Абсурдотека:Цирк летающего макаронного Пайтона
Библиотека нетленной классики |
Абсурдотека |
---|
Книжные завалы |
Читальный зал · Книгохранилище · Случайная книга |
Найти книгу |
(Сцена: кафе «Посудопедия». Появляются посетители — г-н Говард Филлипс Варкрафт со своей женой Соней Грин. Крайний стол в углу занят группой викингов в рогатых шлемах. За стойкой стоит администратор заведения)
Администратор: Добро пожаловать в кафе «Посудопедия», которое может обслужить каждого.
Говард Варкрафт: Что ж, сядем сюда, дорогая, тут как раз свободно.
Соня Грин: Ах, милый, ты такой милый! (оба садятся на пол)
Говард Варкрафт (поудобнее устроившись): Надо же, а здесь очень гладкий пол! Говорил же я, что это кафе лучшее место для празднования полуторагодия с момента празднования полуторагодия годовщины юбилея нашей с тобой свадьбы.
Соня Грин: Ах, милый, ты такой милый!
Говард Варкрафт (к Администратору): Гхм! Доброе утро!
Администратор: Вы сказали «Доброе утро»? Вы просто желаете мне доброго утра или хотите сказать, что оно было добрым до Вашего прихода сюда? Сударь, вообще-то у нас приличное заведение.
Говард Варктрфт: Простите, случайно вырвалось. Что у вас сегодня в меню?
Администратор: Сегодня мы Вам предлагаем варианты: яичница и Ктулху; яичница, бекон и Ктулху; яичница, колбаса, бекон и Ктулху; Ктулху, колбаса, бекон и Ктулху; Ктулху, яичница, Ктулху, Ктулху, бекон и Ктулху; Ктулху, колбаса, Ктулху, Ктулху, Ктулху, бекон, помидор и Ктулху; Ктулху, Ктулху, Ктулху, яичница и Ктулху; Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, запеченные бобы, Ктулху, Ктулху и Ктулху; омар Термидор с креветками и соусом «Mornay», сервированный в манере Провансаль с луком-шалот, баклажанами и столовой ложкой «Шато-Гайар», украшенный сверху трюфельным паштетом, бренди, жареным яйцом и Ктулху.
Викинги (читают нараспев со своего столика): Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн! Великий Ктулху! Замечательный Ктулху!
Соня Грин: У вас есть хоть что-нибудь без Ктулху?
Администратор: Ну, мы можем порекомендовать Вам вариант «Ктулху, яичница, колбаса и Ктулху», что не содержит в своём составе столь много Ктулху.
Соня Грин: Нет, не нужен мне никакой Ктулху! Не люблю я морепродукты!
Говард Варкрафт: Позвольте, сударь, почему же она не может заказать яичницу, Ктулху, бекон и колбасу?
Соня Грин: Милый, но там же тоже есть Ктулху!
Говард Варкрафт: Но всё-таки не столько Ктулху, как в варианте «Ктулху, яичница, колбаса и Ктулху», не правда ли?
Соня Грин: Ну не знаю. (К администратору): Послушайте, можно ли мне тогда как-нибудь принести яичницу, Ктулху, бекон и колбасу БЕЗ Ктулху?
Администратор: Ф-ф-ф-ф-у! Что за маккартизм?
Соня Грин: В смысле «маккартизм»?! Мне просто не нравится Ктулху!
Викинги (начинают петь): Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн! Ктулху фхтагн! Славный Ктулху!
Администратор: Эй вы, там! Заткнитесь!
Викинги (настойчиво продолжают): Славный Ктулху! Ктулху фхтагн!
Администратор (стучит молотком): А ну тихо, я сказал! (викинги замолкают) Вы не можете заказать яичницу, Ктулху, бекон и колбасу без Ктулху! (к Соне Грин)
Соня Грин (раздражённо): Почему нет?
Администратор: Ктулху — универсальный продукт без ГМО, красителей и КГ/АМ, а также имеет запах, идентичный натуральному. Ктулху прекрасно подходит к любому блюду, и, кроме того, с 2006 года нельзя стать работником «Посудопедии», не попробовав Ктулху…
Соня Грин (кричит): Мне НЕ НРАВИТСЯ Ктулху!
Говард Варкрафт: Тише, дорогая, тише, не вызывай суету. Я вот, пожалуй, лучше закажу себе этого Ктулху. Я люблю его, мне нравится Ктулху. (К администратору): Сударь! Мне вариант Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, запеченные бобы, Ктулху, Ктулху и Ктулху, пожалуйста!
Администратор: К сожалению, печеные бобы закончились. Мы принесём Вам то, что осталось.
Говард Варкрафт: Хорошо! (закидывает руки за спину)
Соня Грин: Нет, стойте! Подождите! Отменить заказ! (к мужу): Опомнись, там же не осталось ничего, кроме Ктулху!
Говард Варкрафт: Но мне же нравится Ктулху! Я не могу без него! (к администратору): Всё, можно продолжать! Что? Я же сказал: мне вариант Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху… (его слова заглушили начавшие петь викинги)
Викинги: Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху! Пх’нглуи мглв’нафх Р’льех вгах’нагл Ктулху фхтагн! Ктулху фхтагн! Ктулху фхтагн! Ктулху, Ктулху, Ктулху, Ктулху!
Соня Грин: (незаметно удаляется на задний план)
Говард Варкрафт: О, точно! Я прозрел! Я вижу истину! (подпеватет): Ктулху фтахгн! Ктулху фтахгн!
Администратор: Не ФТАХГН, а ФХТАГН!!! (запускает молотком): Проклятье, ненавижу, когда фальшивят! Сударь, вы бездарь!
Говард Варкрафт (уворачивается от пущенного инструмента): Кто бездарь?! Я бездарь?! Сударь, да чтоб вы знали, я известный американский писатель, мать вашу! И про Ктулху, мать его, пишу, мать его! Нет другого Ктулху, кроме Ктулху, а Варкрафт — пророк его!
Администратор: Да не ктулхуйте мне тут, про нашего Ктулху и так все ктулхают. Ктулхдарь, чесслово, вы у нас такой не первый!
Говард Варкрафт (запрыгивает на стол): Ах, вот как! Поктулхчай: «Ехал Ктулху через фхтагн, видит Ктулху — в фхтагне Ктулху, сунул Ктулху Ктулху в фхтагн, Ктулху фхтагн! Ктулху фхтагн!» Вот! И кто тут безктулхударь?
Администратор: А ну сктулхайте со стола, ктулхдарь, у нас тут ктулхичное зактулхдение. И поктулхшу́ здесь не ктулха́ться.
Говард Варкрафт: Ха! Вы не ктулхнули «Воктулхину фхтагн!» Ктулхути́к ктулхатый! Ктулхуйте его!
Фхтагнинистратор: Уктулхивайте-ка поктулху́-поктулхо́му, пока фхтагно не сфхтагнло!
Ктулховард Фхтагнкрафт: Не ктулхайте мне тут! Не зактулха́ешь!
Фхтагнинистратор: Я ктулхею фхтагнва́! Я фхтагнинистратор «Ктулхуфхтагнопедии»!
Ктулховард Фхтагнкрафт (кричит): А я ктулхро́к Ктулху! «Мглв’нафх пх’нглуи Ктулху! Ктулху вгах’нагл! Ктулхава Ктулху! Ктулху фтахгн!..»
Фхтагнинистратор (накидывается с кулаками): ФХТАГН!!! ФХТАГН, Ктулху ктулхбя ктулхери, ФХТА-А-А-АГН!!!
Ктулховард Фхтагнкрафт и Фхтагнинистратор: (сцепляются в драке и катятся по полу в склизкие объятия Ньярлатхотепа)
Ктулхунги (поют хором Турецкого): Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн! Ктулхикий Ктулху! Ктулхучательный Ктулху! Ктулху фхта-а-а-а-агн, Ктулху фхта-а-а-а-агн! Ктулхикий Ктулху! Ктулху фхтагн! Ктулхучательный Ктулху! Ктулху фхтагн! Ктулху фхтагн! Ктулху! Ктулху! Ктулху! Ктулху! Ктулху!
ВНИМАНИЕ! |
---|
ПОТС ЗОХВАЧЕН Р’ЛЬЕХПУБЛИКАНСКОЙ ПАРТИЕЙ КТУЛХУФХТАГНОПЕДИИ ОТ 21/12/2024! |
We apologized.
|
Ктулхтрите фхтангже[править]
- Ктулхикий Ктулху
- Ктулхбя ктулхери Ктулхуизм
- Пх’нглуи Ктулху Маккартизм
- Ктулховард Фхтагнкрафт, бекон и колбаса в первоисточнике (перевод профессиональный, одноголосый)
- Р’льехпубликанская партия Ктулхфтангопедии октулхивается от ктулхоненавистников.
КТУЛХУ ФХТАГН! |
||
---|---|---|
Братья и сёстры | Азатот · Лавкрафт · Краб на галерах · Паровозик Томас · Планктон · Телепузики · Хагги Вагги | |
Основные понятия | Ктулхогод · Ктулхизм · Моск · Некрономикон · Р'лайх · Тентакли · Фхтагн · Фхтагнация · Фхтагненциркуль · Фхтангенс · Фхтанк | |
Враги | Маккартисты · Владимир Путин · Дмитрий Медвед · Огромные боевые человекоподобные роботы · Летающий макаронный монстр · Великий йожег | |
Прочее | Web4 · Движения за Ктулху · Сбор подписей за Ктулху · Стихи о Ктулху · Факты о Ктулху · Яичница, бекон и Ктулху |
Ктулхугории: Ктулхутека | Ктулхутека:Фхтагнесы | Фхтагн | Ктулхи для фхтагнощённых | Ктулхенный ктулхор Ктулхупедии | Фхтагнст