Абсурдотека:Дело о курочке Рябе
Библиотека нетленной классики |
Абсурдотека |
---|
Книжные завалы |
Читальный зал · Книгохранилище · Случайная книга |
Найти книгу |
Перед прочтением, пожалуйста, ознакомьтесь с ПОЛНЫМ РУССКИМ НАРОДНЫМ ВАРИАНТОМ сказки «Про курочку Рябу», чтобы понять пародию полностью. Можно также ознакомиться с этим вариантом[1]
Сказка про курочку Рябу[править]
(полный русский народный вариант)
Жили-были дед да баба. И была у них курочка Ряба. Снесла как-то курочка яичко, да не простое, а золотое. Мышка пробегала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Плачет дед, баба плачет, а курочка кудахчет, ворота скрипят, со двора щепки летят, на избе верх шатается. Попова дочь за водой пошла, вёдра разбила, пришла домой без воды. Попадья спрашивает: «Что ты дочь, без воды пришла?» Она рассказывает: Какое на меня горе, какое на меня великое: «Жили-были дед да баба. И была у них курочка Ряба. Снесла как-то курочка яичко, да не простое, а золотое. Мышка пробегала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Плачет дед, баба плачет, а курочка кудахчет, ворота скрипят, со двора щепки летят, на избе верх шатается. А я за водой пошла, вёдра разбила, коромысло разбила. Хоть ты попадья покидай с горя пироги за окошко!» Попадья с горя и выкинула пироги за окошко. Поп идёт: «Что это ты, попадья, делаешь?» А она отвечает: «Какое на меня горюшко, какое на меня великое. Жили-были дед да баба. И была у них курочка Ряба. Снесла как-то курочка яичко, да не простое, а золотое. Мышка пробегала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Плачет дед, баба плачет, а курочка кудахчет, ворота скрипят, со двора щепки летят, на избе верх шатается. Наша дочь за водой пошла, вёдра разбила, коромысло разбила. А я с горя покидала все пироги за окошко. А ты, поп, хоть с горя об косяк расшибись!» Поп разбежался, да как ударится об косяк! Тут и помер. Стали попа хоронить и поминки справлять. А на поминках как узнали, что случилось, так драться с досады начали. Вот какое яичко-то дорогое!
Дело о курочке Рябе[править]
(продолжение знаменитой народной сказки)
— К сожалению, мы вынуждены отказать Вам в выплате компенсации, — с невозмутимым видом вынес свой вердикт адвокат Юрий Неверов.
— Это ешо пошему? — удивлённо пробурчал дед Петрович.
— На основании недостаточности предъявленных фактов причастия предприятия моего клиента к данному инциденту. На основании отсутствия у Вас очевидцев произошедшего, и наличия у нас аргументов, опровергающих ваши слова. А самое главное, на основании абсолютной абсурдности всей сложившейся ситуации в вашем описании, — адвокат постучал пальцем по листку с рукописным текстом.
— Но суть-то самая ф том, шо они пхродали мне поломатую куру, а патом отобарали её назат! Мала таво, што она неслася непунятными жёлтыми яйками, коих исть нет никакой возмоужности, дык ана исчо и проклятая! Сам Дияволл, Аццкий Сотона воплоти! У нас по иё вине дом сламался и соседушки наши совсем из ума выжили! Адин даж убилса апстену! — истошно орал дед, брызгая слюнями в разные стороны.
Адвокат достал из дипломата несколько объединённых скрепкой листов и начал быстро бегать по ним своими ничего не выражающими глазами, после чего зачитал следующую цитату:
— Из отчёта Военной Коммунистической Экспертной Службы: «…Блестящие желтоватые яйцевидные образования, выделяемые объектом в течение всего периода наблюдения, по своему химическому составу состоят на 100 % из золота». На основании вышеизложенного мы конфискуем у Вас сей артефакт согласно настоящему «Положению о добровольно-принудительной сдаче золота на нужды Красной Армии».
— Но дык кура-то була испорчина сразу! Ани мну такую прадали!!! — вопил Петрович, иллюстрируя свои эмоции с помощью жестикуляции.
— Это верно, — немного качнув головой, согласился юрист, — однако, есть тут один нюанс, который был предусмотрен лицензионным соглашением, которое Вы перед покупкой птицы прочитали и подписали. Э-эм… Вы же его прочитали? — Неверов сделал большой акцент на слове «прочитали».
— Йа… я… нет. Мэне было… в облом… — потупив испепеляющий взор, пробормотал старик.
— Тем не менее, Вы его подписали, — утвердительно сказал Неверов, — А там было упомянуто, что птица снимается с гарантийного сервисного обслуживания в случае её заправки НЕфирменным кормом. И никакие органические неисправности как повод для обмена, возмещения или возврата рассмотрены не будут.
— Но фырмэнный корм дороговастый! — возмущённо возразил дед.
— Это уже лично ваша проблема, не имеющая к данному делу никакого отношения, — отрезал адвокат, — и могу Вам сразу сообщить, что причастие «нечистой силы» к этому делу также не подлежит рассмотрению по причине неподтверждённости наукой самого факта наличия этой «силы».
— А как же…
— Разрушенное жилище, массовый психоз и труп богослужителя? — наигранно изумился Неверов.
— Э… Да! — немного замявшись сказал старик.
— Самоубийство попа обусловлено его высокой степенью относительного нездравомыслия. Ну, разве может нормальный человек, пусть даже и подкаблучник, повиноваться абсолютно всем указаниям своей супруги? У бедняги просто отсутствовала своя голова на плечах, вот он и сделал то, на что подстрекала его попадья — совершил суицид путём необратимой деформации собственного тела о деревянный элемент дверного проёма. Массовый психоз — явление уже довольно обыденное, особенно в военное время, как сейчас. И сельской дракой на поминках давно уже никого не удивить. А разрушения в доме можно обусловить неблагоприятным месторасположением вашего жилища относительно стыков литосферных плит. Ваш дом, скорее всего, находится в гиперактивной патогенной зоне, которая в свою очередь, может вызывать разные аномалии и галлюцинации, — холодно и чётко объяснил юрист.
— И, наконец, вернёмся к тому, с чего всё началось, а именно к мыши. Ну не может маленькая мышка сама передвинуть объект, превышающий в 10 раз её собственный вес! Для этого ей хотя бы нужно было родиться в Чернобыле. Что ж, как видите, все факты против Вас. Так что советую вам забрать своё заявление и не смешить суд.
С этими словами Юрий Неверов положил стопку листов в дипломат и вышел из комнаты, оставив деда Петровича в лёгком шоке.
Примечания[править]
- ↑ Гомер, перевод с древне-греко-римского. Абсурдотека:Курочка Ряба