Абсурдотека:Научно-фантастический англо-русский словарь кретинов-переводчиков
| Библиотека нетленной классики |
| Абсурдотека |
|---|
| Книжные завалы |
| Читальный зал · Книгохранилище · Случайная книга |
| Найти книгу |
Тот, кто хоть раз, и тыщи лет назад, и тыщи лет вперёд, и недавно, и сейчас, на современных, заслуживающих доверия трекерах, пересматривал научно-фантастические фильмы с современным(!) переводом, предварительно зная его хоть приблизительную суть, хорошо понимает: переводы бывают специфически фантастическими (т. н. кретинскими). Этот жанр ещё не оценен современниками, и необходимо отдать должное его мученникам, а также довести до масс жемчужины этих страдальцев.
Мы собрали словарь из фраз, которые переводят смысл кривее всего — с указанием как кретинского, так и нормализованного (нетворческого) перевода.
Собственно словарь[править]
| Оригинал на английском языке |
Перевод (по версии переводчиков-кретинов) |
Нормальный перевод |
|---|---|---|
| Wormhole | Чревоточина Дыра от червя Кротовая нора |
Гипертоннель (гиперпространственный тоннель) |
| Beam someone | Излучить кого-нибудь Облучить кого-нибудь |
Телепортировать кого-нибудь |
| Lock lasers! | Запереть лазеры! | Навести лазеры! Нацелить лазеры! |
| Port bow | Портовой поклон Лук в порту |
Левый борт |
| Starboard | Доска со звёздной картой Деревянная карта звёздного неба |
Правый борт |
| Aliens | Чужие Посторонние |
Пришельцы Инопланетяне |
| Transporter | Перевозчик | Телепорт |
| Shields up! | Щиты вверх! | Активировать щит! |
| Hail them! | Скажите им «Хайль!» | Вызовите их! Поприветствуйте их! |
| Reporting as ordered | Докладываю по порядку | По приказу прибыл |
| Time travel | Временное путешествие | Путешествие во времени |
| Vessel | Сосуд | Корабль |
| Board them! | Доску им! | Взять их на абордаж! |
| Stun setting | Оглушающая настройка | Режим оглушения |
| Sublight | Подсветка | Ниже скорости света |
| Fire at my command! | Стрелять по моему командиру! | Стрелять по моей команде! |
| Shields down to 60% | Щиты вниз на 60% | Щиты упали до 60% |
| Deflector dish | Зеркальная посуда | Генератор щита |
| Hellraiser | Восставший из ада | Интересная личность |
| Fire in the hole | Огонь в дыре! Выжги эту дыру |
Огонь! В укрытие! Внимание, взрыв! |
Практика[править]
Ниже приведён кретинский перевод кусочка из одного научно-фантастического фильма.
Перевести на язык человеческий читателю предлагается самостоятельно.
|
Учёный сосуд Наглый. Корабельное бревно, звёзды датируются 5 марта 3215. Наш детектив расширил железное утомление на нашем луке порта. Текущей головой мы к основе звезды в этом разделе для починок. Наши живые сотрудники техподдержки упали за наблюдательной колодой и в транспортной комнате 3. Капитан не на мосте: он, похоже, промазал. В последнее время он привиделся на голой палубе, где он кормил водяных чужих из вулканического мира-дома. Также из кротовой норы выпал корабль Союза. Я провозгласил Красную Тревогу. Конец бревна. |
❖ Словарные запасы ❖ |
||
|---|---|---|
| Словари | Брокгауза и Ефрона · Несловарь™ · Отжигова · русского мата · иностранного мата · кретинов-переводчиков · падонков · урко-философский | |
| Разговорники | пропагандиста · русско-гопницкий | |
| Энциклопедии | Абсурдопедия · Британника · БСЭ · БСА · Википедия · Совдепедия · Энциклопия | |