Несловарь:Б

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Добро пожаловать в Несловарь,
бестолковый словарь слов и фраз, которые лучше не толковать буквально


А · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ж · З · И · Й · К · Л · М · Н · О · П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ы · Э · Ю · Я · 0-9 · A-Z · Все страницы


Бабайка[править]

  1. Байкерша.
  2. Баба байкера.
  3. Сын байкера верхом на его тачке.

Бабло[править]

В квантовой социологии — виртуальное поле «женственности». Обладает способностью к самопроизвольной концентрации; женщина, являясь коллапсировавшим его сгустком, способна вытягивать остаточное бабло у расположенных рядом мужчин. Единственным живым существом, имеющим большее сродство к баблу, чем женщины, являются спиногрызы.

Бабник[править]

Псевдоним группы писательниц. Например, CLAMP.

Бабочка[править]

Миниатюрная симпатичная баба. Типичной бабочкой была, например, Дюймовочка. Именно о ней сложена знаменитая песня про то, как бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк.

Багодельня[править]

  1. Рабочее место программиста
  2. Самка программиста (не путать с самкой, принадлежащей программисту). Самец программиста, соответственно, именуется «багомол» (за характерную выжидательную позу перед компьютером, зависшим при компиляции кода).

Багородица[править]

Программистка.

У этого слова не существует маскулинитива, поэтому мужчин-багородиц следует также называть богородицами, например: «Только такой отъявленный багородица, как ты, не знает, зачем нужны виртуальные деструкторы».

Багор[править]

  1. вчт. технология программирования, плодящая баги.
  2. вчт. глючная функция (разработка Некрософт) побитового 'или' (произошла от XOR).

Байденская лейка[править]

Водомёт с лейденской банкой, средство запугивания американцев, отказывающихся носить маски.

Байка[править]

  1. Колыбельная.
  2. Майка для байкера.
  3. Вариант мотоцикла с особой конструкцией седла, приспособленной для езды женщин в макси. При этом обе ножки байкерши располагаются справа (в Великобритании и Австралии — слева).

Байкал[править]

Отходы жизнедеятельности байкеров.

Байкер[править]

  1. Человек, который любит травить байки. А как отравить байк? Это знают только труЪ-байкеры.
  2. Люди, которые могут заснуть только после того, как им расскажут байку (см. байка).

Байки из склепа[править]

Ориг. назв. Bajki z sklepu. Популярный польский юмористический телесериал о магазине по продаже мотоциклов. Продолжение «Кабачка 13 стульев». Известен там, что, продавая клиенту очередной мотоцикл со скрытым дефектом, продавец злорадно хихикал.

Бакенбарды[править]

  1. Поэты, пишущие стихи о деревянных плавучих знаках, устанавливаемых для обозначения навигационных опасностей на пути следования судов и исполняющие их под гитару. В связи с малой популярностью жанра часто работают литературными неграми. Например, достоверно известно, что у Пушкина бакенбарды были.
  2. Пьяные барды, лабающие песни собственного сочинения, сидя верхом на буях вдоль маршрута следования прогулочных плавсредств в ожидании подаяния и последующего опохмела.

Балаклава[править]

Прозвище, придуманное Пушкиным для княгини Клавдии Святогрыж (1789—1862), которую неизменно избирали королевой бала благодаря её гигантскому росту, огромным кулакам и смешным ярко-красным ушам.

Балалайка[править]

Любимая собака Балаклавы. см. Балаклава.

Баллада[править]

  1. Бал у князя Тьмы.
  2. Количество баллов, которые нужно набрать на ЕГЭ по информатике, чтобы овладеть языком АДА.
  3. Ежегодный праздник Автоваза.

Бамбук[править]

  1. На земле, предназначенной для сельскохозяйственных нужд, удаление векового дерева при помощи динамита.
  2. Курительная смесь (выраж. «курить бамбук»).
  3. Летопись строительства БАМа

Бандаж[править]

Особо тяжкие разбойные нападения, повлекшие за собой смерть или тяжкие телесные повреждения, совершённые группой лиц, организованных в преступную группировку. В мировом законодательстве карается 15 сутками исправительных работ и десятикратным чтением Декларации о Правах Человека.

Бандерлог[править]

Логово украинских националистов (т. н. бандеровцев).

Бандероль[править]

  1. Главная роль в современных ёперных и драматических театрах Украины.
  2. Посылка из Западной Украины.
  3. Движение, протестующее против запрета ранее осуждённым за бандитизм участвовать в театральных представлениях.
  4. жарг. Малява в тюрьме, пересылаемая осуждёнными из камеры в камеру, в которой для каждого участника преступной группы расписывается порядок действий во время предстоящего побега.

Банджо[править]

То, чего не было. А был бан Дональда.

Бандит[править]

Пользователь сети Интернет, обычно какого-нибудь форума или Википедии, который за свои действия был забанен в реальном мире.

Баннер[править]

  1. Модератор с неудержимым желанием забанить какого-нибудь юзера. Ему всё-равно кого банить — удовольствие он получает от самого факта бана. Баннеры всегда с нетерпением ждут Банного дня.
  2. Любитель париться в бане.

Банный день[править]

Особый день у баннеров, в который они начинают без разбору банить всех подряд юзеров. Это единственный день, когда баннеры могут забанить друг друга.

Банкомат[править]

  1. Крайне невежливая форма общения с сотрудниками банка.
  2. Автомат Калашникова стреляющий банками.

Банкомёт[править]

  1. устар. При карточной игре, человек, метавший банк (то есть в нужный момент сгребавший банк и кидавший его в окно подельнику).
  2. Террористическое оружие низкой степени смертельности, основное поражающее действие — нанесение ранений осколками разбивающихся банок.

Банщик[править]

Модератор.

БАОбаб[править]

БАОбаб, или бездна вагинальной оккупации — состояние википроекта, которым руководят женщины вместо того, чтобы варить борщ на кухне.

Баптист[править]

Мужчина, очень тискающий баб.

Барбитураты[править]

Группа медицинских препаратов, применяемая для лечения кукол Барби.

Баробан[править]

Регулярно публикуемый на сайте barov.net список самых отвратительных баров, ни в коем случае не рекомендуемых к посещению.

Барокамера[править]

Отдельный кабинет в баре.

Барбекю[править]

  1. Критика анорексии.
  2. Кукла Барби, выпускаемая на планете Плюк, галактики Кин-Дза-Дза.

Барак Обама[править]

Одно из самых известных жилищ для содержания афроамериканских чернорабочих (наряду с хижиной дяди Тома), построенных в США в эпоху расизма. Подобные бараки вошли в историю из-за необычайно низких условий жилья. Обам, владелец бараков, прославился среди местного населения ещё и очень высокими организаторскими способностями.

Бараки[править]

  1. Восклицание, употребляемое для выражения удивления при созерцании раков.
  2. Носители имени Барак.

Баранка[править]

  1. Жена барана. Тж. Баранесса
  2. мн. ч. Баранки — отара бараньих жён.

Барбос[править]

Директор маленького ресторана (бара, кафе). Платит маленькую зарплату, требует много, постоянно недоволен. Иногда его истошные крики напоминают лай.

Барометр[править]

Устройство для измерения количества и размеров баров в населённом пункте

Барракуда[править]

  1. Тёща.
  2. зоол. птица семейства гагачих. Характерно наличие шести рядов загнутых в направлении глотки зубов размером от 30 до 55 мм, что помогает им лучше вычёсывать подшёрсток (не только себе).
  3. История злоключений 44-го президента США (аналогично «Одиссея», «Илиада» и пр.).

Баррикадная[править]

Станция метро, названная в честь САПРа, разработанного лично Алибасовым.

Барсук[править]

Женское питейное заведение. В барсуке одновременно без скандалов может находится только один барбос.

Баскетбол[править]

От англ. basket — «корзина» и ball — «шарик», афроамериканский вариант шулерской игры на деньги в напёрстки. Заключается в том, чтобы не дать игроку угадать, под какой корзиной находится баскетбольный мяч. Нередко заканчивается перестрелкой. Игроки стреляли трёхствольными ружьями, дабы по звукам узнать, в какой корзине находится мяч. Третий ствол предназначался для свидетеля.

Бастурма[править]

Деликатесный мясной продукт, получаемый из свежего мяса методом бастурмации.

Батометр[править]

Линейка пекаря, оборудованная стаканчиком для отбора образцов мякиша с определённой глубины хлебобулочного изделия.

Батман тандю[править]

Популярный киногерой на компьютере TRS-80.

Бахил[править]

Ангел синей обуви. Упоминается один раз в Дряхлом Завете, три в Ветхом, три в Новом и семь в японском переводе котолического евангелия.

Бахчисарай[править]

Город-дворец для выращивания арбузов и дынь.

Бацгитара[править]

Оружие для создания ударного воздействия на толпы людей во время массовых гуляний и побоищ.

Баю-бай[править]

  • Принцип, аналогичный «миру-мир». Введён Туркменбаши. Согласно нему, каждому баю достаётся такой же толстый, хитрый, и жадный бай.
  • сокращенное название буддистской мантры на сон. полный текст её приводится ниже :

Баю бай, должны все Будды ночью спать,
Баю баю, завтра буддет дзэн опять,
Мы весь день — молились очень,
Скажем: дзэн, спокойной ночи!
чакры закрывай,
Баю — бай…

Беготня[править]

Превышение скорости звука, чтобы не догнал голос кошки.

Бедуин[править]

Человек, терпящий беды и лишения. Как правило жители пустыни (Передней Азии и Сев. Африки). ж.р. Бедуинка - жена бедуина.

Бейсбол[править]

  1. см. Бейсбол
  2. Самец бейсболки. Отличается более яркой раскраской в брачный период.
  3. Боевое искусство, суть которого в избиении больших вещей (представителей очень мало).

Безбажный[править]

Не содержащий багов, например безбажная программа; встречается очень редко.

Безвольный[править]

Приговорённый к пожизненному заключению.

Безграмотный[править]

Человек, не имеющий документа выдаваемого в награду за успехи в каком-либо деле (Похвальная грамота, Почетная грамота).

Бездарь[править]

Человек, которому ничего не подарили на день рождения.

Бездельник[править]

вчт. админ, лишённый сервера Dell; ант. деловитый.

Безос[править]

  1. Компютер, на котором не установлено операционной системы, все функции исполняются одним блоком кода на ассемблере, записанным в BIOS. Это хорошо защищает его от вирусов. Один такой используется в качестве центрального сервера Amazon, софт написан Марком Зильбенбаумом непосредствено в виде двоичного кода.
  2. Когда вокруг нет ни одной осы.

Белка-летяга[править]

Терминальная стадия белой горячки, грозящая летальным исходом.

Беломор[править]

Герой поэмы Пушкина «Руслан и Людмила», родной брат Черномора.

Бельмес[править]

Квант понимания. Слово «бельмес» происходит из поговорки «не понимает ни бельмеса». Таким образом, понимать меньше, чем бельмес, невозможно, следовательно, бельмес является минимальным количеством понимаемого. Пареная репа имеет сложность в два бельмеса. Бельмес был открыт Дмитрием Донским во время пребывания в Татарстане. Там он занимался шпионской деятельностью, прикидываясь работником сферы обслуживания, и быстро узнал, что одни его клиенты не понимают ни бельмеса, а другие — понимают 2, 6, 25, 42, 316 и даже 5352 бельмеса. Вернувшись на родину, Д. Донской сразу измерил в бельмесах понимание собственных чиновников.

Бельмо[править]

Нотный знак, означающий понижение звука на полтона. Бетховен, например, очень любил ноту соль-бельмо, потому что она напоминала ему о матери.

Бемоль[править]

Какая-то хрень на глазу. По совершенно непонятной причине про сильно пьяного человека говорят, что он «залил бемоли».

Бенгальский тигр[править]

Одно из жестоких азиатских развлечений, осуществляемых посредством обвязывания обычного тигра бенгальскими огнями и многочисленными фейерверками, с последующим их зажжением в любой из праздников. В связи с чем тигр и занесён в красную книгу.

Бензионер[править]

Антикварная машина, ездящая на бензине, выдаваемом содержащим её музеем.

Беруши[править]

Средство, наряду со снотворным позволяющее забыть о соседе с перфоратором.

Бесграмотный[править]

рел. Выпускник бесовско-приходской школы (БПШ), получивший диплом о начальном образовании. Диплом БПШ подтверждает, что его предъявитель имеет рога и хвост умеет читать и писать и обладает необходимой и достаточной квалификацией для составления и подписания договоров о купле-продаже человеческих душ. В бесовском мире считается аналогом научной степени доктора технических наук в области ракетно-космической техники.

Бескозырка[править]

игр. Вариант игры в карточного дурака: у кого нет козырей, тот дурак.

Бесконечность[править]

  1. мед. последняя, запущенная стадия инвалидности.
  2. рел. греховный телесный член.
  3. рел. легендарная нога чёрта, которую он, по преданию, должен сломить.
  4. Пехота XII—XIX вв.

Бесконечный автомат[править]

оруж. Конечный автомат с введённым чит-кодом на бесконечные патроны. Любимое оружие Брюса Уиллиса.

Беспечность[править]

Отсутствие в доме печки.

Беспорядочные связи[править]

У развращённых администраторов — накидывание сотен проводов в одну кучу. Когда один из проводов перегорает, админу приходится покувыркаться, чтобы вся сетка была покрыта.

Беспутный[править]

Путёвый чертяка.

Бессеребренник[править]

  1. Спортсмен, завоёвывавший на соревнованиях исключительно золотые или бронзовые медали.
  2. Геологический регион, полностью лишённый залежей серебряной руды.

Бессонница[править]

Цикл кинопроизведений режиссёра Люка Бессона.

Бестелесные наказания[править]

Наказания при помощи привидений. Применялись Карлсоном к домомучительнице.

Бестия[править]

Человек, который лучше всех в чём-либо.

Бестселлер[править]

Искаж. от слова бесцеллер — не имеющий цели.

Бетономешалка[править]

Прибор, который мешает строителям делать бетон.

Биатлон[править]

С англ. Bee at lawn - пчела на газоне.

Библееврея[править]

Оригинал библии.

Биде[править]

Слово древнерусского происхождения, точный смысл которого является предметом дискуссий филологов и исследователей фольклора. Исходя из древнерусской поговорки, это слово обозначает то ли ситуацию, то ли предмет, то ли место, в котором познаются друзья.

Бизнес-план[править]

План, который употребляют топ-менеджеры перед принятием стратегических решений.

Бизон[править]

Гипотетическая элементарная частица, скрывающая в себе все тайны мироздания. Эту частицу учёные пытаются найти уже давно, но вместо неё то и дело открывают какие-то бозоны, годные лишь на то, чтобы бомбить ими позиции террористов в Сирии.

Билборд[править]

Доска, разбиваемая каратистом.

Билирубин[править]

Как не стыдно ломать телевизоры!

Биллинговая система[править]

Система, созданная Билли.

БИМС[править]

Башкирский институт морского судоходства.

Биомусор[править]

Неологизм из будущего, означающий презрительное название человека-сотрудника полиции. Станет актуальным, когда в крупных городах за правопорядком будут следить роботы, а на периферии по-прежнему останутся участковые биомусора.

Биоревитализация[править]

Воспроизводство женщиной (рождение) человека с именем Виталий.

Биржа[править]

Игорный клуб, где вместо фишек и костей играют рогами и копытами быков и медведей.

Биржа труда[править]

  1. устар. рынок невольниц и наложниц.
  2. Рынок гастарбайтеров у железнодорожного вокзала.

Бисексуал[править]

  1. От англ. bee — «пчела» и англ. sex — индивид, предпочитающий секс с пчёлами и другими насекомыми. Часто увлекается садомазохизмом и БДСМ.
  2. Человек, у которого секс был только два раза.

Биссекрыса[править]

От лат. Ratus bissektrisus, буквально «Крыса бисквит».

  1. матем. «Черточка в углу.
  2. Крыса-бисексуал.
  3. Крыса, бегающая из угла в угол.

Множество биссекрыс обитает на Чердаке дома №14 по улице Центральной деревни Пучки, что в Московской области.

Битломания[править]

Мельчайшая частица, возникающая при тщательном ломании чего-либо на мелкие кусочки, и не поддающаяся дальнейшему ломанию. Восемь таких частиц составляют байтломания.

Битум[править]

Единица вместимости мозга. Один битум — это очень маленький мозг.

Бить челом[править]

Один из приёмов рукопашного боя, особенно подходящий для ситуации, когда бойцу противостоит группа противников. Приём заключается в том, чтобы схватить ближайшего чела за ноги и, размахивая этим челом, крушить остальных.

Блин[править]

Выражение некоторой степени восклицания, применяемого в блинопекарной промышленности и производстве; обычно означает комкость готового продукта, неудачность эксперимента, забывчивость лаборантов, кладовщиков и др.

Блендамед[править]

  1. без акцента Блин да мёд — кулинарные рецепты приготовления блинов с мёдом. В зависимости от состава, с профессиональной защитой зубов от различных заболеваний.
  2. Blind-&-mad — а это побочное действие тех блинов. Зато зубы в идеальном состоянии!

Бурдомицин[править]

Один из самых эффективных антибиотиков, разработанных в России. Предназначен для перорального применения.

Бурдомеценат[править]

Человек, жертвующий денежные средства на кустарное изготовление сорокапроцентного раствора бурдомицина для перорального применения.

Буры[править]

Коричневый по-белорусски.

Блюйтуз[править]

Устройство для выведения блевотины после употребления алкоголя. В отличие от ИК-порта, блевать могут 8 человек за раз, и ещё несколько в режиме ожидания.

Блядиница[править]

Единица распутности женщины, обратно пропорциональная её порядочности.

Бляха[править]

зоол. Вид мухи.

Бляшка[править]

уменьш.-ласк. Падшая женщина.

Бобр[править]

Краткая форма прилагательного «бобрый», что означает «добрый и бодрый одновременно». Пример употребления: «Я сегодня с утра бобр и весел».

Бобышка[править]

Мома мымы или мыма пыпы. См. также дэдышка.

Богодельня[править]

Место появления на свет богов, например кабинет древнегреческого писателя.

Богородица[править]

Рея (жена титана Кроноса) — мать Зевса, Аида, Гестии, Деметры и Посейдона.

Богослов[править]

Высшее существо, которому поклоняются ослы, и которое сотворило ослов по своему образу и подобию. См. также богсвиней, богежей, богмартышек и т. д.

Боец скота[править]

Крупный рогатый воин.

Бой-баба[править]

От англ. ladyboy — молоденький и смазливый русский транссексуал.

Бойль Мариотт[править]

Создатель и владелец сети отелей «Marriott» открывший и внедривший законы гостиничного бизнеса.

Бойница[править]

мед. Учреждение для убоя больных.

Большевики[править]

  • Сокр. от большой википроект. Примеры большевик: Википедия
  • Энциклопедия о больших числах.

Бога ради[править]

В целях материального обогащения говорящего.

Богатырь[править]

Тот, кто крадёт церковную утварь.

Божий бычок[править]

  1. Самец божьей коровки.
  2. Священная реликвия, которой поклоняются в одной малоизвестной религиозной секте — окурок сигареты, якобы выкуренной Иисусом Христом. Официальные православие и католицизм называют эту секту ересью, заявляя, что Иисус всегда выступал за здоровый образ жизни. Не говоря уже о том, что во времена Иисуса Колумб Америку ещё не открыл и евреи с римлянами вообще не знали про табак.

Бокс[править]

От англ. box (коробка). Первоначально, спортивная игра, в которой целью было вытолкнуть соперника за пределы квадратной, огороженной канатами площадки. В 1915 году правила Б. были кардинально изменены с целью снизить число травм, причиняемых падающими за пределы коробки соперниками зрителям. В результате выбрасывать соперника за пределы площадки стало запрещено, в результате чего большинство боксёров 1915—1938 г. потеряли мотивацию и получили когнитивные расстройства моска. Многие из них, однако, продолжали участвовать в Б., однако массовая психическая нестабильность участников соревнований привела к ряду дополнительных изменений в правилах и терминологии. Так, квадратная площадка стала именоваться ринг (от англ. ring, кольцо).

Болванка[править]

Недалёкая женщина.

Болельщик[править]

Человек, которого можно нанять, чтобы он болел вместо вас.

Болтун[править]

Слесарь-сборщик, занимающийся закреплением деталей с помощью болтов.

Большая медведица[править]

Медведица настолько толстая, что её тело заполонило собой ночное небо.

Большой шлем[править]

Ежегодная серия престижных международных рыцарских турниров. Рыцарь, сумевший одержать победу во всех турнирах этой серии, награждается большим чугуниевым шлемом весом около 50 килограммов, который по завершении турнира торжественно водружается ему на голову. На шлеме ярко-красными буквами написано «MUDAK», что в переводе с древнегерманского означает «Непобедимому доблестному рыцарю от восторженных поклонниц».

Бомбит[править]

Единица баттхёрта. Существуют также кратные единицы: бомбайт (8 бомбит), килобомбайт (1024 бомбайт) и т. п.

Бондаж[править]

От англ. Bond age - эпоха Джеймса Бонда.

Борат[править]

Американский художественный фильм, повествующий о буднях одной казахстанской лаборатории, в которой передовые казахские химики синтезируют различные бораты — соли борной кислоты. Начальник лаборатории (его играет Саша Барон Коэн) — редкостный дебил и ретроград — на протяжении всего фильма занимается ерундой и постоянно мешает химикам работать. Фильм заканчивается тем, что передовые казахские химики вопреки всем прогнозам все-таки синтезируют борат чугуния и с позором изгоняют из лаборатории своего начальника.

Бордель[править]

Помесь борзой и эрделя.

Бордюр[править]

Небольшое препятствие для крутых машин, иногда мешающее поточнее раздавить пешехода; см. Поребрик.

Бормотание[править]

  1. мед. резкие движения головой под действием бормашины.
  2. хим. разгон борной кислоты на центрифуге.
  3. Приключения Нильса Бора.
  4. Процесс изготовления (или употребления) бормотухи.

Бормотаж[править]

(англ. Bubbling — «пузырение», фр. barbotage — «перемешивание», нем. Barbotage)

— это процесс пропускания газа или пара через слой жидкости. Газ продавливается через слой жидкости с помощью труб с мелкими отверстиями в результате образуются звуки схожие с нечленораздельной речью - бормотанием.

Процесс разработан исключительно для создания звуковых эффектов.

Борозда[править]

Женские гениталии, заросшие бородой. Производными от этого слова являются такие общеупотребительные слова, как «бороздец», «бороздюк», «бороздатый», «борозданутый» и так далее.

Ботан[править]

Тот, кто ботает

Ботани-Бей[править]

игр. В онлайн-шутерах — призыв не убивать игроков, которыми управляет компьютер.

Ботать[править]

1. С помощью компьютерных ботов готовиться к экзаменам и писать их, отдавая им задачи на решение; 2. Производить этих ботов; 3. Производить боты или говнодавы, обожаемые рядом субкультур; 4. Использовать эти ботинки;

«Ботаник»[править]

  1. Фильм-катастрофа Джеймса Кэмерона о непотопляемом круглом отличнике, которому на годовой контрольной по геометрии попалась сложнейшая задача со звёздочкой о расчёте объёма айсберга. Главный герой долго лавировал в поисках решения, но всё равно допустил ошибку и в итоге получил 4.
  2. Псевдоним программы-автоответчика.

Ботанический сад[править]

Место, презираемое настоящим мачо.

Ботва[править]

  1. Избыток ботов на сервере.
  2. Полная противоположность настоящим мачо. Мачо — «братва», ботаники — «ботва».

Ботинок[править]

Бот-монах.

Браконьер[править]

Бразильский конный курьер.

Брат 2[править]

  1. Правильное научное название феномена, ранее ошибочно именуемого «Близнецы» или, ещё хуже, «Двойняшки».
  2. Каин.
  3. Поллукс.
  4. Лёлек.
  5. Жюль Гонкур.
  6. Дени Де Вито.
  7. Луиджи.

Брандашмыг[править]

Шустрый пожарный первой половины 19-го века.

Бредобрей[править]

Администратор Абсурдопедии.

Бредогенератор[править]

  1. Генератор условных частиц, детерминирующих развёртывание импульсации солитонов в стратегически важной тропической части Гренландии. Является критической единицей вооружённых сил Гренландской Конфедерации по Правам Человека. В разработке бредогенератора участвовали такие известные учёные, как Альберт Франк Эйнштейн и Никола Тесла. Первым испытуемым был Карл Густав Юнг. Бредогенератор является основным техническим обеспечением нейролингвистических программистов.
  2. Автор данного определения.

Бредоносец[править]

Офицер, укрепляющий боевой дух солдат рассказами о своих подвигах. В каждой воинской части есть минимум один бредоносец. Если нести бред становится некому, а инициативу в этом деле перехватывает противник, то часть расформировывается.

Бредорианец[править]

Бредорианец — человек, пытающийся обойтись без пищи. Синонимы: бретариа́нец, праное́д, солнцее́д — разновидность сумасшествия, при котором человеку кажется, что из пищи ему достаточно только солнца или воздуха.

Бродилка[править]

  1. Ходок женского пола.
  2. Переправа через реку, в которую хочется зайти вновь и вновь.

Бронирование[править]

Укрепление стен комнаты листовым свинцом. Каждый уважающий себя шпион по прибытии в город бронирует себе место в отеле.

Брошка[править]

Разведённая женщина.

Бруклинский мост[править]

Южный мост в составе системного чипсета Brooklyn (Intel 845). Отдельно от него, как правило, не продаётся.

Брусника[править]

Плотное растение с толстым квадратным стволом, мясистыми прямоугольными листьями и одревесневшими кубическими ягодами.

Брынза[править]

Сплав бронзы с сыром. Обладает свойствами как бронзы (блестит на солнце), так и сыра (имеет дырчатую структуру и страшно воняет). Международный Олимпийский Комитет рассматривает идею о награждении брынзовыми медалями спортсменов, занявших места с четвёртого по последнее, чтобы им не было обидно.

Брысь[править]

Млекопитающее семейства кошачьих. Исчезающий вид.

Бубен[править]

  1. вчт. стандартный инструмент для обслуживания сложных технических и программно-технических систем. Используется техническим персоналом перед вызовом верховных жрецов. Также используется как подставка под культовый и обрядовый инструмент, без которого трудно разобраться.
  2. муз. портативный синтезатор народов севера.
  3. Часть тела, в которую иногда дают.

Бублик[править]

Плоха та сушка, которая не мечтает стать бубликом.
  1. хим. циклобатон.
  2. алхим. батон, кусающий себя за хвост.
  3. От англ. boob lick — вид предварительных ласк.

Бугага[править]

  1. Гуси на конопляннике.
  2. Слово, которым пугают Леди Гагу.

Бугагатти[править]

  1. Бугатти после колхозного тюнинга.
  2. Абсурдоляндская марка суперкаров.

Бузина[править]

Растение, по наличию которого ФСБ легко вычисляет неблагонадёжных. Потому что ежели у кого есть в огороде бузина, то у него безусловно есть дядька в Киеве.

Бузотёр[править]

Личный массажист Ольги Бузовой.

Букинист[править]

Фанат сериала «Счастливы вместе».

Букмекер[править]

  1. Специалист, по разведению широколиственных деревьев семейства Буковые (Fagaceae).
  2. В некоторых германских языках — Специалист, по изготовлению книг.

Булавка[править]

  1. Скамейка, сменившая владельца.
  2. Миниатюрная копия ракеты «Булава».

Булщит[править]

От укр. Булщiт — место на поверхности земли, где остался след от опоры, на которой крепился дорожный щит

Бульдог[править]

От укр. bulldozer и укр. dog — собака, умеющая сгребать снег.

Бульдозер[править]

физ. Дозиметр, измеряющий объём жидкостей в бульках.

Бульк[править]

Внесистемная единица измерения количества жидкости, переливаемой из посуды с узким горлом, в которой жидкость и пузырь воздуха совершают поочерёдные действия с характерным звуком — «бульк». Таким образом, жидкость отмеряют бульками, что позволяет абсолютно точно разделить ёмкость бутылки на три части по N бульков.

Бультерьер[править]

Порода собаки по кличке Муму в одноимённом рассказе Ивана Тургенева.

Бумага[править]

Деталь КНБ. В игре является смятой бумажкой на руке.

Буратинатор[править]

Цельнодеревянный, уменьшенный прототип терминатора. Разработан П. Карловым. Проходил испытания на секретном полигоне «Поле чудес». Серийно не изготавливался.

Буржуазия[править]

Класс людей, которые экономят на еде, регулярно посещая дегустации рябчиков и ананасов.

Буриданов осёл[править]

Надпись огромными буквами на стене истфака МГУ. О происхождении и смысле этой надписи москвичи уже давно ведут ожесточённые споры. Но любой студент истфака моментально прольёт вам свет на эту тайну. Эту надпись в 1997 году сделал студент третьего курса Василий Сисяев, имея в виду доцента Семёна Павловича Буриданова, завалившего Сисяева на экзамене.

Бурлаки на волге. Картина маслом

Бурлаки на Волге[править]

Рекламный плакат автомобилей модели ГАЗ-21 знаменитого художника Ильи Ефимовича Репина. Представляет собой портрет бурлаков едущих на ГАЗ-21, называемым в народе Волга. Выполнен по заказу фирмы ГАЗ. Эта картина показывает, что для хорошей езды данной машины необходимо всего лишь 9 бурлаков, тянущих машину изнутри (для камаза нужно 24). Благодаря бешеной раскрутке на рекламных банерах стала самой популярной картиной Репина.

Буферизация[править]

мед. Сильное увеличение груди с малого размера.

Бухалтер[править]

Специалист (Возможно, даже ведущий) по буханию.

Буханка[править]

Алкоголичка.

Бухарест[править]

  1. Заключение под стражу выпившего человека.
  2. Вытрезвитель.

Бухарин[править]

Учёный, теоретик, экономист. Разработал теорию влияния продажи алкоголя на экономику государства.

Буш?[править]

Вопрос — приглашение к распитию алкоголя. Если ответ положительный, тоже надо сказать Буш. Иностранец не знающий всех тонкостей языка (идиом) может решить, что в стране проживает много родственников семьи американских государственных деятелей.

Былжук[править]

зоол. Ранее живое насекомое.

Быливолк[править]

перев. в жаргоне переводчиков — волк-оборотень (англ. werewolf).

Бэйсик[править]

  1. От слияния англ. bay (пристань) и англ. sick (больной), что дословно означает «пристань больных». Билл Гейтс так в шутку обзывал Силиконовую Долину. Через некоторое время так её стали называть все люди, завербованные корпорацией Некрософт.
  2. Вариант языка Brainfuck для детей.
  3. ВАСИК? Это же кот!
  4. Цвета Российского флага (белый, синий, красный)

Бюрократия[править]

Тип управления государством или другой территориальной единицей, когда бразды предоставляются разнообразным бюро.

Ленин на бюстгальтере.

Бюстгальтер[править]

От нем. bustenhalter — буквально «держатель бюста». Обозначает постамент для бюстовых памятников, а в самом общем случае — то, на чём стоит бюст. Для маленьких настольных бюстов бюстгальтером является непосредственно сам стол.


Бюст Фрейда[править]

Бюст Фрейда — фаллический символ (как и тот, кого он изображает).