Обсуждение Абсурдотеки:Стихи Агнии Барто для взрослых

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Спутник get.png

Предлагаю удалить эту статью, так как в ней слишком много мата и пошлостей. 77.75.133.109

В Комиксах их ещё больше. Тот Самый Профессор (обсуждение) 12:46, 31 мая 2018 (UTC)
Это стихи для взрослых. Если Вам, уважаемый, менее 18 лет, то Вам эти стихи противопоказаны. А я бы вообще рекомендовал эти стихи в список годных, а то и избранных. Ибо и сам поучаствовал, гы-гы. Ясен Перец (обсуждение) 06:53, 3 июня 2018 (UTC)
Коллеги! Не ругайте читателя. Он просто не знако́м с русской классикой и, в особенности, с творчеством нашего всего Ал. Сеича Пушкина. И Спутником не пользуется. Пользовался бы, его мир был бы розовым и пушистым. Неπ (обсуждение) 21:34, 3 июня 2018 (UTC)
Лучше удалить стихи Барто: сплошь пошлость и насилие: то бычка по наклонной доске столкнут, то малышку, которая впервые прыгалки взяла, травят… --Луна Цедрейтер (обсуждение) 23:14, 7 июля 2018 (UTC)

Если не Любочка, то кто же?[править]

Любочка-Сарочка. Тут пострадала рифма. Может быть, переименовать Сарочку в Енточку? Тогда можно будет сделать так: «Синенькая ленточка, юбочка-плиссе. Кто не знает Енточку? и т. д.» --Луна Цедрейтер (обсуждение) 23:12, 7 июля 2018 (UTC)

Енточка — не шибко распространённое еврейское имя. Хорошо бы помахровее, в духе борьбы партии с безродным космополитизмом… Неπ (обсуждение) 07:24, 8 июля 2018 (UTC)
Верно. А Диночка — не слишком еврейское. Как вариант предлагаю Софочку. Получается изящный рифмоид «Кофточка — Софочка». Синенькая кофточка, ленточка в косе, кто не знает Софочку? Софу знают все.Ясен Перец (обсуждение) 11:37, 8 июля 2018 (UTC)
Вот даже не знаю, как реагировать.)))) Как раз Дина — самое что ни на есть еврейское имя, библейское, хотя оно перешло и к христианам наряду с Ханной-Анной, Элишевой-Элизабет-Алисой и проч., а у евреев по понятным причинам считается несчастливым. А вот Софочка — имя греческое, хотя ассимилированные «русские евреи» часто давали его своим дочерям в недавнем прошлом. Но главное, по-моему, какую-то рифму подобрать. Да будь она хоть Сирануш :) --Луна Цедрейтер (обсуждение) 17:19, 8 июля 2018 (UTC)
Видимо надо учитывать представление российского населения о том, какие имена представляются еврейскими, а какие нет. Речь конечно должна идти о «русских евреях». Я знавал Дину Николаевну, в которой не было ни капли еврейской крови. Хорошо бы подобрать имя, которое в христианский мир не просочилось и, в то же время, было бы очень распространено в еврейской общине. Софочка звучит неплохо. Неπ (обсуждение) 20:34, 8 июля 2018 (UTC)
Задачка. Ривка (Ривочка): раз мы не в англоязычном разделе, про Ребекку не вспомнят. Эстер (Фирочка). Цилечка в другом стихе была. Басю в Восточной Европе оприходовали в качестве уменьшительного от Барбары. А теперь подберите к ним одежду в рифму :) Софочка не очень подойдет, потому что уже не ассоциируется с молоденькой девушкой, Софа — это, скорее, одесситка за 50. Вот Ленточка-Енточка рифмуются. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 21:00, 8 июля 2018 (UTC)
Я долго думал над Фирочкой. Но в голову лезет какая-то пошлятина типа «маленькая дырочка, ленточка в косе…». Что за имя такое, к которому толком не подобрать рифму???Ясен Перец (обсуждение) 05:45, 9 июля 2018 (UTC)
С Фирой рифмуется порфира! Красная порфирочка… --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:30, 9 июля 2018 (UTC)

Итак, количество претенденток на Любочкино место увеличилось. (Ривочка и Фирочка отпадают из-за нехватки белья.) Какую выбрать? Неπ (обсуждение) 03:42, 9 июля 2018 (UTC)

Синенькая юбочка,
Ленточка в косе.
Кто не знает Любочку?
Любу знают все.

В белоснежном фартучке,
С ленточкой в косе.
Кто не знает Сарочку?
Сару знают все.

Синенькая ленточка,
Юбочка-плиссе.
Кто не знает Енточку?
Енту знают все.

В шёлковой косыночке,
С ленточкой в косе.
Кто не знает Диночку?
Дину знают все.

Синенькая кофточка,
Ленточка в косе,
Кто не знает Софочку?
Софу знают все.

Яркая как звёздочка,
Ленточка в косе.
Кто не знает Розочку?
Розу знают все.

Юбочка в оборочках,
Ленточка в косе,
Кто не знает Дорочку?
Дору знают все.

В шёлковой косыночке,
С ленточкой в косе.
Кто не знает Симочку?
Симу знают все.

Красная порфирочка,
В блёстках фофудья,
Кто не знает Фирочку?
Фиру знаю я!

Синенькая маечка,
Ленточка в косе,
Кто не знает Хаечку?
Хаю знают все.

Синяя ермолочка,
Чёрный лапсердак.
Кто не знает Лёвочку?
Разве что чудак.

Затесавшийся среди девушек на подиуме Лёвочка

Синяя ермолочка,
Чёрный лапсердак.
Кто не знает Лёвочку?
Лёву знает всяк!

Све́дущ в «Пятикнижии»
И ставках биржевых,
Без сомненья, Лёвочка —
Выгодный жених!

Набекрень ермолочка,
Капелюш блестит,
Новенький талит,
Все глядят на Лёвочку,
Лёвочка рулит!

Но если к Лёве этому
Вы придёте в дом,
Там вы поца нашего
Узнаете с трудом.

Там бельё разбросано.
Комьями роясь
На полу заплёванном
Мусор, пыль и грязь.

В воздухе прокуренном
Вонь и жуткий смрад,
Дом у Лёвы этого —
Злой, кромешный ад.

Девочки и мальчики
Чтобы знали все —
Вот какой наш Лёвочка
Во всей своей красе.

Идея. Честное слово, идея. Мы про Дору забыли.

Юбочка в оборочках,
ленточка в косе,
Кто не знает Дорочку
Дору знают все.

Ясен Перец (обсуждение) 05:51, 9 июля 2018 (UTC)

O! Она воoбще-то грэческая, но все равно давайте её на сцену. Будем выбирать. P.S. Серафиму еще забыли. Вот на Симочке клейма ставить негде. Неπ (обсуждение) 08:39, 9 июля 2018 (UTC)
Дорочка греческая, но Дворочка определённо еврейская!)) --Луна Цедрейтер (обсуждение) 10:47, 9 июля 2018 (UTC)
А Симочка с косыночкой рифмуется лучше, чем Диночка --Луна Цедрейтер (обсуждение) 10:48, 9 июля 2018 (UTC)
А если Симочку заменить на Фимочку, то весь стих принимает несколько неожиданный оборот… Ясен Перец (обсуждение) 12:59, 9 июля 2018 (UTC)
Да, тема ЛГБТ не освоена в данной коллекции творчества Барто. Надо будет этот пробел устранить…но не в этом стихотворении, а то у читателя крыша поедет от переплетения сюжетов. Давайте здесь разберемся с неряшливой еврейской девочкой. Шмуля, Изя, Йося, Сруль, Песя и Ицик подождут. Неπ (обсуждение) 01:31, 10 июля 2018 (UTC)
Впору устраивать дефиле!))))))) PS Фима — это и Ефим, и Ефимия. А Песя — это Песя и уменьшительное от Песахья (хотя по сути одно и то же). Ну, как Саша — Александр и Александра. Не знаю, легко ли это обыграть. PPS Темы ЛГБТ и показа мод стоит раскрыть, по-моему (хотя первая уже есть в «мы с Тамарой») --Луна Цедрейтер (обсуждение) 02:10, 10 июля 2018 (UTC)
Итак, начинаем дефиле юных еврейских блядей. Парад алле! Высказывайтесь. Мне больше всех нравится Хаечка.Ясен Перец (обсуждение) 07:32, 10 июля 2018 (UTC)
Ок, Ясен Перец For.PNG За Хаечку.
Я тоже For.PNG За Хаечку. На всякий случай по заявкам трудящихся включил сочинение про Лёвочку (см. выше). Неπ (обсуждение) 07:12, 10 июля 2018 (UTC)
А я внезапно For.PNG За Лёвочку. Абсурдно получилось. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 09:10, 10 июля 2018 (UTC)
Абсолютно не возражаю против Лёвочки, но капелюш там ни к селу ни к городу. Предлагаю вариант «Набекрень ермолочка, новенький талит…» — и тогда всё отлично.Ясен Перец (обсуждение) 09:35, 10 июля 2018 (UTC)
Да. И по смыслу лучше, и рифмуется лучше! --Луна Цедрейтер (обсуждение) 09:40, 10 июля 2018 (UTC)
Дык давайте и Хаечку и Лёвочку обоих включим для полного счастья. Будет два стиха — «Вот какая Хаечка» и «Вот какой Лёвочка». Только описание его берлоги надо изменить…я не знаю, там коньяку подлить, трусов женских, небритости…чем молодые хасиды обычно дома занимаются. Да и Хаечка тоже наверно в бигудях да в рваном халате по коммунальной квартире расхаживает с сигаретой в зубах, распугивая соседей своим внешним видом. Гы-гы-гы! Неπ (обсуждение) 10:47, 10 июля 2018 (UTC)
Ага. Начнём с Лёвы, потому что очень смешной контраст Любочка-Лёвочка. Потом про Хаечку. А потом «Лёва женится на Хае». Да всё как у всех в квартире: пивные банки, кондомы, комиксы... для взрослых --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:11, 10 июля 2018 (UTC)
Отличная задумка! Валяйте Workworkwork.png Доработать Неπ (обсуждение) 18:45, 10 июля 2018 (UTC)
Пойду искать вдохновение (и рифмы). Кто первый найдёт, тому почёт --Луна Цедрейтер (обсуждение) 01:32, 12 июля 2018 (UTC)
Кто-то сказал «комиксы»? У меня как раз 223 серия на еврейскую тему… Тот Самый Профессор (обсуждение) 13:17, 10 июля 2018 (UTC)
Я имела в виду немного другие комиксы. А что касается картинок, то не надо всюду комиксы пихать. Здесь нужны бы иллюстрации, в одном стиле, как бы детские, но... Однако и но не чересчур. Ну, там резиновую Зину (не в момент использования), гламурненького Лёвочку, бездомного Зайку с плакатом «Памажите люди добрые»... Хотя... можно и комиксы, но злые и с женскими персонажами: грязнулей Хаечкой, девчоками, выбирающими старосту, пьяной ботаничкой.. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:30, 10 июля 2018 (UTC)
То есть мои комиксы слишком добрые? ОК, намёк понял. Кстати, порно в КОВИНОЧ тоже есть, хоть и софт. Тот Самый Профессор (обсуждение) 13:39, 10 июля 2018 (UTC)
Злые. Пиноккио очень жалко. Но по сравнению со стихами Барто всё доброе... --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:51, 10 июля 2018 (UTC)

История Лёвочки и Хаечки[править]

На тему свадьбы Левы и Хаи есть кое-какие задумки.

Синяя ермолочка,
Чёрный лапсердак.
Кто не знает Лёвочку?
Лёву знает всяк!

На базаре Лёвочку
Можете сыскать —
Рубит он баранину
В проходе № 5.

Набекрень ермолочка,
Новенький талит,
Все глядят на Лёвочку,
Лёвочка рулит!

Палчики-сосисочки
В перстнях золотых,
Без сомненья, Лёвочка —
Выгодный жених!

Расскажу вам все, что знаю.
Лева очень любит Хаю.
Впрочем, Хая и сама
Вся от Левы без ума.

В общем, Лева в воскресенье
сделал Хае предложенье
с бриллиантовым кольцом
и дебильнейшим лицом.

Хая тихо обмочилась,
однозначно согласилась,
и спешит сказать родне,
что теперь, мол, на коне.

А у Хаи, между прочим,
из родни есть только отчим.
Гой. Огромный. Страшный. Злющий.
Да к тому ж еще и пьющий.

И сказал он Хае так:
- Если этот твой мудак
здесь появится хоть раз,
то останется без глаз.

...

Нет повести печальней в Могилёве,
Чем наш рассказ о Хаечке и Лёве.

На этом я иссяк. Продолжайте. Ясен Перец (обсуждение) 12:58, 18 июля 2018 (UTC)

Гы-гы-гы! Отлично! Только полезло за рамки жанра. Может нам этот роман-эпопею выделить в отдельную статью - со свадьбой, плясками хавы нагилы, обрезанием и всё такое прочее? Неπ (обсуждение) 03:04, 19 июля 2018 (UTC)

Избранная статья?[править]

А может, номинировать её Small skew star.gif В избранное? Не век же этому «Что такое хорошо, а что такое плохо» висеть. Тот Самый Профессор (обсуждение) 12:31, 8 июля 2018 (UTC)

По поводу того, что от статической избранной статьи на ЗС тошнит, я затевал дискуссию пару лет тому назад...что мол хорошо бы автоматизировать ротацию. Но никто из знающих людей не шелохнулся, а сам я не умею. Неπ (обсуждение) 20:18, 8 июля 2018 (UTC)

Иллюстрации[править]

Считаю, иллюстрации излишни. Стихи настолько разношерстные и двусмысленные, что любая картинка будет всего-лишь персональной интерпретацией прочитанного. К примеру, в Резиновой Зине, что вы подумали, когда читали о том, что дядя Фёдор во все четыре дырки Зине "вдул"? И в каком месте у Зины четвёртая дырка находится? А клапан там какой конструкции? Короче, незачем всё это иллюстрировать, IMHO. Пускай у читателей работает воспалённое воображение в меру их испорченности. Неπ (обсуждение) 20:18, 8 июля 2018 (UTC)ак

Заглавие[править]

Интересно, если изменить заглавие на «Стихи Агнии Барто не для детей», в Яндексе рейтинг страницы улучшится? Неπ (обсуждение) 20:24, 8 июля 2018 (UTC)

Последняя правка про День Победы[править]

Сильно, злобно, актуально. Нo НАСТОЛЬКО не в стиле Агнии Абрамовны Бартоломеевой, что хочется откатить. Автор, как вы думаете?Ясен Перец (обсуждение) 08:52, 17 февраля 2020 (UTC)

У Барто бывали иногда закидоны со стилем... Например, в Партизанке Тане, Салюте и У памятника Зое. Но вы правы, это не стихи для детей. В её детских стихах, правда, тоже бывали казусы. В Зарядке и Песне моряков мадам явно подражала небезызвестному пролетарскому поэту. Я думаю так: откатить жалко, поэтому лучше перенесите в День Победы или Вторая мировая война, чтобы общий стиль этой статьи не разбавлять. — З,IЧIS (обсуждение) 21:38, 17 февраля 2020 (UTC)
По заявкам трудящихся, Абрамовна переписала пафосное "День Победы" в стиле "зайку бросила хозяйка". — З,IЧIS (обсуждение) 08:10, 29 апреля 2022 (UTC)

+++++ Забракованная версия +++++

В день этот
Великий и славный
Маршируют портреты
По улицам главным.

Гремят марши бравурные,
Тоску разгоняя.
Льются фразы дежурные,
Елеем в огне сгорая.

Пестрит в лацканах
Полосатая бижутерия,
Победу славную
Отмечает империя.

Праздника квинтэссенцией
В картонных танках-колясках
Соски сосут младенцы
В гимнастёрках солдатских.

Пляской беснует адской
Праздничная круговерть,
Заглушая войны память
Про голод, холод и смерть.

+++++ /Забракованная версия +++++

  • Новый вариант просто отличный: и актуально и очень в стиле Барто. На всё-таки строфу про младенцев в танках-колясках жалко, хорошо бы ёё где-нибудь ввернуть в новый стих. --Луна Цедрейтер (обсуждение) 13:34, 29 апреля 2022 (UTC)
Yes check.png Сделано. Младенцы наряжены и готовы умирать за Отчизну. — З,IЧIS (обсуждение) 06:01, 5 мая 2022 (UTC)
Ура! --Луна Цедрейтер (обсуждение) 16:46, 5 мая 2022 (UTC)

Кстати о второй мировой[править]

У Барто есть садистский детский стишок:

Пять зелёных лягушат
В воду броситься спешат —
Испугались цапли!
А меня они смешат:
Я же этой цапли
Не боюсь ни капли!

У меня сегодня родилась пародия:

Две сотни тысяч япончат
В воду броситься спешат —
Сдрейфили от грибочка!
А меня они смешат:
Я в своей
«Enola Gay»
Этого грибочка
Не боюсь ни столечко!

Япончат, конечно, жалко, но они где-то далеко и среднестатистическому россеянену до них нет дела. Как вы смотрите на более близкую тему удовлетворения научного любопытства советских учёных посредством операции с ехидно-людоедским кодовым названием «Снежок», в ходе которой бравому фельдмаршалу тов. Жукову было жутко смешно от того, что 45 тыс. советских солдат и офицеров и 10 тыс. гражданского населения подвергли, как лабораторных крыс, испытанию на устойчивость к ожогам и лучевой болезни при взрыве ядерной бомбы в полевых условиях в средней полосе России? Причём дело происходило уже в довольно вегетарианском 1954 году, через 1,5 года после того, как отец всех народов дал дуба. Это какой-то трэш из фильма ужасов, гогда костлявая рука вылезает из загробного мира и хватает за горло свою жертву. — З,IЧIS (обсуждение) 09:06, 10 мая 2022 (UTC)
Ну как же, уроки мира, Садако Сасаки и её тысяча журавликов, «644-й журавлик выпал из её упавших рук…» — и все всхлипывают. Стих в любом случае надо делать, а пока он не годится. Можно и про Жукова. Меня сама фабула зацепила: здоровый бугай 4-5 дет не понимает ни разницу в весовой категории, ни то, что лягушата — пища этой цапли… прямо гиперболизированное «белое пальто» с садитским уклоном: если цапля кого-то из них и из воды вытащит, тоже будет смеяться? --Луна Цедрейтер (обсуждение) 21:27, 10 мая 2022 (UTC)