Украинский язык
Украинский язык (укр. «дэржавна мова») — набор звуков и символов, на котором говорят (или думают, что говорят) и пишут жители конгломерата Украина, а также небольшие группы людей в далёких странах.
Зарождение и развитие мовы[править]
У москалей имеется нелепая версия происхождения украинской мовы в XVI веке, от смеси русского языка с поросячьей латынью для более тесного и взаимопонятного общения с салом, однако, она не выдерживает никакой критики.
На самом же деле, в самой глубокой древности, когда укры были на Земле единственной расой, они общались телепатически без слов. Но постепенно в результате рецессивных мутаций часть из них утратила способность к телепатии и была вынуждена изобрести звуковую речь. Сначала она называлась не «дэржавна мова», а просто «говирка».
Позже на месте современного города Триполи в Ливане говорящие укры построили большое стойбище — Трою, учредив Троепольскую культуру, и начали развивать говирку. Особенно много усилий приложили легендарный Батько Тарас и его благодарные последователи: поэты Вергиленко, Гомеренко, Софокленко, Ванко-Франко и Матарыльский, но потом пришёл Одиссей и всех прогнал. Часть укров откочевала на север и основала город Киев, а часть на запад и основала Древний Рим.
Около 200 лет назад вблизи развалин Трои исследователями был найден осколок огромного горшка, в котором древнеукры хранили топлёное сало- смалец. С одной стороны осколок был покрыт надписями, как потом выяснилось, на иврите, шумерской клинописи и древнеукрском языке, а с другой свиным жиром. После долгих исследований и сопоставления с ивритом язык древнеукров был в основном расшифрован. Он представлял собой идеохроматическое письмо, в котором знак описывал понятие, а смысл фразы зависел от положения знаков и их цвета. В основном использовались жёлтый и синий цвета.
Современное положение мовы[править]
В Киеве и окрестностях мову забыли, используя говирку вплоть до последнего времени, причём развились разные её виды. А в Риме изобрели латынь.
После недавнего случайного возникновения України на задворках Европы многие её жители посчитали нужным вспомнить смутные полузабытые уроки украинского языка в школах бывшего СССР. Но поскольку 90 % текстов тогда были про любовь к партии и Ленину, их словарный запас оказался весьма ограничен. Пришлось всё переиначить: вместо «слава КПСС» говорить «укрогэроям слава», вместо «позор капитализму» говорить «ганьба клятым москалям» и тому подобные вещи. От чрезмерных умственных усилий у некоторых активистов выгорел мозг и они кроме лозунгов «москали гэть» и «ганьба» не способны сказать на украинском языке ничего.
Разновидности украинского языка[править]
Большинство населения Украины вообще не владеет ни украинским, ни русским, а мысли свои излагает на произвольной смеси первого, второго и иных языков — так называемом суржике.
В настоящее время существуют следующие разновидности украинского языка:
1. Суржик восточный — 80 % русского, 10-12 % украинского, остальное матерный (использует 70 % населения — в центре, на юге и востоке)
2. Суржик западный — 50 % украинского, 25 % польского, 15 % чешского и 10 % венгерского языка (использует 20 % населения — на западе). Типичный пример суржика западного звучит довольно причудливо, например так:
- Я покынув автивку, зайшов до файнойи кнайпы, зняв напличныка, влаштувався у выгидному фотэли биля шынкваса з филижанкою кави, цвибаком та легоминою и зазначыв, що на мою опинию, мапа литовыща в амбасади мае нэдостатне мирыло.
Перевод заклинания не приводится, так как это очень сильное колдунство, опасное для мирового порядка и мозга простых людей. У жителей других регионов страны подобные звуки вызывают дикую головную боль и скрежет зубовный…
3. Суржик-бандерка (использует 9 % населения на крайнем западе). Наименее изученный диалект украинского, называемый в честь Степана Бандеры, вообще непонятен никому, кроме самих западенцев, которые называют его «гвара». Осилить подобную речь и манеру общаться вряд ли кто-то способен, кроме тех, кто не знает ничего другого.
4. Суржик Одесский украинских слов почти не содержит, так как состоит на 50 % из русского и на 50 % из идиша. На оном варианте мовы разговаривают местные евреи (укр. «жиды»). Является одним из международных языков мирового правительства.
5. Украинский «литературный» язык (знает 1 % населения, хаотически распорошенный по всей территории страны, в основном это профессиональные филологи с университетским образованием). Непопулярен, поскольку не содержит мата, хотя некоторые безобидные русские слова по-украински звучат весьма впечатляюще, например «опуклый» и «пидрахуй» (соответственно «выпуклый» и «подсчитай»)
Интересные факты[править]
- Как известно, москали понапридумывали себе в русский язык много исконно украинских слов. Поэтому укры назло москалям тоже часто придумывают много слов вместо одного. Например, по-русски говорят:
- Открыл глаза;
- Открыл книгу;
- Открыл дверь;
- Открыл замок;
- Открыл закон.
А в украинском языке для каждого упомянутого действия существует собственный глагол (розплющив; розгорнув; відчинив; відімкнув; відкрив соответственно).
- Особое положение в украинском алфавите занимает буква «г». Всегда, кроме 15-ти секретно-сакральных случаев, она произносится «гыээээ». Негласно считается, что такое произношение активирует в сознании говорящего особые мыслеформы, которые, действуя через коллективное бессознательное, стабилизируют укрскую дэржавнисть и нэзалэжнисть и обеспечат погибель врагам укров (как сказано в гимне Украины).
- Еще одна буква запретна настолько, что никогда не пишется явно, а заменяется значком ‘ — апострофом. Её роль учёными пока не установлена.
- Следует особо отметить, что сходное звучание украинских слов «рада» и «зрада», означающих «совет» и «предательство» соответственно — результат вредительства москалей, поэтому укручёные (а также сотрудники спецслужб) настоятельно рекомендуют избегать оговорки «Верховна Зрада» при назывании парламента Украины.
- Важная особенность современного украинского языка заключается в том, что чем более высокий пост в государстве занимает то или иное лицо, тем хуже оно владеет «дэржавной мовой», но при этом активно обогащает её новыми оригинальными конструкциями, например «кровосиси», «папередники», «пидпыздесь», «потняки», «нахиба» и другими.
Переводы некоторых украинских слов[править]
- Бабка — Стрекоза
- Багнет — Штык
- Бачик — Телевизор
- Бляхар — жестянщик
- Бронзулетка — рукав
- Бряцькалка — погремушка
- Ведмедик клишоногий — Мишка косолапый
- Вужик вогнепальний — Змей Горыныч
- Гаманець — Кошелёк
- Гвинтокрил — Вертолет
- Геликоптер — вертолёт
- Гнедисько — Чебурашка
- Годування — Кормление
- Громыхалки - Гром
- Гудзик — Пуговица
- Гумовий нацюцюрник — Презерватив
- Дітлохи — Детвора
- Дибилятко — чебурашка
- Дупка — Попка
- Дрыбаган — автомобиль
- Дрынья — смартфон
- Дрюк — Штык
- Жінкознавство — гинекология
- Малярка — художница
- Забобони — Суеверие
- Залупівка — Стрекоза
- заморювач — Анестезиолог
- Запальничка — Зажигалка
- Заштрик — Укол
- Зошит — Тетрадь
- Їдальня — Столовая
- Кащик невмиручий — Кащей бессмертный
- Кватирка — форточка
- Краватка — галстук
- Келих — Бокал
- Кишеня — Карман
- Кишеньковий злодій — Вор
- Кома — Запятая
- Коник — Кузнечик
- Копанка — Футбол
- Копнути — пнуть
- Коркотяг — Штопор
- Коханка — Любовница
- Кошик — Корзина
- Кошикивка — Баскетбол
- Краватка — Галстук
- Кричалка-вопилка — Перекличка
- Кыданка — Волейбол
- Ліжко — Кровать
- Ляси точити — Общаться
- Мапа — Карта
- Метелик — Мотылек
- Міжповерховий дротохід — Лифт
- Незабаром — Вскорости
- Нишпорка — Сыщик
- Обценьки — Гвоздодёр
- Падалки — десантники
- Підковдра — Пододеяльник
- Підрахуй — Подсчитай
- підсрачник — стул
- Пiсюнець — Чайник
- Пісюнковий злодій — Сексуальный маньяк
- Піхвознавство — Гинекология
- Писюковый злодий — Сексуальный маньяк
- Писюлятик — Сексуальный маньяк
- Пикогляд — Зеркало
- Пилосмокт — Пылесос
- Пихвозаглядач — Гинеколог
- пилосос — пылесос
- Повія — Проститутка
- Подлянка сосулькава - Айсберг
- пороховсмоктувач — пылесос
- порохотяг — пылесос
- Пулярес — Кошелёк
- Праска — Утюг
- Пристрій — Устройство
- Проефуканы — потеряны
- Простирадло — Простыня
- Пупорізка — Акушерка
- Равлик — Улитка
- Розрахyйко — Бухгалтер
- Розчепірка — Зонтик
- Светотыки - Молнии
- Сіковичовичувалка — Соковыжималка
- Сірники — Спички
- Скринька перепихунців — Коробка передач
- Скринька перештовшувачів — Коробка передач
- Слухавка — Телефонная трубка
- Сміттєдрот — Мусоропровод
- смоктопил — Пылесос
- Соковитискачка — Соковыжималка
- Спалахуйка — Зажигалка
- Спиногрызчики — дети
- Стирчак — Перпендикуляр
- Стравоспис — Меню
- Страшко-Нявко на рынви вмостылося — Чучело-Мяучело на трубе сидело
- Стрыпыздик — Кузнечик
- Сходова клітина — Лесничная клетка
- Таргани — тараканы
- Тикалки — часы
- Толчок трясучий-злотрясучий — Землетрясение
- У кінцевому підсумку — В конечном итоге.
- Цвяхотяг — гвоздодёр
- Цюцюрка — Член
- цюцюрковый злодіяка — Онанист
- Хмарочёс — Небоскреб
- Чахлик невмирущий — Кощей бессмертный
- Швабрыкы — Спички
- Шкарпетки — Носки
- Штрикалка — шприц
- Яйко-сподівайко — Киндер-сюрприз
- Ялинка — Елка.