Статья проверена участником Źmicier Dzikański

Периодическая таблица выражений

Материал из Абсурдопедии
Перейти к:навигация, поиск
Таблица выражений.jpg

Периодическая таблица выражений — таблиция наиболее много частоупотребляемых вбыту словестных выражений русского языка. Тута собраны и раскладены по сисьтематической задумке доселе известные науке простецкие конструкции. Почемута её ктойто обозвал «периодической», хоть периодов то там никаких вовсе нема́ (пока што), но немногопогодя они бох-даст тадысь появються коданить. И тагды, ух!

Ента таблиция есть плод кровопотливого труда многих учёных алкадемиков, коим судяповсему нечем было заняться заради народного блага, кроме как иттить в народ и собирать тута и здеся разный там всякий фольклор и прочее разное-всякое. Но! Чё уж там, дело какгрится сделано, и имеем то, што есть, хочем мы или не хочем. А есть многое чаво, знамо дело. Есть, к плимеру, «тутошняя» и «тамошная» версии таблицы. Тутошняя, ясен перец, для своих лошар, и в ей можут быть ляпы, мама не горюй. А тамошняя — для тех, кто по-русски не бум-бум, стало быть экспортный вариант наиболее высшего качества, чем отечественный продукт, который и так сойдёт. Тамошнаяя версия, канешна, это круто и прикольно и всё такое, но патамушта эта фигня для местных без понятия, она нафиг тута никому не сдалась и антиреса к ей никто тута не проявляет.

Ежели вы привыкши видеть таблицы побольшеватее, наподобии вонтаво чуда техники, то здеся нетути ничаво дажить болиемение близко похожего, в лутшем случае с грехом напополам, и они две большие разницы. Шоб узнать поглыбже и поподробнее о таблицей, ехай, мил человик, тудой и смотри тама, где ейная таблица во всей своей красе, аж дух захватываит.

История[править]

Появление[править]

Тутошняя таблица появилась, когды евойная башка Чья — неизвестно чья! не знала руский языка и должна была ну както там общаться меж собой, иначе какже. И кады люди болиемение поняли, шо все неудобные слова можно заменить подходящими, шоб попроще было, ну и обалденно заодно, они тагды так и сделали, чего уж там. Так и пошло.

Использование[править]

Ента таблиция применяется простыми людьми усегда, когды бывает так и эдак, вособенности:

  • Надыть сказать, шо ктойто выпимши или так идёть тудой, сюдой, должон ехать, иттить, или ешо чево, а такжить указывает, куды.
  • Зачастую особенно часто данная таблиция применяется, когды у чоловика нетути словарного запасу и стоить такой кореш, как шифонэр, и аки сосиську жуёть, тока ртом воздух глотаить, как сазан на крючке, посемукак запамятовал и неча сказать, слов нема́.
  • Кокраз пора куфайку скинуть, разбуться и пойтить по калидору до калинизации, шобы узнать, по какой такой причине там трахтор-пездеход по склизкой грунтовке не ехает и застряла. Быстрее ложите теляфон, потом буите зво́нить и ехайте сюдой.
  • Шобы если хочут узнать поподробнее, почемуйто антомобиль не ехает и надобнобы провесть исследование причин такова катаклизьма и обговорить, как быть и што. А ежели исследование показало, шо антомобиль не ехает, патамушта нетути бензину, аль движок заклинило, тагды всё. Покамесь мы по конпасу ходим по кругу один за одним туды за бензином, день пройдёть и заправки закроються. Поездий тагды без бензину то! Опять придётся сюды топать и мы до́темна будем блудить, ничаво не успеем, тагды придётся за́светло вставать спозаранку и по новой пошло-поехало.
  • Ежели надобно заместо бензину дизелем заправлять. Евото у нас на промбазе тьма, залейся. Тогды скажи мало́му, шоб завешивал дизеля́ скока надо и заливал поживее, да залазил в трахтор. А ты бежи оттеда безоглядки, туды-растуды ёво мать, пока тобе в шпиёны не записали.
  • Кагды кирьпич закончится и цеха́ и краны́ будут стоять без работы, а бухгалтера́ говорять, денех нетути зарплаты рабочим пло́тить, мы, мол, бабло ро́стить на деревах не могём, а работать усёравно давай, мол, план гони, рабочий чоловик. И тады сиди вобнимку с бригадиром, соси лапу, думай чем харчеваться, шоб не оголодать. А дилектор то инженера́м и начальству пониже жалование небось пло́тит, ихде справедливость, я тобе спрашиваю, а? Ты мене рубель гони, и буде тобе работа, а так неча!
  • Бываит, стипуху не пло́тят во́время бедному студенту, на метре́ не поедешь, денег шишь, и вот ехаишь зайтсем в транвае, обалдевший с горя и осерчавший до́нельзя, и боисся, какбы кондукторша не штрафанула и не ссадила с транвая наполовине путя, да с общаги не сселили занеуплату.
  • Растёшь такой над собой в культурном разрезе, не покладая рук, и при посещении теятра, когды занавесь подымут, свет погасют и, вдруг хрясь!, семки за́раз закончуться, сука!, и надыть ийти в буфет спрашивать у буфечицы, «Мамаша, семки есть?», а она ни знаит, чаво ответить и стоить, швабра бисталковая, как кол проглотимши, ни паймёт, чаво от ей хочут, и на́дыть ей втолковать популярно, шо без семок никакова удвалетварения балет смотреть нету, а ежели ишо и номерок от пальта потеряешь, и гальдеробщик артачится и на тябе зыркает, будто ты по́льта тырить в теятру пришёл, и говорит, «Куды вы номерок задевали, мне не извесно, штеньпель на вашей пальте не стоит, шо оне ваша, и личность мне ваша не знакомая. Проходите отсель, не препятствуйте процессу выдачи зрителя́м их гардеробного имущества!», тагды до́дому в одном спинжаке, без пальта, добираться поморозу придётся или мочиться под дождём, аж бр-р-р как, хошь туши свет, весь культурный празник на смарку и никакова удвалетварения истетических потребностев нету.
  • Оченно часто иногда надо до зарезу цветов подкупить своей бабе на восьмое марта. И вот не спамши и подуставши со смены зайдёшь в ларёк скупляться, а там цветошница суетится, прыгает вокруг да около, аж в глазах ребит: «Вам, гражданин, каких цветочков? Вот розочки, вот пиончики, выбирай, милок!». А ты ей: «Ты мяне, мать, в харю херьзантемой не тыркай. Я без понтия, мене без разницы, но мене хочется, шоб всё было во, как в ажуре, а не так, шо вам ни паймёшь здеся чаво!» И тогда всё путём, во как, и старуха твоя довольна будет, да уж.
  • Болесть когды мале́нько скрутит, да так занеможишь, лежишь в корвати, аж ни вздохнуть ни выдохнуть и на двор не выйти, такая хворь нападёть, и треба в больницу иттить, покамест не помёр, лекарю объяснить короте́нько, как да чаво, мол «Земляк, хворый я шибко, пропиши личение личиться, мож даже болючее, лишьбы оклематься побыстрому».

Алименты[править]

Таблиция ента состоить из алиментарных алиментов, которые лутшие учёные науки разложили по массе или както там ишо, шоб всё понаучному было, как у людей, а не какойто там трэш.

Основные алименты[править]

ехай (Ex)

При всей видимости, инертный газ. В данный момент времени в природе ево практически нетути, однако самой современной наукой открыт его близкий собрат — едь (Ed) — коий встречается значительно почаще и даж применяется в быту, если што.

залазий (Zl)

Супермегавысокорадиоактивный металл. Аннигилируить любой объект, что попамши внутри ево, такая вот оказия.

ихний (Ih)

Блескучий металл, от котораво при добавлении в кофий начинает протекать кровь из глазьев.

ложить (Lo)

Щёлочь, растудыть её. Если выпить без закуси, тогды не поздоровится и пиши пропало.

Второстяпенные алименты[править]

Другия алименты покамест наукой не исследованы, это вам не стены побелкой шикатурить, но не боись, здеся ужо есть бошковитые чуваки и чувихи из научных алкадемий, и оне работають над ентой проблемой в поте своего научного лица.