Статья проверена участником Edward Chernenko
Эта статья написана в рамках спринта

Абсурдотека:Причины переезда в Россию одного испанца

Материал из Абсурдопедии
Перейти к: навигация, поиск
Abteca emblem.jpg
Вы читаете самую полную библиотеку мировой литературы.
Другие страницы…
Посмотреть весь список авторов
На правах рекламы: эта страница содержит 0 % текстов Викитеки.

Причин переезда в Россию у гражданина Испанского королевства Хуана деля Свина было предостаточно: и нелёгкая ситуация в собственной стране, и жажда наживы на торговле дешёвыми испанскими платками, которые в России покупают за тройную цену, а также, пожалуй, главное: желание лично увидеть многие достопримечательности нашей страны: пьяного вдрызг мэра Москвы, русских медведей на улицах городов; хотелось также посмотреть, как русские едят ближнего своего. Об этом всём и написал Хуан деля Свин в своей новой книге «Причины моего переезда в Россию», которую мы решились, с разрешения родственников, издать особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена.

Введение[править]

Я решил переехать в Россию не сразу, к тому меня сподвигли некоторые причины, про них я напишу ниже. Пока же скажу самое главное о себе: Я, герцог Мадридский и Арагонский, эрцгерцог Сахарский и Мексиканский, а также почётный легион ордена Франции, Хуан деля Свин, родился в славном городе Севилье в 1936 году, когда ещё шла Гражданская война в моей стране. Поскольку я оказался в тылу у сторонников Франко, меня тут же завербовали в его армию, и мне пришлось, не слезая с горшка, следить за продвижением республиканских войск (которых, кстати, поддерживал Советский Союз) около Мадрида. Но я, право, не умел владеть автоматом, который мне выдали, а потому, когда республиканцы появились, я смог подать лишь дикий крик о помощи. Они жутко перепугались и побежали от Мадрида до самой Барселоны; мне за это выдали Орден Красавчика, который я тогда, к сожалению, потерял. Так я был закалён в боях. Читатель наверняка подумает: а причём здесь вообще Россия? Я ему на это отвечу следующее: война сильно потрепала мою психику, а после я узнал, что в России-то даже в годы Гражданской войны дети могли не участвовать в боях, а просто тихо сдохнуть от голода или попасть в уютный детский дом в оздоровительном центре где-нибудь в Сибири. Вот как дело вышло, дорогой читатель!

У меня после этого появилось некоторое желание поехать в Россию, но всевластие ЦК КПСС меня удерживало. Когда же он развалился, в России началась такая срань Господня, что я решил всё же повременить. Но мировой финансовый кризис в 2008 году сравнял Испанию с Россией в глазах мировой общественности и репортёров Euronews, и мне была предоставлена свобода выбора.

Первая причина моего переезда в Россию: более мягкая налоговая политика и доступные цены[править]

Я, видя, что у нас в стране кризис, долго не стал ждать, и уже в начале 2009 года стал читать туристические буклеты, призывающие поехать туда-то или туда-то. Россию я тоже там нашёл и решил прочесть. Прелестная вещица! Как видно из названия главы, поехать в Россию прежде всего меня соблазнили дешёвые налоги, особенно на продажу спиртного, вареного и вязаного; а для богатых и родовитых иностранцев там вообще существовал целый развлекательный комплекс под названием Санкт-Петербург (по-моему, его для нас сам русский царь Пётр I заложил). Также я слышал, что в России для ветеранов войн середины XX века действуют скидки на просроченную тушенку. Это меня полностью убедило в том, что Россия будет, пожалуй, неплохим пристанищем моей особо великой особы.

Вторая причина: крайняя глупость местного населения, позволяющая мне обирать его до нитки[править]

Ознакомившись с буклетами, я решил прогуляться по Мадриду и поискать где-нибудь пьяных русских туристов, чтобы ознакомиться с будущими согражданами.

— Bienvenidos, señores[1]! — сказал я им.

— Чего? — спросили оба.

Поняв, что они не знают испанского языка, я решил попытаться изъясниться с ними на русском, который знал только по буклетам:

— Здорово, мужики! Как житуха?

— О, наш человек! Как звать?

Тут мне жестами пришлось объяснить, что меня зовут Хуан. Они почему-то посмеялись и сказали, что мой анекдот хорош. Видя их благорасположение ко мне, я решил продать им свой пуховой платок по дешёвке. Но не успел я ещё и рта раскрыть, как они увидели платок и один из них сказал:

— Как тебя там… Хуя… Хуй…, а, Хуан! Хуан, продай мне этот платок: жене сувенир из Испании привезти обещал! 5000 дам!

— Евро?

— Да пусть будет евро, главное, чтоб сейчас: мне уже завтра домой!

Мы разменялись с ним платком, от силы стоящим 50 евро, и 5000 новенькими евро (откуда только у русских такие деньги), и я, видя, что русских можно так легко облапошить, пошёл к себе спать, присовокупив к первой причине поехать в Россию ещё одну.

Третья причина: крайний дебилизм политиков в Испании[править]

Наутро меня разбудили какие-то громкие крики на улице. Я вышел на балкон своего особняка и увидел там очередную демонстрацию. Господи Боже! До какого они тут будут ходить и бездельничать, ноя, что им нечего делать, и отвлекать серьёзных и занятых людей ото сна.

Демонстрацию наконец-то разогнали полицейские, и я решил включить телевизор, чтобы послушать политические новости за сегодня. Как всегда, полный бред: король занимается онанизмом и победил в каком-то международном соревновании в категории «дальность», его жена до сих пор не найдена после дикой оргии возле Андалусии; сама Андалусия приняла ислам и объявила нам джихад, Барселона опять хочет стать независимой и использует для охраны своей независимой территории свой футбольный клуб и тому подобный вздор. Нет, я точно не останусь в Испании! Но как дело с этим обстоит в России? Я призадумался и вспомнил тех туристов, с которыми вчера говорил в городе.

Узнав о менталитете русских из буклетов, я нашёл их на том же самом месте, где и вчера. Один уже улетел, но второй всё так же валялся пьяный. Я разбудил его и спросил (на сей раз я уже полностью выучил русский язык):

— Слушай, а у вас, в России, никаких войн и революций нету же?

— У нас? С х*я ли? После 1917 и 1989-го ни одной революции и ни одной войны. Чеченцы, п*доры, правда, подъедают, но это так, ни о чём. А ты что же, барон, к нам туристом захотел поехать?

— Вроде того… — ответил я и поспешно удалился к себе домой, раздумывая теперь об одном: о поиске точного знака, чтобы ехать именно в Россию, ибо мне, испанцы, без знаков никуда.

Четвёртая причина: вещий сон, решивший всё[править]

Я весь вечер думал над знаком, но заснул, так его и не увидев. Заснув, я не на шутку перепугался, что теперь не смогу узнать, ехать ли мне в Россию или нет, как тут во сне ко мне явился Неведомый Голос и сказал мне:

— Езжай в США, герцог Хуан деля Свин.

— Но Россия же тоже страна нормальная… — попытался возразить Ему я.

— Молчать! Поезжай в Америку, коли денег хватит, вот, возьми на всякий случай, — и тут Он мне сунул пару тысяч евро.

Я проснулся весь в поту с деньгами в руках и не знал, что делать.

Пятая причина: отсутствие денег на пароход до США[править]

«Что делать?» — проносилось у меня в голове. Я не мог теперь ехать в Америку, когда узнал столько хорошего о России. С другой стороны, Голос мне ясно подал знак. Что ж делать, пришлось ехать. Но в порту случилась оказия: вначале команда лайнера, а потом и капитан объявили забастовку (ну, треклятые лентяи! лишь бы не работать!), а пассажиров ограбили дочиста и вышвырнули всех, кто не ушёл с лайнера добровольно. Тут мне на глаза попался всё тот же пьяный русский турист.

— Чё, Ху..ан, не получается к нам уехать?

Я, сколько было духу, кивнул.

— Да, тяжело тебе будет… Слушай, а давай на поезд сядешь вместе со мной! У меня тут пара билетов, прошлогодних ещё, но я аккуратно замажу дату, и любой ваш кондухтер не узнает. Чё, пошли?

— Пошли, — уверенно ответил ему я.

Шестая и последняя причина: просьба покойной маменьки[править]

Мы с ним шли и болтали о новой жизни, как вдруг я вспомнил про свой особняк. Сказав товарищу подождать, я срочно побежал к себе, но вместо особняка нашёл груду развалин, над которыми испражнялись макаки, убежавшие с соседнего зоопарка, в котором какие-то бездельники-протестующие поломали все клетки. Отогнав от своего дома макак, я попытался найти маменьку, но нашёл только маленькую записочку, которая гласила: «Дорогой мой сыночек Хуан! Если ты читаешь эту записку, значит меня уже убили демонстранты, а макаки загрязняют своими выделениями наш разрушенный во время очередной демонстрации особняк. Не ищи моего трупа, они его наверняка кремировали уже, а просто поезжай в Россию. Мама.»

Почитав эту записку раз 20, я успокоился и пошёл к своему товарищу. Видя моё грустное лицо, он не стал спрашивать, что у меня с домом, он сказал только, что всё и так понял[2].

Уже вечером мы поехали на поезде в Москву.

Приезд в Россию[править]

Не стану описывать, как мы добирались в Россию, так как это пошло, тривиально (больно уж русских похабных анекдотов я от друга того, нового, наслышался), да и вообще не имеет никакого отношения к моей повести. В Москву мы приехали уже через 7 дней. По выходе я, словно о чём-то вспомнив, спросил у своего нового друга:

— Слушай, а как тебя зовут-то?

— Гляньте, люди добрые, проснулся-таки иностранец! Кирилл я! — ответил мне мой спутник, и спокойно пошёл к зданию Кремля.

Заключение[править]

В заключении скажу лишь пару слов о моей жизни после приезда в Россию: выжить там поначалу было нелегко, поскольку русские только будучи пьяными вусмерть покупают всё втридорога, если же они трезвые, то им и карандаш со скидкой не продашь. Но я наконец накопил нужную сумму и уехал в Петербург, где меня ждало новое разочарование: ни в Москве, ни в Питере не было медведей, ходящих по улицам, ни пьяных мэров и депутатов, а в Петербурге тот центр помощи иностранцам, о котором я говорил выше — его вообще сто лет как снесли! Благо хоть, что тушёнку просроченную по дешёвке подогнали в одном ларьке, в подвальчике, а то не знаю, как бы здесь выжил! Но в целом мне Россия понравилась, и я настоятельно советую каждому иностранцу хоть раз там побывать, ведь вы уже видели 6 причин туда поехать, а остальные я вам просто из хитрости не назвал. Езжайте и убедитесь в уникальности этой «страны»!

Примечания[править]

  1. «Здравствуйте, господа!» в переводе с испанского
  2. Да, занимательный народ, эти русские: ничего им не говоришь, а они и так знают, что твой дом разрушили бездельники. а теперь на нём макаки оставляют свои выделения!