Белорусский язык

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Беларуский язык (саманазвание: Мова свядомых) — втарой па папулярнасци язык Беларуси. Паявился атнасыцельно недаўно и ужэ заваевал рэйцинг в средзе нацыаналыстов.

Гысторыя[править]

Разработчиками бэларускава языка были Янка Купала и Якуп Колас (сагласна свэрхновай хрэналогии гэта были Кирилл и Мяфодзий). Здзелали аны гэта па заказу Витаўта для паяўляўшыхся в те годы бэларусаў. За аснову Колас и Купала взяли украинский язык, а также языки маскалей и пшэкаў.

Пэрвай великай кныгай на бэларускам была Повесць прашэдшых лэт, каторая садзержала наипалнэйшый код бэларускава языка в Юникоде. С цех пор любой бэларуский праграмыст счытаэт чэсцью пысаць праграмы на гэтам языке.

В 1990-е годы падонки нагла спарадзыровали исходный код бэларускава языка, использавав его в саздании языка албанцев. С цех пор любое упаминание варованай версии наказуэмо в Апсурдапэдии жыстоким банам.

Распрастранение[править]

На беларускам языке гаварят в аснавном жытели Бэларуси. И те далеко не все. Извесным прапагандистам бэларускова являецца Зянон Пазняк. Он пышэт, гаварыт и думает на нём. Его вэрный таварышч па власци ў гасударстве используэт бэларуский язык в нэканцэнтрыраваннам видзе, тачнее, ў видзе Трасянки.

Кныги на бэларуском[править]

Бэларуский язык заўсёды славился сваими правилами.

На гэтам папулярнам языке часта издаюцца всячискые кныги. И большая часць из ных — чыстай вады нацыаналисцыческые труды. Их ввоз запрешчон в такие страны, как Францыя, Кытай, Савецкая Расия. Лидэры гэтих стран баяцца, што, прачытаў гэту лыцературу, народ васстанет и захочэт присаэдиницца к Бэларуси. И тагда всей жызни на Земле придёт капэц.

Пысьмэннасць[править]

Пысьмэннасцью ў языке являэцца раздзел Юникода Cerl-2000, приабразованный Коласом и Купалой для лудшэго атражэния бэларускай душы. Ваабражэния у саздацэлей языка хвацыло на умную мадзыфикацыю абычной У до высокава уровня У Краткай. Новая буква вызвала ў Расийских цэнзароў нэпрыязнь, и аны внэслы её ў спысак Нэцэнзурных букваў.

Атличытельнай чэртой беларускава языка такжэ яўляюцца здвояныя симвалы Дж и Дз. Ани были заимстваваны ў японцаў, вродзе Дарта Хирахито проста дзеля таво, каб парнравицца беларуским анимэшникам, а такжэ паклоникам Джоржа Бушу.

Зато ў списак нецэнзурных букваў унесена буква Щ. Связана это с тэм, што ў сасэднем украинском языке многа украденых у беларусаў слоў. Нада же как-та аградицца ат нарушения ўсех сышчэствуюшчых аўтарских праў? И шчука тут не паможэт. Вот и внесли симвал нэнавистнага языка ў этат списак.

Мифы пра Беларуский язык[править]

Многия расияне уверэны, што исходная формула языка в даўние врэмена была нагла ўкрадзена ў дрэўних Укроў. Не верце этаму ашыбачнаму мнэнию. Дзело ў том, што дрэўние ўкры жыли толька ў пешчэрах Сэрвернай Гандваны, и ешчо баялись двигацца за звэраяшчэрами на терыторию Лаўразии. А прэдки нинешних беларусаў населяли хвойныя леса Лаўразии. И услышали ысходный код толька ат пролетаўшай мима пешчэры мэганевры. А што можэт выгаварыць трохметровая стрэказа? Как многа кода? Толька тры-четырэ слова.

Сматрыце также[править]