбы в полевых условиях в средней полосе России? Причём дело происходило уже в довольно вегетарианском 1954 году, через 1,5 года после того, как отец всех народов дал дуба. Это какой-то трэш из фильма ужасов, гогда костлявая рука вылезает из загробного мира и хватает за горло свою жертву. — З,IЧIS (обсуждение) 09:06, 10 мая 2022 (UTC)
- Ну как же, уроки мира, Садако Сасаки и её тысяча журавликов, «644-й журавлик выпал из её упавших рук…» — и все всхлипывают. Стих в любом случае надо делать, а пока он не годится. Можно и про Жукова. Меня сама фабула зацепила: здоровый бугай 4-5 дет не понимает ни разницу в весовой категории, ни то, что лягушата — пища этой цапли… прямо гиперболизированное «белое пальто» с садитским уклоном: если цапля кого-то из них и из воды вытащит, тоже будет смеяться? --Луна Цедрейтер (обсуждение) 21:27, 10 мая 2022 (UTC)