Ё-фикация

Материал из Абсурдопедии
(перенаправлено с «Ёфикация»)
Перейти к: навигация, поиск
Ёхал грёка чёрёз рёку,
Видит грёка - в рёкё рак.
Сунул грёка руку в рёку —
Рак за руку грёку цап.
~ Дарт Херохито. «О нелюбви аборигенов к заезжим эллинам. Улучшенная стандартная Ё-фикация»
Уличный протест против массовой ё-фикации

Ё-фикация — процесс, в ходе которого некоторые буквы заменяют на букву «ё».

Разновидности Ё-фикации[править]

Существует пять видов Ё-фикации:

  • Нулевая
  • Стандартная
  • Улучшенная стандартная
  • Чрезмерная
  • Абсолютная
Памятник букве Ч после абсолютной Ё-фикации
Нулевая Ё-фикация — в тексте даже буквы Ё заменяются на Е.

Стандартная Ё-фикация — Е заменяется на Ё там, где букву Ё желают видеть учёные мужи.
Улучшенная стандартная Ё-фикация — Е заменяется на Ё всюду, что приводит порой к ужасным последствиям (существуют предположения, что Ураган Катрина, Третью Мировую войну, глобальное потепление и смерть динозавров вызвало именно нерегулируемое использование улучшенной стандартной Ё-фикации).
Чрезмерная Ё-фикация — на Ё заменяются все Е, а также некоторые другие буквы, по желанию автора.

Абсолютная Ё-фикация — на Ё заменяются все буквы. Обычно используется в качестве шифрования, причем иногда даже ключ не поможет прочитать первоначальную фразу.
Документ времен войны. По этому клочку бумаги шифровались многие тексты

Примеры Ё-фикаций[править]

Нулевая Е-фикация[править]

Е, е — 7-я буква русского и белорусского и 9-я — руси́нского алфавитов. Используется также в некоторых неславянских алфавитах на основе гражданской кириллицы (например, киргизском, монгольском, чувашском и удмуртском). После согласных означает их мягкость (если это возможно) и звук [o]; в прочих случаях — сочетание [jo]. В словах русского происхождения (кроме слов с приставками трех- и четырех-) всегда несет ударение. В редких случаях безударного использования (что возможно только в заимствованиях: кенигсбе́ргские серфинги́сты или словах с приставками трех- и четырех-: четырехча́стный) фонетически тождественна «е» и «я» либо имеет побочное ударение, но может отражать особенности написания в языке-источнике. В русском языке (то есть в русском письме) буква «е» используется прежде всего в тех позициях, где произношение [(j)o] образовалось из [(j)e], чем и объясняется производная от «е» форма буквы (заимствованная из западных письменностей). В русском письме, в отличие от белорусского, простановка точек над «е» факультативна (см. правила употребления этой буквы). В других славянских кириллицах буква «е» не используется. В украинской и болгарской письменности для обозначения соответствующих звуков пишут «ьо» после согласных и «йо» в других случаях. В сербской письменности (и построенной на ее базе македонской) вообще нет особых букв для гласных йотированных и (или) смягчающих предыдущую согласную, так как для различия слогов с мягкой и твердой согласной там применяются не разные гласные буквы, а разные согласные, а йот всегда пишется отдельной буквой. В старо- и церковнославянской азбуке аналогичной «е» буквы нет по причине отсутствия соответствующих сочетаний звуков; русское «еканье» является распространенной ошибкой при чтении церковнославянского текста.

Стандартная Ё-фикация[править]

Ё, ё — 7-я буква русского и белорусского и 9-я — руси́нского алфавитов. Используется также в некоторых неславянских алфавитах на основе гражданской кириллицы (например, киргизском, монгольском, чувашском и удмуртском). После согласных означает их мягкость (если это возможно) и звук [o]; в прочих случаях — сочетание [jo]. В словах русского происхождения (кроме слов с приставками трёх- и четырёх-) всегда несёт ударение. В редких случаях безударного использования (что возможно только в заимствованиях: кёнигсбе́ргские сёрфинги́сты или словах с приставками трёх- и четырёх-: четырёхча́стный) фонетически тождественна «е» и «я» либо имеет побочное ударение, но может отражать особенности написания в языке-источнике. В русском языке (то есть в русском письме) буква «ё» используется прежде всего в тех позициях, где произношение [(j)o] образовалось из [(j)e], чем и объясняется производная от «е» форма буквы (заимствованная из западных письменностей). В русском письме, в отличие от белорусского, простановка точек над «ё» факультативна (см. правила употребления этой буквы). В других славянских кириллицах буква «ё» не используется. В украинской и болгарской письменности для обозначения соответствующих звуков пишут «ьо» после согласных и «йо» в других случаях. В сербской письменности (и построенной на её базе македонской) вообще нет особых букв для гласных йотированных и (или) смягчающих предыдущую согласную, так как для различия слогов с мягкой и твёрдой согласной там применяются не разные гласные буквы, а разные согласные, а йот всегда пишется отдельной буквой. В старо- и церковнославянской азбуке аналогичной «ё» буквы нет по причине отсутствия соответствующих сочетаний звуков; русское «ёканье» является распространённой ошибкой при чтении церковнославянского текста.

Улучшённая стандартная Ё-фикация[править]

Ё, ё — 7-я буква русского и бёлорусского и 9-я — руси́нского алфавитов. Используётся такжё в нёкоторых нёславянских алфавитах на основё гражданской кириллицы (напримёр, киргизском, монгольском, чувашском и удмуртском). Послё согласных означаёт их мягкость (ёсли это возможно) и звук [o]; в прочих случаях — сочётаниё [jo]. В словах русского происхождёния (кромё слов с приставками трёх- и чётырёх-) всёгда нёсёт ударёниё. В рёдких случаях бёзударного использования (что возможно только в заимствованиях: кёнигсбе́ргскиё сёрфинги́сты или словах с приставками трёх- и чётырёх-: чётырёхча́стный) фонётичёски тождёствённа «ё» и «я» либо имёёт побочноё ударёниё, но можёт отражать особённости написания в языкё-источникё. В русском языкё (то ёсть в русском письмё) буква «ё» используётся прёждё всёго в тёх позициях, гдё произношёниё [(j)o] образовалось из [(j)e], чём и объясняётся производная от «ё» форма буквы (заимствованная из западных письмённостёй). В русском письмё, в отличиё от бёлорусского, простановка точёк над «ё» факультативна (см. правила употрёблёния этой буквы). В других славянских кириллицах буква «ё» нё используётся. В украинской и болгарской письмённости для обозначёния соотвётствующих звуков пишут «ьо» послё согласных и «йо» в других случаях. В сёрбской письмённости (и построённой на ёё базё макёдонской) вообщё нёт особых букв для гласных йотированных и (или) смягчающих прёдыдущую согласную, так как для различия слогов с мягкой и твёрдой согласной там примёняются нё разныё гласныё буквы, а разныё согласныё, а йот всёгда пишётся отдёльной буквой. В старо- и цёрковнославянской азбукё аналогичной «ё» буквы нёт по причинё отсутствия соотвётствующих сочётаний звуков; русскоё «ёканьё» являётся распространённой ошибкой при чтёнии цёрковнославянского тёкста.

Ёрёзмёёная Ё-ёиёацёё[править]

Ё, ё — 7-я букёё руёёкёгё и бёёёруёёкёгё и 9-я — руёи́нёкёгё ёёфёёиёёё. Иёпёёьёуёёёя ёёкжё ё нёкёёёрых нёёёёёянёких ёёфёёиёёх нё ёёнёёё грёждёнёкёй кириёёицы (нёпримёр, киргиёёкём, мёнгёёьёкём, чуёёшёкём и удмурёёкём). Пёёёё ёёгёёёных ёёнёчёёё их мягкёёёь (ёёёи эёё ёёёмёжнё) и ёёук [o]; ё прёчих ёёучёях — ёёчеёёниё [jo]. Ё ёёёёёх руёёкёгё прёиёхёждёния (крёме ёёёё ё приёёёёкёми ёрёх- и чеёырёх-) ёёегдё неёёё удёрение. Ё редких ёёучёях беёудёрнёгё иёпёёьёёёёния (чёё ёёёмёжнё ёёёькё ё ёёимёёёёёёниях: кёнигёбе́ргёкие ёёрфинги́ёёы иёи ёёёёёх ё приёёёёкёми ёрёх- и чёёырёх-: чёёырёхча́ёёный) фёнёёичёёки ёёждёёёёённё «ё» и «я» ёибё имёёё пёбёчнёё удёрёниё, нё мёжёё ёёрёжёёь ёёёбённёёёи нёпиёёния ё яёыкё-иёёёчникё. Ё руёёкём яёыке (ёё еёёь ё руёёкём пиёьме) букёё «ё» иёпёёьёуеёёя прежде ёёегё ё ёех пёёициях, где прёиёнёшение [(j)o] ёбрёёёёёёёёь иё [(j)e], чем и ёбъяёняеёёя прёиёёёднёя ёё «ё» фёрмё букёы (ёёимёёёёёённёя иё ёёпёдных пиёьмённёёёей). Ё руёёкём пиёьмё, ё ёёёичиё ёё бёёёруёёкёгё, прёёёёнёёкё ёёчёк нёд «ё» фёкуёьёёёиёнё (ём. прёёиёё упёёребёения эёёй букёы). Ё других ёёёёянёких кириёёицёх букёё «ё» нё иёпёёьёуеёёя. Ё укрёинёкёй и бёёгёрёкёй пиёьменнёёёи дёя ёбёёнёчения ёёёёёеёёёёующих ёёукёё пишуё «ьё» пёёёе ёёгёёёных и «йё» ё других ёёучёях. Ё ёёрбёкёй пиёьменнёёёи (и пёёёрёённёй нё её бёёе мёкёдёнёкёй) ёёёбщё нёё ёёёбых букё дёя гёёёных йёёирёёённых и (иёи) ёмягчёющих прёдыдущую ёёгёёёную, ёёк кёк дёя рёёёичия ёёёгёё ё мягкёй и ёёёрдёй ёёгёёёнёй ёём примёняюёёя нё рёёные гёёёные букёы, ё рёёные ёёгёёёные, ё йёё ёёегдё пишеёёя ёёдеёьнёй букёёй. Ё ёёёрё- и цёркёёнёёёёёянёкёй ёёбукё ёнёёёгичнёй «ё» букёы нёё пё причинё ёёёуёёёёия ёёёёёеёёёёующих ёёчеёёний ёёукёё; руёёкёе «ёкёнье» яёёяеёёя рёёпрёёёрёнённёй ёшибкёй при чёёнии цёркёёнёёёёёянёкёгё ёёкёёё.

Ёёёёёёёёёё Ё-ёёёёёёё[править]

Ё, ё — Ё-ё ёёёёё ёёёёёёёё ё ёёёёёёёёёёёё ё Ё-ё — ёёёёёёёёёё ёёёёёёёёё. Ёёёёёёёёёёёё ёёёёё ё ёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёё ёё ёёёёёё ёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёё (ёёёёёёёё, ёёёёёёёёёё, ёёёёёёёёёёё, ёёёёёёёёё ё ёёёёёёёёёё). Ёёёёё ёёёёёёёёё ёёёёёёёё ёё ёёёёёёёё (ёёёё ёёё ёёёёёёёё) ё ёёёё [ё]; ё ёёёёёё ёёёёёёё — ёёёёёёёёё [ёё]. Ё ёёёёёё ёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёёё (ёёёёё ёёёё ё ёёёёёёёёёёё ёёёё- ё ёёёёёёё-) ёёёёёё ёёёёё ёёёёёёёё. Ё ёёёёёё ёёёёёёё ёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёёё (ёёё ёёёёёёёё ёёёёёё ё ёёёёёёёёёёёёёё: ёёёёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёё ёёё ёёёёёё ё ёёёёёёёёёёё ёёёё- ё ёёёёёёё-: ёёёёёёёёёёёёёё) ёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёё «ё» ё «ё» ёёёё ёёёёё ёёёёёёёё ёёёёёёёё, ёё ёёёёё ёёёёёёёё ёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёё ё ёёёёё-ёёёёёёёёё. Ё ёёёёёёё ёёёёё (ёё ёёёё ё ёёёёёёё ёёёёёё) ёёёёё «ё» ёёёёёёёёёёёё ёёёёёё ёёёёё ё ёёё ёёёёёёёё, ёёё ёёёёёёёёёёёё [(ё)ё] ёёёёёёёёёёёё ёё [(ё)ё], ёёё ё ёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёё ёё «ё» ёёёёё ёёёёё (ёёёёёёёёёёёёёё ёё ёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёёё). Ё ёёёёёёё ёёёёёё, ё ёёёёёёё ёё ёёёёёёёёёёёё, ёёёёёёёёёёё ёёёёё ёёё «ё» ёёёёёёёёёёёёё (ёё. ёёёёёёё ёёёёёёёёёёёё ёёёё ёёёёё). Ё ёёёёёё ёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёё ёёёёё «ё» ёё ёёёёёёёёёёёё. Ё ёёёёёёёёёё ё ёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёё ёёё ёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёёёёё ёёёёёё ёёёёё «ёё» ёёёёё ёёёёёёёёё ё «ёё» ё ёёёёёё ёёёёёёё. Ё ёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёё (ё ёёёёёёёёёёё ёё ёё ёёёё ёёёёёёёёёёё) ёёёёёё ёёё ёёёёёё ёёёё ёёё ёёёёёёё ёёёёёёёёёёёё ё (ёёё) ёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёё ёёёёёёёёё, ёёё ёёё ёёё ёёёёёёёё ёёёёёё ё ёёёёёё ё ёёёёёёё ёёёёёёёёё ёёё ёёёёёёёёёёё ёё ёёёёёё ёёёёёёё ёёёёё, ё ёёёёёё ёёёёёёёёё, ё ёёё ёёёёёё ёёёёёёё ёёёёёёёёё ёёёёёё. Ё ёёёёё- ё ёёёёёёёёёёёёёёёёёё ёёёёёё ёёёёёёёёёёё «ё» ёёёёё ёёё ёё ёёёёёёё ёёёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёёёёё ёёёёёёёёё ёёёёёё; ёёёёёёё «ёёёёёё» ёёёёёёёё ёёёёёёёёёёёёёёёё ёёёёёёё ёёё ёёёёёё ёёёёёёёёёёёёёёёёёёё ёёёёёё.

Недопустимые действия при Ё-фикации текста[править]

Согласно акту о безоговорочной капитуляции Германии, недопустимо Ё-фицировать следующие тексты:

  • Написанные латиницей.
  • Архивные документы Средневековья.
  • Документы с грифом «Недопустимо к Ё-фикации».
  • Стихотворение Повесть о лете.
  • Документы с текстом о запрете использования буквы Ё.

Ё-фицированные тексты, за которые убивать мало[править]

ё-mail
Yo (Ё, ё),ё ёeёёer of ёhe Cyrёёёёc ёёphёbeё. Ёn Beёёrusёёn ёё ёs ёhe sevenёh ёeёёer of
ёhe ёёphёbeё ёnd ёn Rusyn ёhe nёnёh. Ёёs sёёёus ёn Russёёn, ёhe ёёnguёge ёn whёch ёё 
wёs  fёrsё used, ёs ёёbёguous: ёёёhough ёё ёndёcёёes ё dёsёёncё sound froё е, ёё ёs
ёreёёed ёs  ёhe sёёe ёeёёer for purposes of ёёphёbeёёsёёёon ёnd sorёёng (ёhus ёn ёhe
dёcёёonёry ёё  coёes ёfёer ёёёё ёnd before ёёёёёё), ёnd ёn ёosё cёrcuёsёёnces ёё ёs
prёnёed ёs е. Ёё ёs  noё used ёn ёhe oёher Sёёvonёc ёёnguёges. Ёё does however occur (ёs
ё dёscreёe chёrёcёer)  ёn ёhe Cyrёёёёc ёёphёbeёs used by Ёongoёёёn ёnd ёёny Cёucёsёёn ёnd
Ёurkёc ёёnguёges.
Лёто наступило,
Зёлёнёёт лук.
И ползёт уныло
Колорадский жук.
Вниманиё! Данный тёкст нё подлёжит Ё-фикации!
Пёвѣсть врёмённыхъ лѣт чёрнёризца Фёдосьєва манастыря Пёчёрьскагё. Ёткуду єсть пёшла
Руская зёмля […] и хтё в нёи пёчалъ пѣрвѣє княжи.
Постёновлёниём совёта Мёнистров Ё.С.Ф.С.Р. буква «ё» к ёспользованёю запрёщёна! Всякий, кто ёспользуёт
сиё букву, будёт ёёёёён нё кёсёёё либё лиёёё сёёёбёёы нё срёё нё ёёёё 25 ёёт.
Понравилась статья?
Кинь ссылку на неё в свой блог, поделись с друзьями.


---
Материал из Абсурдопедии (http://absurdopedia.net ).