Несловарь:Ф

Материал из Абсурдопедии
(перенаправлено с «Феномен»)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Добро пожаловать в Несловарь,
бестолковый словарь слов и фраз, которые лучше не толковать буквально


А · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ж · З · И · Й · К · Л · М · Н · О · П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ы · Э · Ю · Я · 0-9 · A-Z · Все страницы


Файнрейдер[править]

С английского, ироническое: Хороший читатель, добросовестный втыкатель и, возможно, библиофил. Неутомимый фанат текстовой информации. К сожалению, без особых способностей. На данный момент существуют ФР, выучившие до 16-19 букв алфавита и уверенно читающие трех-пятибуквенные онемы. По прогнозам, к 2022 году встанут на одну интеллектуальную линию со средним обитателем мегаполиса.

Фаллометрия[править]

Wikipedia-brain.png

Для людей с извращённым чувством юмора так называемые «эксперты» из Википедии предлагают статью, озаглавленную Размер мужского полового члена.

Маленькое достоинство — большой недостаток

Сравнение достоинств различных особей мужского пола (как правило, человеческих), а также государств. В последнем случае производится косвенным путём, большей частью сравнением вооружённых сил и других больших инструментов маленькой политики. Государственная Ф. — довольно дорогостоящая процедура. Это отражено в пословице «Джедаи дерутся — у эвоков чубы трещат».

Фалреп[править]

Верёвка используемая для вытаскивания из земли крупной репы.

Фак[править]

  1. ~ ю
  2. гоу ~ ёсэлф
  3. ~ зэм
  4. дис ~ин лайф
  5. ~ин щит
  6. ~ин бич
  7. ~ офф
  8. ~ ап
  9. маза ~а

Факел[править]

Горящий символ Фака.

Факсимиле[править]

Симуляция полового акта.

Фактура[править]

Сезон спаривания у крупного рогатого скота.

Фалес[править]

Трос, верёвка, шнур отвечающая стандартам ЕС.

Фаллос[править]

  1. англ. fall OS — падение операционной системы. См. также BSoD.
  2. В понимании детей среднешкольного возраста любой предмет продолговатой формы.
  3. См. также фрейдизм.

Фанат[править]

Человек, гордящийся тем, что его, избитого, засунули головой как раз в ту мусорку, в которую десять лет назад вытошнило его кумира.

Фанера[править]

Примитивный летательный аппарат тяжелее воздуха. Для полёта использует восходящие воздушные потоки, аналогично воздушному змею. Как известно, наиболее интенсивные восходящие потоки наблюдаются над Парижем, что приводит к массовому скоплению фанер в этом регионе.

Фантазия[править]

  1. Фантасмагорическая эвтаназия. Театрализованное действо, сопровождающее расставание с жизнью виновника торжества. Имеет древнейшую историю развития: от помпезного стиля, с шествиями, транспарантами, салютом и укладыванием в огромные циклопические постройки и до коротких аскетичных реприз конца 20 века, как, например: «Цементные туфли», «Каменная медаль» и «Контрольный выстрел».
  2. Другое значение слова (правильно Фант-Азия): фант (или же фантик) обронённый беззаботным буржуйским туристом в Азии. Местными племенами Фантазия рассматривается как артефакт, доказывающий существование Ктулху, и служит предметом поклонений, а иногда и многочисленных вандализмов и вакханалий.

Фантазёр[править]

  1. Талантливый и креативный человек, режиссёр, сценарист, занимающийся созданием и разработкой проектов фантазий.
  2. Сводный брат Фантомаса, фанатически преданный делу фанфантюльпанства.
  3. Биологический отец Фантоморганы.

Фаренгейт[править]

Всемирно известный пациент психиатрической клиники в Гамбурге. Был одержим навязчивой идеей, что вода замерзает при 32 градусах и кипит при 212 градусах. До такой степени достал своими бреднями всех врачей и пациентов клиники, что пришлось ему сказать, будто мировое физическое сообщество официально утвердило к использованию предложенную им температурную шкалу, и что эта шкала произвела настоящую революцию в физике, химии, географии и истории КПСС. После этого Фаренгейт вёл себя тихо и ни к кому больше не приставал. Безумная шкала распространена в США.

Фарфор[править]

В переводе с греч. Φάρφορός — светящаяся фара.

Фарш[править]

Органическая субстанция, состоящая из смеси белков и жиров. Если поместить фарш в мясорубку и крутить ручку мясорубки против часовой стрелки, то на выходе можно получить корову.

Фаршист[править]

Фашист, вооружённый мясорубкой. Злейший враг салат и пармезан Советского Союза.

Фаршмак[править]

  1. Обувь, которую надевала Леди Гага к платью из мяса. Делается на основе бутербродов из еврейского национального меню израильского отделения сети ресторанов быстрого питания «Макдоналдс».
  2. Наркотик приготовленный из плодов, корней и стеблей мака в виде фарша.
  3. Кулинарный полуфабрикат из которого приготавливают блюда в сети ресторанов быстрого питания «Макдоналдс».

Фасольдо[править]

Музыкальное произведение, начинающееся с комбинации Фа+Соль+До. По звучанию напоминает покупку фасоли на базаре по цене сольдо за кучку. Часто путается с Фадосоль, хотя у них ничего общего. (Сравните — «Ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля» и «Ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля»).

Фаст-фуд[править]

Термин, широко распространенный среди каннибалов, в переводе с людоедского на русский «быстрая пища». Обозначает быстро бегающего человека, которого каннибал не в состоянии догнать.

Фаустпатрон[править]

  1. Мефистофель, от фр. patron — покровитель, буквально покровитель Фауста (Гёте).
  2. (народн.) — оружие ударно-раздробляющего действия, которое применяли к фашистко-немецким захватчикам с особым цинизмом и усердием.
  3. Бутыль 0,7 с бормотухой (красной!) в СССР.

Фашизм[править]

Фашизм (от англ. fashion — мода) — идеологическая доктрина, основанная на превосходстве т. н. модных людей (модников) над всеми остальными. Фашизм зародился в начале 1930х годов в среде итальянских модельеров.

Февраль[править]

Осмеяние лжеца.

Федерация[править]

Лучший подарок радиолюбителю Феде на день рождения. Настоящая качественная федерация обязательно должна быть российской.

Федора[править]

Мягкая фетровая шляпа Рабиновича производства компании «Красная шапочка».

Фейсбук[править]

— Свет мой, зеркальце, скажи,
Да всю правду доложи —
Я ль на свете всех дурнее,
Всех ленивей и тупее?
Ну а зеркальце в ответ:
— Ты придурок — спору нет!
Но живет еще на свете
Вот таких, как ты, две трети.
~ Фейсбук про своих пользователей

Фейслифтинг[править]

В боксе — ярко выраженное смещение кверху выступающих частей лица боксёра (носа, губ, подбородка) после пропущенного апперкота.

Фека́льные ма́ссы[править]

Массы недовольных своим положением роботов-фекалоидов, которые вечно стремятся захватить мир. Роботы являются фекалоидами потому, что в качестве объекта для поклонения ими было выбрано божество Фека. В процессе поклонения божеству роботы были просветлены и стали недовольны своей принадлежностью к касте роботов, в результате чего среди них возникло движение сопротивления.

Фендибо́бер[править]

Как полезное, так и явно бесполезное устройство (см. бурбулятор), поступок или просто проявление эмоций, оборот речи. Наиболее распространённые словосочетания: выкинуть фендибобер (то есть «отмочить что-то этакое»), «- видал фендибобер?» и т. п. Несмотря на явную заимствованность из иностранного словаря (в настоящий момент ведутся работы по установлению, какого именно), легко склоняется по родам, имеет множественное число, хотя и редкоупотребляемое, так как сам термин подразумевает экстраординарность. Фендибоберы часто выкидывают звёзды кино, эстрады и различные политические деятели. «Видала фендибобер?» — применяется преимущественно в адрес блондинок юными ловеласами.

Фенилаланин[править]

Наркота и глюкогон, самый страшный глюк после его приёма — кошемышь.

Феномен[править]

Человек-фен, получивший кличку за свою особенность. Одно из величайших достижений современной кибернетики и робототехники. Был получен в результате скрещивания Homo Sapiens с Fenus Erectus во времена пятой джедаистской войны против сил Альянса.

Феномент[править]

  1. Сотрудник ГИБДД, который не берёт взятки.
  2. Вооружённый феном мент.

Фермент[править]

Продукт, полученный при ферментации. см. Ферментация.

Ферментация[править]

Процесс разработки Федеральных Единых Расценок выплаты заработной платы ментам.

Фиг[править]

  1. От англ. fig. Чертёж или рисунок в научной статье, назначение которого — заморочить и запутать читателя.
  2. .gif файл с инвертированной гаммой.
  3. Единица измерения равнодушного отношения к чему-либо. Чаще всего оно невелико и не превышает один фиг.

Фигня[править]

  1. Принятая в научной литературе (как и в Абсурдопедии) чу́дна́я манера не размещать ссылки на приложенные фиги в основном тексте статьи.
  2. Файл с фигом, не подлежащий открытию в Xfig, FigX и совместимых нередакторах из-за связи с котами или кошачими метаданными.

Фиговый лист[править]

  1. Лист в толстой книге.
    Закрыть фиговым листом — перелистнуть страницу.
  2. Тонкий, легко мнущийся и рвущийся лист бумаги.

Фигура[править]

Самое противоречивое междометие в русском языке, означающее и «нет» и «да» одновременно. И действительно, попробуйте-ка понять человека, показывающего вам фиг и одновременно кричащего «ура».

Фигурация[править]

  1. От англ. фиг, англ. рация — рация, по которой один фиг услышишь.
  2. Инаугурация президентов некоторых африканских стран, на которые всем пофиг.

Физиотерапия[править]

Универсальный вид терапии, заключающийся в нанесении пациенту серии тщательно дозированных ударов по физиономии. Действует безотказно даже в самых сложных случаях и полностью отбивает у пациента желание жаловаться на какие бы то ни было недуги.

Филе́[править]

англ. Файл.

Филиал[править]

Дуэт Филиппа Киркорова и Аллы Пугачёвой

Филипп Киркоров[править]

  1. Великий боксёр, ярый борец против сегрегации по половому признаку в боксёрском спорте. Не раз участвовал в знак протеста против этой несправедливости в смешанных турнирах по боксу.
  2. См. Киркоров.

Филология[править]

От греч. фил — любовь, и греч. логос — слово (буквально — слово о любви) — наука, изучающая любовь во всех возможных формах (по аналогии с «биология» — наука о жизни, «социология» — наука об обществе, «психология» — наука о психах, и др.). Разделы этой науки занимаются изучением сексуальных отклонений, возможных поз для получения наивысшего наслаждения, и др. Учёные, занимающиеся филологией, называются филологами (не путать с логофилами — людьми, страдающими одной из форм сексуального извращения). См. также: филфак.

Фимоз[править]

Сужение крайней плоти головного мозга. Особое состояние, выражающееся в невозможности выразить даже простейшую мысль. Заболевание. Излечимо путём иссечения сузившейся крайней плоти, то есть путём скальпирования.

Фифа[править]

Вся из себя такая разряженная, наманикюренная, завитая и увешанная побрякушками всемирная футбольная ассоциация.

Фломастер[править]

От англ. floor master — специалист-паркетчик или плиточник.

Фокусник[править]

1. Объектив фотоаппарата. 2. Частный случай водителя.

Фонарщик[править]

  1. Во времена Российской Империи (до изобретения ксероксов) специальный человек, занимающийся копированием фонарей. В должностные обязанности фонарщика входил поиск воров, откручивающих лампочки на улицах города, отнятие у них украденных фонарей, выдача копии фонаря арестованному и возвращение исходного фонаря на должное место.
  2. от «фон» и англ. art — «искусство», — художник, специализирующийся на отрисовке фонов (фон-арт).
  3. От англ. Phone — «телефон», — Работник колл-центра.
  4. Жарг. любитель ставить людям фонари по глаза.

Фондю[править]

Вполне адекватный ответ на тупой вопрос «Что ты тут делаешь?». Пригоден практически для любой ситуации, например, если муж застал вас в постели с его женой. Для большей убедительности можно ответить «Фондю, фондил и буду фондить».

Формат[править]

В устной речи — нецензурные выражения, предваряющие начало предложения.

Формула Штайнмайера[править]

  1. Класс престижных кольцевых автогонок, этапы (так называемые «гран-при») которых проводятся в Минске, Париже, Берлине и иногда в некоторых других местах. Отличительная особенность данной серии гонок заключается в том, что в них используются тяжеловооружённые, высокобронированные болиды, зачастую дополнительно обшитые листами железа — так называемые «шушпанцеры». Во время гонок болиды двух команд, окрашенные в жёлто-голубые или чёрно-красные, а также в чёрно-сине-красные цвета, соответственно, со старта движутся по треку в противоположных направлениях, и на противоположном конце трассы стремятся не только не столкнуться, но и по возможности поразить друг друга из крупнокалиберных пушек, реактивных систем залпового огня или хотя бы 120-мм миномётов. При этом пилоты выбирают команду, за которую они выступают, уже после окончания этапа.
  2. Математический закон, описывающий зависимость интенсивности протестов на Майдане от времени, оставшегося до выборов на Донбассе.

Форсаж[править]

От фр. fors — кроме, исключая, фр. aj — посадка. Дословно — «фиг посадишь».

Форс-мажор[править]

У джедаев — обстоятельства непреодолимой Силы.

Форт[править]

Известная амириканская марка аффтамашын с кучий зоводафф в Олбании.

Форум[править]

  1. От смешения англ. for — для, и рус. ум, что дословно означает «для ума». Так обычно называют Интернет-ресурсы, стимулирующие мозговую деятельность.
  2. Упрощенное англ. four room, обозначающее четырёхкомнатную квартиру. Т. н. место, где прячут сервер.

Фотошоп[править]

Искажённое «фото жоп».

Фотовидеофиксация[править]

В орфографический словарь русского языка Института русского языка (ИРЯ) Российской академии наук (РАН) внесено новое слово "Фотовидеофиксация" Значение - фотография и видеосъёмка широких улыбок в момент когда обнажены зубы (в просторечии - фиксы).

Фраза[править]

Искаж. исп. pr-pr-pr (запорожец) + aza (р.п. от az — буква) — набор букв, первонач. в испанской риторике — образ, обозначающий что будет, если из букв сделать запорожец и врубить движок. Пример фразы:

Aquote1.png

Факториал сорока девяти равен шестидесяти ундевигинтиллионам восьмистам двадцати восьми дуодевигинтиллионам ста восьмидестяи четырём септдециллионам четырёмстам трём седециллионам четырёмстам двадцати шести квиндециллионам семистам пятидесяти шести кваттуордециллионам восьмидесяти семи тредециллионам двумстам двадцати пяти дуодециллионам двумстам шестнадцати ундециллионам трёмстам тридцати двум дециллионам ста девяноста пяти нонниллионам трёмстам семидесяти шести октиллионам восьмистам восьмидесяти семи септиллионам пятистам пятидесяти двум секстиллионам восьмистам тридцати одному квинтиллиону трёмстам семидесяти девяти квадриллионам двумстам двадцати триллионам двумстам сорока миллиардам.

Aquote2.png

Фракции нефти[править]

Нефтепродукты, образующиеся в результате перегонки в ходе парламентских выборов в странах, сидящих на нефтяной игле. Фракции делятся на лёгкие (многообещающие), средние (обещающие ни то, ни сё) и тяжёлые (обещающие тяжёлые времена, поджидающие избирателей за углом). Неизменным лидером в этой политической перегонке является, как правило, наиболее лёгкая бензиновая фракция, набирающая от 80 до 99,9 процентов голосов. За ней с большим отрывом следуют керосиновые фракции, мечтающие стать когда-нибудь бензиновыми. Тяжелые фракции, как правило, до выборной перегонки не допускают, закатывая их в асфальт. Нефтепродукты, принадлежащие супертяжёлой гудронной фракции, на участие в общей перегонке давно махнули рукой и зловеще бурлят в вакуумном остатке, подогреваемые автоматическим оборудованием и зажигательными смесями.

Французская защита[править]

В шахматах — сдача партии без боя.

Франшиза[править]

  1. Тяжёлая форма шизы (шизофрении), психическое заболевание, поражающее исключительно продюсеров, режиссёров и сценаристов. Тяжелое течение болезни проявляется в результатах профессиональной деятельности: излишней клишированности фильмов, самоповторах, неуместном фан-сервисе, плоском сюжете (или вообще его отсутствии). Изредка у пациента наблюдается ремиссия — и начинаются съёмки ремейков предыдущих картин. Широко распространено в компании «Disney».
  2. Шиза по-французски.

Фрезеровка[править]

Мне, пожалуйста, баночку фрезеровки и две упаковки компрессии
~ Слесарь в магазине

Фрезеровка — от англ. to freeze — «замерзать» и рус. газировка — особый вид газированной воды, которую принято пить охлажденной до температур ниже нуля градусов Цельсия. Не замерзает она при этом благодаря особым алкогольным присадкам. Распространена у слесарей, обитающих в суровых климатических условиях — благодаря тому, что этот напиток можно хранить просто на улице, а сам он, не смотря на температуру, неплохо согревает. Слесарей, пристрастных к фрезеровке, именуют «фрезеровщиками» (см. ниже). Если долго держать в руках банку с фрезеровкой, даже не на морозе, можно быстро отморозить себе пальцы, вплоть до их полного отпадания. Этот любопытный факт позволяет отличить фрезеровщиков от других людей (также см. ниже).

Фрезеровщик[править]

Особый подвид биологического вида «человек разумный». От обычного человека разумного отличается меньшим количеством пальцев на руках.

Фремен[править]

Гордон Фримен перед посещением ЧАЭС

Фремен, он же фримен - последователь учёного Гордона Фримена, трагически погибшего около завода "Росток" в районе Чернобыльской АЭС. Друзья и товарищи не смирились с потерей такого великого человека и поклялись продолжать его дело любой ценой. Отряд последователей постоянно пополнялся сбежавшими из научного комлекса "Янтарь" лаборантами. К сожалению, в условиях радиоактивной пустыни они сталкнулись с нехваткой чистой воды. Однако научная смекалка позволила создать им устройства, перерабатывающие тела убитых ими врагов в воду, а также костюмы, которые при ношении эту воду сберегали. Так они смогли расселиться по самым недоступным уголкам района ЧАЭС. Впоследствии многие забыли уже зачем создавался этот отряд и поселились в местах проведения ядерных испытаний и пустынях. Особо много фременов ныне обитает в пустыне Сахара. Большинство никогда не выходили за её пределы, и считают, что живут на особой пустынной планете под названием "Бархан". Так как новое пополнение набирается в основном из мусульман, то и их учение в итоге стало одной из сект ислама. Враги, страшась их состряпали разные чёрные легенды о них и даже сочинили роман в которых называют их хрюкмэнами.

Фрик[править]

Человек, помешанный на картофеле-фри.

Фристайл[править]

Вид спорта, в котором спортсмен может на глазах судей вытворять всё, что взбредёт ему в голову, будучи ограничен лишь его собственной фантазией и представлениями о приличиях. Задача спортсмена состоит в том, чтобы как можно сильнее поразить судей нелепостью и бессмысленностью своих действий. Например, на прошлогоднем чемпионате мира по фристайлу победил некто Фёдор Брюхов, который на глазах у судей под аккомпанемент симфонического оркестра с непередаваемым артистизмом разжевал и проглотил бильярдный шар.

Фть[править]

Всё, кроме нефти.

Фуга[править]

Фу́га — форма японской полифонической музыки. В технике фуги исполняется характерное музыкальное сопровождение в дорогих японских ресторанах. Известно, что при неправильном исполнении фуга крайне опасна для здоровья как слушателей, так и музыкантов: извлекаемые звуки могут привести к тяжёлому отравлению, взрыву глазных яблок и барабанных перепонок, а также множественным переломам рук музыкантов. Поэтому играть фугу разрешено только специально аккредитованным для этого японским музыкантам, рангом не ниже маэстро. Для исполнения фуги используются исключительно японские народные инструменты. Попытка сыграть фугу на чём-нибудь другом, например, на скрипке, фортепиано или органе (если только названный инструмент не сделан в Японии) — может не только причинить вред здоровью окружающих, но и привести к необратимому разрушению музыкального инструмента об голову играющего.

Старинный русский романс в музыкальном стиле "фуга" на традиционных японских инструментах "Ямаха". Исполнитель и дата исполнения: Kawaii Azumi-chan, шестидесятые годы.

Бытует мнение, что Иоганн Себастьян Бах за свою жизнь сочинил более сотни фуг, но это не так, ведь Бах не был даже японцем.

Второй пример фуги. Исполнитель и дата исполнения: неизвестный исполнитель, дата не указана.

Фугу[править]

Рыба, употребляемая японцами в качестве заменителя харакири.

Фулл-хаус[править]

Американская версия телепередачи «Пока все дома».

Фумигатор[править]

Отпугиватель собак световыми вспышками.

Фундук[править]

Фтаринный яффик.

Фурацилин[править]

Полуприцеп в виде цилиндрической бочки.

Фурия[править]

  1. Долго не мытый Л. П. Берия.
  2. Разъярённая фура.
  3. Страна-штаб подразделения Аль-Кавая под названием Аль-Фурри-Ар-Рахман.

Футбол[править]

  1. Популярная во всем мире командная спортивная игра. Произошла от хоккея на траве во время глобального финансового кризиса, когда у команд не было денег на покупку клюшек.
  2. На сленге уличных банд Нью-Йорка — удар ногой по яйцам.

Футурама[править]

Тяжёлое для переноски (грузчиками) произведение искусства. Как правило полотно размером 12 * 25м, содержащее элементы батальных сцен.

Футуризм[править]

  1. Круизный тур по помойкам и другим столь же ароматным местам.
  2. Процесс изменения будущего.

Фуфло[править]

  1. Человек, который постоянно произносит «фуф».
  2. Инструмент, используемый зеками на принудительных работах в урановых рудниках. Вместе с фуфайкой используется для выполнения туфты. Кроме самих зеков, никто не знает, как выглядит фуфло, потому что при работе руку с ним необходимо держать в кармане. Заменяет такие инструменты как кайло, тесло и скребло.
  3. Хайнц Фуфелшмертц.

Фуфлыжник[править]

  1. Согласно уставу Международной федерации горнолыжного спорта, фуфлыжником считается запыхавшийся лыжник в фуфайке.
  2. Бутафорский булыжник из поролона или пенопласта.

Ффтык[править]

  1. Состояние наивысшего духовного совершенства, в котором пребывают истинно просветлённые фурри. Чтобы достичь состояния ффтыка, необходимо отказаться ото всех естественных человеческих потребностей (перестать есть, спать, ходить в интернет) и открыть все порты своих чакр для связи с Нижним Миром.
  2. Хук, которому не хватает русской задиристой буквы йа

Фхтагнация[править]

Состояние экономики непосредственно перед тем, как её зохавает Ктулху. См. пример Фхтагнистана.

См. также: кирдык.