Обсуждение:Всем плевать

Материал из Абсурдопедии
Перейти к: навигация, поиск


Сейчас я совершу вандализм, но всем плеватьPuffer 10:00, 23 февраля 2008 (UTC)

Чем мне не нравится эта статья - названием. Только им. Это как бы уже пародия на саму Абсурдопедию. Одно дело говорить, что Кросаффчег - политический лидер, и совсем другое - соединять перпендикулярные понятия, которые грамматически не стыкуются и правильно делают. С другой стороны, если бы это была статья «нигилизм» или «всеплевательность», звучало бы слишком по-детски. Да и построена она уже на этой, глагольной концепции. P. S. Короче, мне совершенно плевать, подумает ли кто-нибуть переименовывать статью. Просто имхо высказал. Автор. Пишется через «В» 22:11, 25 июля 2008 (UTC)

Это перевод английской статьи. Как ты предлагаешь перевести Nobody Cares? Если твой вариант лучше - переименуем --╔▲╠☼╚╡∩║⌠⅜⌡├┤∩ 23:20, 25 июля 2008 (UTC)
Да, по-английски звучит немножно про-другому (читал). Но там акцент стоит на Nobody, а это как раз Никто, а не все. Кстати, внизу английской статьи стоит тематический шаблон "Семь Смертных грехов", и в нём выделен Indifference, то есть Безразличие. Вопрос таков: нам нужен точный перевод английской статьи или статья о соблюдаемой кем-то политике? Безразличием вполне может называться разновидность политики. Если просто поменять местами то, что в английской версии - статья и редирект? Короче, я предлагаю Безразличие (если кого-то это интересует).Автор. Пишется через «В» 12:13, 28 июля 2008 (UTC)

Мне плевать. «Безразличие» я не считаю правильным заголовком даже как перевод. «Nobody cares» можно было бы перевести и как «Никому нет дела», но у нас здесь Абсурдопедия или сборник дословных переводов? Дух важнее буквы. Фразы с «nobody» или «nothing» вообще корректному переводу не всегда поддаются, поскольку в нашем языке есть закон двойного отрицания, которого нет в английском. То, что по-русски звучит как «Я ничего не имею», в дословном переводе с английского будет звучать как: «Я имею ничто». Поэтому ни один нормальный переводчик не будет дословно переводить подобные фразы.
А фразу «На правильный заголовок этой статьи все забили...» я бы убрал. Больно самоуверенная. Волод

Это некошерно! В действительности всем похуй! Богдан
Полностью согласен. Это канонiчный переводъ. — AstroNomer 15:55, сентября 30, 2009 (UTC)

Блядь, суки, НАХУЙ МАТЕРИТЬСЯ в заголовке лишний раз, если до хуя охуенных слов, ебать вашу мать?! P. S. Я уже посчитал до десяти и успокоился. Но это всё равно не оправдание тупости в пределах Абсурдопедии. --(?) Андроник (!) 19:14, октября 2, 2009 (UTC)

К сожалению, неизвестный Богдан повлиял на известного участника. Это печально. — Monsieur Jean Valjean 21:53, октября 2, 2009 (UTC)
При чём здесь тупость? Тут это как раз самый лучший перевод, по крайней мере nobody cares переводят обычно именно так. — AstroNomer 07:53, октября 3, 2009 (UTC)
Я много раз слышал русскую фразу «Всем плевать» (безо всякой отсылки к этой статье), но ни разу не слышал «Всем похуй». Вторая фраза, конечно, известна и мне, и широким кругам населения, но у нас здесь всё-таки элитарный клуб знатоков или стрелка в Задрищенском районе? — Monsieur Jean Valjean 11:00, октября 3, 2009 (UTC)
В интернетах любому Анонимусу прежде всего знаком именно второй вариант перевода понятия «nobody cares». Поэтому лучше всего оставить именно его, так как он намного больше символизирует. — AstroNomer 03:56, октября 4, 2009 (UTC)
Долбоёб, это не Лурк. Это Абсурдопедия - сборник шуток, а не сборник мемов. И не начинай войну правок - подожди окончания обсуждения.--(?) Андроник (!) 09:15, октября 4, 2009 (UTC)
Несмотря на это, Анонимусу гораздо привычнее вариант «всем похуй» по аналогии с «nobody cares», т.к. даже в гугле на первом месте по этому запросу отдается страница с названием «всем похуй», имевшееся же название не отражено на первой странице совсем. Потому предлагаю оставить этот вариант. — AstroNomer 07:19, октября 5, 2009 (UTC)
P. S. А это что?!--(?) Андроник (!) 09:18, октября 4, 2009 (UTC)
Это тоже достаточно плохой вариант, его лучше не использовать. — AstroNomer 07:19, октября 5, 2009 (UTC)

Статистика[править]

Итак, есть 3 вида лжи бла бла бла. По точному запросу (в ковычках) яндекс выдаёт:

Плевать Похуй
8 млн. 2 млн.
Мне 7 млн. 626 тыс.
Ей 6 млн. 10 тыс.
Тебе 6 млн. 327 тыс.
Всем 8 млн. 540 тыс

При этом на "похуй" выдаётся первым лурк, на "плевать" абсурдопедия. Оставим же всё как есть.Dr. Breen 09:46, октября 4, 2009 (UTC)

И продолжение[править]

Интернеты намного больше напоминают стрелку в Задрищенском районе, чем Абсурдопедия. «Всем похуй» уже стоит редиректом, так почему бы и не посмотреть Монти Пайтона поставить точку?
P.S. Андроник, не ругайтесь на участников :-( — Monsieur Jean Valjean 09:54, октября 4, 2009 (UTC)

Что не надо, сам не хочу, да? Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, сто, тысяча, миллион, харэ кришна харэ рама (чё ржёте, действиетльно помогает), спокойно, Ипполит... --(?) Андроник (!) 10:01, октября 4, 2009 (UTC)
Потому что всё-таки это более корректный вариант, нежели имевшийся и уместно основным сделать именно его. Не понимаю, какой смысл в отстаивании старого варианат, т.к. посетители Абсурдопедии — тоже Анонимусы в большинстве своем, и значит им будет полезнее получить более известный и правильный вариант перевода выражения «nobody cares». — AstroNomer 07:22, октября 5, 2009 (UTC)

Братцы, это же классическая вики-ситуация[править]

А раз так, то надо и её и решать нормально-вики-абсурдным способом — создать две разные статьи, с какие-нибудь разрешениям многозначностей, с перекрёстными ссылками. Отдавать кому бы то ни было «Всем плевать» — жалко, а оттяпать у лурков часть траффика к «Всем похуй» — очень даже не плохо. --Alokrot 10:14, октября 4, 2009 (UTC)

Не возражаю против создания двух статей, это неплохой вариант завершения войны правок. — AstroNomer 07:23, октября 5, 2009 (UTC)


Прошу прощения что встреваю, тем более так поздно, но...[править]

Я, может быть, ничего не понимаю в нашей политике относительно лурков, но лично я бы намеренно игнорировал "Всем Похуй", ставя с него редирект на основную статью. Может быть моё мнение весьма предвзято, но, так называемый, "мем" "всем похуй" уже порядком надоел. В основном, как раз из-за анонимусов, которые как autorun.inf его пихают куда ни попадя. Кстати, надо будет написать статью об autorun.inf

И да, раз уж у нас абсурдопедия, то может быть имеет смысл сделать вполне абсурдное название "Никому интересно", т.е. черсчур точный перевод (как варианты - "никто интересуется", "никто заботится")? И заодно проставить на него редирект с "всем плевать". KorD 21:12, февраля 3, 2010 (UTC)

Никому похуй плевать — фактически внутренняя шутка статьи Никто :-) — Monsieur Jean Valjean 21:23, февраля 3, 2010 (UTC)
Поверю на слово, так уж и быть. А что у нас таки с политикой относительно лурков? Где можно просветиться на этот счёт? =) KorD 21:55, февраля 3, 2010 (UTC)
В некотором роде Морли Дотс пояснил. Главное — не скатываться в грех луркоёбства :-) — Monsieur Jean Valjean 22:01, февраля 3, 2010 (UTC)
Мне показалось, или там он имел в виду одну конкретную статью? Может быть я плохо соображаю под вечер, или я совсем по жизни дебил, но, как упоминалось выше:
Aquote1.png

Долбоёб, это не Лурк. Это Абсурдопедия - сборник шуток, а не сборник мемов.

Aquote2.png
Поэтому я и предложил как можно меньше с ними пересекаться. Доктор, у меня паранойя? Ясень пень, что обсирать лурк при кадом удобном случае - значит уподобиться анонимусам. KorD 22:16, февраля 3, 2010 (UTC)

плевать...[править]

Модно вернуся к ...забыл ... т.е. Можно вернуться к исходнику... и я забыл подпись Джа(Я) удевлен, что кто-то не разобрался со статьей.... Всем плевать, полчаса! Я все сказал.(с) 93.189.73.21 22:56, февраля 3, 2010 (UTC)