Несловарь:З
Забастовка[править]
Бэк-вокалистка на концертах Басты.
Заблудиться[править]
Затеряться в пучине греха.
Забрало[править]
- Забрало - глагол среднего рода, прошедшего времени, I спряжения, завершённого вида, изъявительного наклонения, единственного числа. Комментарии: это когда кто-то, чего-то, когда-то забрало.
- Партийная кличка Берии.
Завтрак[править]
- Заведующий тракторами, важная должность в колхозах СССР.
- Приём пищи у голодающих детей Африки, который будет только завтра, то есть никогда. (завтра завтра будет уже сегодня)
Загадочный[править]
Близкий синоним к слову «загадистый» означает: человек без морали и совести
Загараживать[править]
Загромождать гаражами.
За́говор[править]
Колдовское оружие для умерщвления собеседника посредством долгого и нудного разговора, в результате которого жертва умирает от скуки.
Заговорщик[править]
Надоедливый собеседник.
Заголовок статьи[править]
Текст статьи[1].
Ссылки:
- Синяя ссылка
- Красная ссылка
Зелёнаяещё какая-нибудь ссылка
- ↑ Наличие этой статьи в Несловаре означает, что руководство по его эксплуатации уже воспринимали буквально.
Задорнов[править]
Псевдоним известного радикального террориста Махмуда Поджигая, за которым числится поджог Mc’Donalds в штате Пепсильвания, и дверей квартиры госсекретаря США. Предположительно, был аннигилирован российскими спецслужбами при попытке въезда в РФ в сортире одного из ж/д вокзалов города Москвы.
Задрот[править]
Оскорбительная кличка, которой первичноротые называют вторичноротых.
Задуматься[править]
- Присноситься задом к горизонтальной поверхности.
- Увлечься игрой в Doom. Пример:
- — Ты какого черта на работу не пришёл?
- — Извините, задумался.
Зазубрина[править]
Мозоль, со временем образующаяся во рту человека, постоянно держащего язык за зубами.
Закадычный друг[править]
Друг, с которым вместе заливали за кадык.
Зака́лить[править]
Оскорбить словом и действием посредством выплёскивания фекалий.
См. также: Фекальные массы.
Закапывание капель в глаза[править]
Чрезвычайно сложная и дорогостоящая медицинская процедура, применяемая только в самых исключительных случаях. Суть процедуры заключается в том, чтобы закопать капли в глаза пациента с помощью специальной хирургической лопаты. Вначале требуется аккуратно выкопать глаз (что само по себе трудно и небезопасно), потом необходимо залить в глазницу капли, и лишь затем закопать эти капли путём водворения глаза на место. В мире насчитывается не более десятка врачей, способных выполнить эту процедуру.
Заклятый враг[править]
Враг, которому ты таки заткнул кляпом хавло.
Закон Гей-Люссака[править]
Один из фундаментальных законов общественного развития, согласно которому каждый гей имеет право на своего люссака. Претворение этого закона в жизнь упирается в то, что до сих пор чётко не определено, кого можно считать люссаком.
Закройщик[править]
Узкоспециализированный швейцар, который закрывает входную дверь за посетителями. Всегда работает в паре с откройщиком.
Замаскарад[править]
Лицо.
Замо́к[править]
Тост за Международный олимпийский комитет.
Заморозить[править]
Замужество[править]
Упрощенная форма наказания женщины штрафом за её уклонение от женственности. Налагается за злостные проступки женщин:
- Коня на скаку;
- Проникновение в горящую избу.
Исключение составляют вступившие в партию: «Я и баба, и мужик..»
Запдвостока[править]
Рыба, плывущая в направлении, перпендикулярном таковому у севрюги.
Запонимания[править]
Маниакальное обожание поней.
Запорожец[править]
Казацкий воин, который при каждой необходимости выехать в поход сильно ворчал и ломался, вероятнее всего из-за заднего расположения силового агрегата.
Запорожье[править]
- Физиономия алкаша в состоянии запоя.
- Подъезд.
- Состояние длительного, физического и интеллектуального, запора.
- То самое место, где вышеупомянутое состояние имеет место быть.
- Чреда неудач в выполнении заданий, регулярные ошибки при изготовлении изделий, склад бракованных товаров.
Зарисовка[править]
Рисовый гарнир.
Заса́вывать[править]
То же, что и выса́вывать, только в обратную сторону. Часто используется в поговорках:
- Не зная броду, не засавывайся в воду.
- Чем бы дитя не тешилось, лишь бы голову в дверь не засавывало.
- Под лежачий камень вода не засавывается и др.
Синонимы: затолкивать, запяхивать.
Заслонов[править]
Известный борец Гринписа. Нападал неожиданно, особенно не любил пианистов, последнее что слышали его враги было "Почто слонятко замордував?!"
Засов[править]
Общественное движение в защиту ночных хищных птиц. Лозунг: «Они не то, чем кажутся».
Засос[править]
Неформальное движение протестующих (или проституирующих) против замены сигнала о помощи SOS на ZAZ (в Украине) или ЫЩЫ (в России).
Засракуль[править]
Заслуженный работник культуры.
Застава[править]
Конкретный образчик маниакальной страсти адептов Абсурдопедии всеми доступными способами заставить следовать их пониманию стиля. Например, необходимости подписывать все свои посты как «Четырежды Водоплавающий».
Заставка[править]
Конкретный образчик маниакальной страсти масс-медия: заставить обывателя обратить на них внимание путём использования навязчивых и бессистемных аудио- и видеокляпов.
Застолье[править]
Очень далеко, но чуть ближе, чем за тридевять земель (дословно — за 100 лье).
Засушин[править]
Засуши́н — вещество, добавляемое в спрайт, колу, пепси и фанту для того, чтобы зверски хотелось пить.
Например, пока автор придумывал более подробное описание Засушина, он пил спрайт и засох, так и не дописав его до конца. Отсюда микроскопичность данного определения.
Захер-Мазох[править]
Возглас, выражающий несогласие с принуждением к мазохизму.
Зачётная книжка[править]
То же, что и бестселлер.
Защекан[править]
Один из основателей Киева Хорив, стоящий на ладье за Щеком.
Заяц[править]
Спортивный снаряд, используемый на состязаниях профессиональных охотников. Судья выпускает двух зайцев одновременно, а задача охотника заключается в том, чтобы погнаться за обоими зайцами и поймать их. Если охотнику удалось поймать хотя бы одного, то он объявляется хорошим годным охотником. Если охотник не поймал ни одного зайца, его объявляют лохом и лишают охотничьей лицензии. В истории состязаний не было зарегистрировано ни одного случая поимки обоих зайцев.
Звездопад[править]
Красивое атмосферное явление, которое происходит, когда офицера за совершённые провинности понижают в звании до рядового.
Звенигород[править]
Город, в котором есть много телефонов, дверных звонков, будильников и мудозвонов.
Зверобой[править]
Усовершенствованная версия ковбоя. Умеет бить не только коров, но и других животных. Может быть повышен до Антибиотика.
Зверство[править]
Братство зверей-крестоносцев.
Звуки Му[править]
Звуки, издаваемые котом, который не выговаривает букву «я».
Зга[править]
Это то, что никогда не видишь в непогоду. Однако и в ясный день её никто никогда не видел.
- В литературе слово упоминается в бессмертной поэме «Иван Сусанин»:
- — Куда ты завёл нас? Не видно ни зги.
- — Идите за мной, не е…те мозги!
Здесь[править]
Здесь вам не тут!
Здравница[править]
Антоним к слову больница. Иными словами, цель больницы- делать больных людей здоровыми. Для здравницы всё ровно наоборот- там делают здоровых людей больными.
Зебра[править]
Разновидность алкогольной галлюцинации — полосатая лошадь. В отличие от широко распространённых розовых слоников и фиолетовых белочек, встречается только в Африке.
Зелёный слоник[править]
Сигнал светофора в Африке, разрешающий слонам переходить дорогу. Однако это вовсе не означает, что они могут гадить на проезжую часть. Когда это всё же случаются, водители нецензурно ругают животное и жалуются ближайшему полицейскому: «Начальник! Этот элефант обосрался!».
Зиг Хайль[править]
Эрекционный препарат американо-германской фармацевтической компании Pfizer. Запрещён в продаже Нюрнбергским процессом с 1945 года за колоссальные побочные эффекты. География клинических исследований препарата включила в себя Германию, Австрию, Италию, Японию и др. государства, имеющие эпидемическую ситуацию по заболеваемости импотенцией. Ужасной побочностью Зиг Хайля оказалась его гиперактивность. Под его воздействием поднялись не только члены граждан перечисленных выше государств. Поднялись в верх и покрылись венами от эрогированного состояния руки людей, поднялись орудия, жаждущие выпустить из своих недр в суверенитет соседних земель накопившееся оружейное напряжение, и даже сами граждане тех стран, прежде находившиеся в вялом состоянии, поднялись и стали тверды в поступках и делах своих. Экспериментаторы и все основные причастные были наказаны, а препарат табуирован и по сей день преследуется законом.
Зигзаг удачи[править]
Сакральный знак в виде заглавной латинской буквы «Z». Изображается на калитке дачи добропорядочного гражданина после выноса из помещения алюминиевой и нержавеющей посуды. Приблизительный смысловой подтекст — «на, сука!».
Исторически тесно связан с чудаком на букву «Z» — Zorro.
Зигокактус[править]
Разновидность кактуса, внешне похожая на человека, вскинувшего одну руку вверх. Запрещена к импорту в Германию.
Зигота[править]
- Клетка мозга, отвечающая за национал-социалистические повадки человека.
- Болезнь, поражающая национал-социалистов, терминальная стадия которой заканчивается казнью за военные преступления.
- Автомобиль марки Toyota во владении национал-социалиста.
- Нацистский салют гота.
Зиккурат[править]
Аккуратно написанная английская буква Z ("Зи").
Зимняя спячка[править]
Сезонное обострение у спятивших, усугубляемого снегопадами.
Зло[править]
Это такое количество денег, которого всегда не хватает. Идёшь на рынок или в магазин, смотришь на ценники, и зла не хватает.
Зловещая Долина[править]
Эффект, из-за которого все, отзывающиеся плохо о песнях Вероники Долиной, умирают от неустановленных причин через 7 дней после опубликования критического отзыва. Скептики считают эффект случайным совпадением (все 3544 случая), поскольку песни-то хорошие.
Злопыхатель[править]
Человек, курящий анашу со злым выражением лица.
Змееносец[править]
Знак Зодиака, под которым рождаются только мужчины.
Знать[править]
По мнению просветителей и монархистов — то, что лучше, чем не знать.
Зов земли[править]
Гравитация.
Зовиракс[править]
Лекарство, дающее возможность беспрепятственно врать.
Золупа[править]
Лупа с 30-кратным увеличением.
Зомбодоска[править]
Модернизированный зомбоящик. Выпускается в плазменном или жидкокристаллическом вариантах. Эффективность зомбифицикации увеличена в среднем на 40 % по сравнению со старой кубической моделью.
Зона Бикини[править]
- Тюрьма строгого режима, расположенная на атолле Бикини, в которой американцы содержат особо опасных террористов. В этой тюрьме всех заключённых обязательно стригут наголо, и процедура стрижки заключённых носит название «депиляция зоны Бикини».
- Территория в акватории Маршалловых островов, где в период Великой галактической войны безумный учёный Опен Геймер изучал эффекты ядрёного оружия
- Вследствие накопления продуктов распада радиоактивных элементов в воде и почве, местные организмы обрели различные мутации. Чаще всего встречаются говорящие губки, кальмары-трубачи и морские звёзды с признаками зачатков интеллекта. Места очень популярны среди туристов-дикарей, которые часто устраивают нешуточные стычки за красивые трофеи.
Зона рисованного земледелия[править]
- Территория Нечерноземья, урожай на которой описывается комплексным (состоит из действительной и мнимой части) числом.
- Заметная часть территории Китая, Индии, Индонезии, Бангладеша и Вьетнама.
Зоозащитники[править]
300 спартанцев. Защищали мимимишность Спарты, сбрасывая некрасивых животных в пропасть.
Зоология[править]
Наука изучающая свойства и применение на практике числа 300.
Зоопарк[править]
Автопарковка, рассчитанная на 300 парковочных мест.
Зоофил[править]
Человек с широкой душой, любящий не менее трёхсот людей или предметов.
Зорро-Астролог[править]
Главный персонаж трагикомедии «Так говорил Здыгр Устр». Философ-мститель в таинственной маске, убивший своих братьев Каина, Аина, Балина и Двалина.
Зорро-Австрийцы[править]
Ост-германский культ Зорро-Астролога. Почитают трёхрогого единорога, сына Зорро: «Как упал ты с неба, денница, сын Зорро!»
Зохавать[править]
Отглагольная форма слова заховать, то есть спрятать. Чаще всего ховают в желудке, что является знаком особой милости.
Зуб[править]
Предшественник зубра. Благодаря одному зубу мы можем улыбнуться и напугать бандитов.
Зубная паста[править]
Слегка недоваренные макароны. Фактически это неправильный, однако прижившийся в некоторых регионах России перевод итальянского выражения "pasta al dente".
Зубная фея[править]
Злая волшебница, собирающая себе ожерелье из зубов. Выбивает зубы из детей, и тем приходится отращивать новые.
Зубной врач[править]
Типичная опечатка (во втором слове первая и вторая буквы перепутаны местами).
Зуботычина[править]
Название зубочистки, использовавшейся в царской армии в XVIII веке.
Зубр[править]
- Зубной врач.
- Зубастый бобр.