Абсурдотека:Научно-фантастический англо-русский словарь кретинов-переводчиков

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Блог капитана, дата звёзд 12345. Мы поимели чревоточину до планеты 123 и продолжаем на нашем прошлом курсе.
~ Машинный перевод про кретинские переводы фантастических фильмов

Тот, кто хоть раз, и тыщи лет назад, и тыщи лет вперёд, и недавно, и сейчас, на современных, заслуживающих доверия трекерах, пересматривал научно-фантастические фильмы с современным(!) переводом, предварительно зная его хоть приблизительную суть, хорошо понимает: переводы бывают специфически фантастическими (т. н. кретинскими). Этот жанр ещё не оценен современниками, и необходимо отдать должное его мученникам, а также довести до масс жемчужины этих страдальцев.

Мы собрали словарь из фраз, которые переводят смысл кривее всего — с указанием как кретинского, так и нормализованного (нетворческого) перевода.

Собственно словарь[править]

Оригинал
на английском языке
Перевод (по версии
переводчиков-кретинов)
Нормальный перевод
Wormhole Чревоточина
Дыра от червя
Кротовая нора
Гипертоннель
(гиперпространственный тоннель)
Beam someone Излучить кого-нибудь
Облучить кого-нибудь
Телепортировать кого-нибудь
Lock lasers! Запереть лазеры! Навести лазеры!
Нацелить лазеры!
Port bow Портовой поклон
Лук в порту
Левый борт
Starboard Доска со звёздной картой
Деревянная карта звёздного неба
Правый борт
Aliens Чужие
Посторонние
Пришельцы
Инопланетяне
Transporter Перевозчик Телепорт
Shields up! Щиты вверх! Активировать щит!
Hail them! Скажите им «Хайль!» Вызовите их!
Поприветствуйте их!
Reporting as ordered Докладываю по порядку По приказу прибыл
Time travel Временное путешествие Путешествие во времени
Vessel Сосуд Корабль
Board them! Доску им! Взять их на абордаж!
Stun setting Оглушающая настройка Режим оглушения
Sublight Подсветка Ниже скорости света
Fire at my command! Стрелять по моему командиру! Стрелять по моей команде!
Shields down to 60% Щиты вниз на 60% Щиты упали до 60%
Deflector dish Зеркальная посуда Генератор щита
Hellraiser Восставший из ада Интересная личность
Fire in the hole Огонь в дыре!
Выжги эту дыру
Огонь! В укрытие!
Внимание, взрыв!

Практика[править]

Ниже приведён кретинский перевод кусочка из одного научно-фантастического фильма.
Перевести на язык человеческий читателю предлагается самостоятельно.

Aquote1.png

Учёный сосуд Наглый. Корабельное бревно, звёзды датируются 5 марта 3215.

Наш детектив расширил железное утомление на нашем луке порта. Текущей головой мы к основе звезды в этом разделе для починок.

Наши живые сотрудники техподдержки упали за наблюдательной колодой и в транспортной комнате 3.

Капитан не на мосте: он, похоже, промазал. В последнее время он привиделся на голой палубе, где он кормил водяных чужих из вулканического мира-дома.

Также из кротовой норы выпал корабль Союза. Я провозгласил Красную Тревогу.

Конец бревна.

Aquote2.png