Перевод
Перевод — это искусство, по сложности сравнимое с kung-fu, позволяющее сделать так, чтобы люди понимали друг друга ненасильственным путём. Суть перевода заключается в том, чтобы поменять в тексте слова одного языка на другой и переставить их таким образом, чтобы у иностранного читателя возникало то же самое чувство, что и у переводчика. Перевод также известен под именами Vertaling, Translation, Traduction, Übersetzung, Tõlge, Μετάφραση, Traduzione, Tradução, превод, и Traducción, а также под целым рядом других наименований.
Типичным примером образцового перевода является перевод стихотворения А. С. Пушкина «У Лукоморья дуб зелёный…», который звучит следующим образом:
Желёна вежба над байорэм,
До вежбы пшывьёнзаны шнур,
На шнужэ ранкэм и вечорэм
Вчёнж ходжи в кронг учоны кнур.
В обратном переводе на русский это означает:
Зелёная верба над болотом,
К вербе привязана верёвка,
На верёвке утром и вечером
Ходит по кругу учёный хряк.
При этом автор перевода, знаменитый польский поэт Юлиан Тувим, утверждает, что никаким иным способом перевести данный стих на польский невозможно.
Но с тех пор, как на помощь людям пришли машины, и в сети появились онлайновые переводчики, проблема значительно упростилась. И теперь то же стихотворение можно без труда перевести с русского на русский следующим образом:
В Кривом побережье дуб, зеленый
Золотой кругооборот на объёме дуба
И дне и ночи кошка научный сотрудник
Все продолжает кругооборот вокруг.
Другие люди, которые используют другие машины, получают такое:
В дубе лукоморья зелен;
Ракитник на дубовом объёме:
И в дне и ночном учёном кота
Все прогулки на цепи вокруг.
Тем же читателям, которые желают перевести данный фрагмент обратно с польского на русский классическим способом — вручную, порекомендуем сделать это следующим образом:
Стоит баобаб вековой у вулкана
С лентою Мёбиуса из целлофана.
Ходит кругами по ленте той слон,
Знающий Haskell, Perl и Python.
Вот другой пример подобных перегонов:
Итальянский оригинал:
Mare, bella donna
E un bel canzone,
Sai che ti amo, sempre amo
Donna bella mare.
Credere, cantare,
Dammi il momento
Che mi piace piu...!.
Перевод на русский язык:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты...
Обратный перевод на итальянский:
Mi bandito, gangsterito, mi casteto-pistoleto, o, yes!
Mi strelanto, ubivanto, ucradanto to i eto, o, yes!
Banco, tresto, presidento ograblanto un momento, o, yes!
I sa eto regisento nas snimanto v kinolento! A-ah!...
Перевод на немецкий:
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt, Erika...
Перевод на русский:
Белая армия, чёрный барон
Снова готовят нам царский трон,
Но от тайги, до британских морей
Красная Армия всех сильней,
Так пусть же Красная
Сжимает властно
Свой штык мозолистой рукой,
И все должны мы
Неудержимо
Идти в последний смертный бой!...
Перевод на испанский:
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Перевод на русский:
Вдруг из подворотни страшный великан:
Рыжий и усатый
Таракан!
Таракан-Таракан-Тараканище!...
Перевод на грузинский:
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო Და,
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო Და...
Перевод на турецкий:
Cip-cip cücələrim,
Cip-cip, cip-cip cücələrim,
Mənim qəşəng cücələrim,
Tükü ipək cücələrim....
Перевод на украинский:
Маруся раз-два-три
Калина,
Чорнявая дiвчина
В саду ягоду рвала!...
Ещё более замечательных результатов можно добиться, используя классические литературные произведения. Вот, например, перевод сонета Шекспира номер 76.
Почему — мой стих, так бесплодный из новой гордости,
Пока из изменения(разновидности) или быстрого изменения?
Почему со временем я не погляжу в стороне
К ново найденным методам и к составляет странный
Почему пишут меня все ещё весь, когда-либо тот же самый,
И храните изобретение в отмеченном сорняке,
Это каждое слово почти сообщает моё имя,
Показ их рождение, и где они продолжали?
O, знайте, приятная любовь, я всегда пишу Вас,
И Вы и любовь — все ещё мой параметр.
Так весь мой самый лучший украшает старые новые слова,
Расход снова, что уже потрачено:
Для, поскольку солнце ежедневно ново и старо,
Так — моя любовь, все ещё сообщающая, чему сообщают.
Факты Предупреждение, содержит один или более из этих статьях фактов. Абсурдность этой статьи вопрос. Может быть, содержит точную информацию.
|
פאקטן
' ווארענונג, דעם אַרטיקל כּולל איינער אָדער מער פון די פאקטן. די אַבסורדיטי פון דעם אַרטיקל קוועסטשאַנד. אפשר עס כּולל פּינטלעך אינפֿאָרמאַציע.
|
Ֆաստերը. Զգուշացում, այս հոդվածը պարունակում է մեկ կամ ավելի ֆաստերը. Անհեթեթությունը սույն հոդվածի կասկածի տակ. Հավանաբար այն պարունակում է ճշգրիտ տեղեկատվություն.
|
См. также[править]
- 30 сентября
- Машинный перевод
- Как правильно:Переводить бабушку через дорогу
- Гуртовщики мыши
- Кот — научный сотрудник
Лингвистика |
|
---|---|
Звуки и буквы | Алфавит · Азбука Морзе · Греческий алфавит · Кириллица · Латиница · Буквы (нецензурные · Ѫ) · Фонема · Гы · Ку · Ня |
Слова и предложения | Антонимы · Общепринятые сокращения · Порядок слов · Рекордные слова русского языка · Слово · Слова-паразиты | Части речи · Неопределённый артикль · Определённый артикль · Имя существительное · Глагол · Местоимение · Частица |
Термины, понятия | Времена в английском языке · Жопа как метафора в американском английском · Искусственный язык · Кирилл и Мефодий · Орфография · Падежи · Перевод (машинный · политкорректный) · Редупликация · Сократ · Тавтология · Хомский · Центр американского английского · Шепелявость |
Советы от лингвиста | Как выговаривать имя Ахмуд Мухмадинеджад · Как выучить английский язык · Как запомнить алфавит · Как изучать мёртвые языки · Руководство по созданию искусственного языка · Чтение по губам · Урок русского языка |
См. также: Славянская азбука ❖ Словари ❖ Список языков |