Это — избранная статья

Как правильно:Сочинять хокку

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Коннити:ва:, мой маленький японолюб-кун (или моя маленькая японолюбка-тян)! О-гэнки дэс ка?

Панцирь священной черепахи открыл мне: если вы читаете эти строки, то вы выпили достаточно сакэ, вырастили достаточно бонсая, совершили достаточно чайных церемоний и составили достаточно икэбаны, чтобы культура Страны Восходящего Солнца пропитала ваш живот[1] до последнего аппендикса. А раз так — она, несомненно, теперь настоятельно требует выхода, дэсу. Выход один — харакири. И этот выход давно найден благородными самураями и примкнувшими к ним утончёнными гейшами.

Обычно благородные самураи и утончённые гейши, чтобы дать выход эмоциям, занимаются яоем и хентаем созерцают цветение сакуры и рисуют иероглифы на рисовой бумаге. Но вдруг сакура в ваших краях не растёт, иероглифов вы не знаете, а рисовую бумагу не завезли в магазин «Канцтовары»? Масака! Выход один — харакири. Что ж, есть ещё один истинно японский способ выразить свои возвышенные чувства. Это — сочинение хокку.

Просто скажите себе: Дэкимас! И — банзай, да помогут вам пресветлая Аматэрасу и это руководство! И да — не забывайте называть меня сэнсэй.

Са: хадзимэмасе:, или Давайте начнём![править]

Подготовка[править]

Каноничное одеяние для написания хокку
Ещё более каноничное одеяние для написания хокку
А это — не годится…
Великий японский поэт Васаби Тирамису в рабочей одежде несёт возмездие во имя Луны готовится приступить к написанию хокку

К написанию хокку необходимо тщательно подготовиться. Прежде всего следует прийти в созерцательное настроение. Отложите на время все дела. Сделайте одно-два харакири. Поешьте фугу. Поймайте и убейте несколько покемонов. Посмотрите 100—200 серий аниме без перевода. Наденьте кимоно или сэйлор-фуку.

Прекрасно! Катадзикэнай! Теперь вы готовы к таинству хоккусложения.

Хокку по-русски[править]

Росиаго-га дэкимас ка? В смысле — вы владеете русским языком? И больше никаким? Что за бака-гайдзин… э, я хотел сказать — ничего страшного! Искусство хокку столь совершенно, что доступно даже таким варварам как вы и русскоязычным. Вообще, писать хокку можно на любом языке (а с 1942 года — даже по-немецки). Главное — неукоснительно следуйте тому до:, который укажет вам ваш сэнсэй, то есть я.

Форма[править]

Казалось бы, вы и так уже щеголяете в сэйлор-фуку — какая ещё форма нужна? Но форма требуется не только вам. Хокку тоже требует определённой, каноничной формы, дэсу.

Название[править]

Придумать хорошее название — уже полдела. По правилам, грамотное название должно быть раза в 2-3 длиннее самого хокку, чтобы вместить как можно больше подробностей о вашей жизни и душевном состоянии в момент написания. Очень хорошо также упоминать о себе (не возбраняется и в третьем лице). Важно использовать как можно больше слов типа «вспоминаю» (особенно — «вспоминаю минувшее время»), «грущу», «странствую», «созерцаю» и т. п., а также упоминаний обычаев простолюдинов или красот природы.

А что вы хотели? Хокку — это лирика, хуле дэсу.

Для примера — несколько удачных названий из классики:

  • «Вспоминаю минувшее во время сбора молодых трав»
  • «Из песен к возлюбленной, присланных с цветами померанцев»
  • «Грущу, одинокий, в хижине, похоронив своего друга — монаха Доккая»
  • «Когда я жил в Сага, то из монастырского сада по ту сторону дороги ко мне долетал аромат сливы»

И — парочка шедевров в исполнении самого Басё:

  • «Девять лет я вёл бедственную жизнь в городе и наконец переехал в предместье Фукагава. Мудро сказал в старину один человек: „Столица Чанъань — издревле средоточие славы и богатства, но трудно в ней прожить тому, у кого нет денег“. Я тоже так думаю, ибо я — нищий»
  • «Печалюсь, глядя на луну; печалюсь, думая о своей судьбе; печалюсь о том, что я такой неумелый! Но никто не спросит меня: отчего ты печален? И мне, одинокому, становится ещё грустнее»

Да, это тоже были названия хокку. Сутэки, не правда ли?

Размер[править]

Запомните раз и навсегда: в правильном хокку 3 (три!) строчки! Три! Не две, не семь и не сорок две. Сочинять хокку с плавающей размерностью числа строк (2, 4 и даже 5) мог только Дарт Херохито. А для обычных поэтов (даже гениальных) три строчки — это постоянная планка.

Хорошо сказал об этом великий японский поэт Маякобускэ-сан:

* * *

Мы говорим — «три»,
Подразумеваем — «хокку».
Обратное так же верно.

И недаром другой великий японский поэт Гогурё-сан восклицал:

* * *

О тройка,
Птица — тройка!
Кто тебя выдумал?

К сожалению, в современной России распространяется слишком много поддельных хокку китайского производства (в основном четырёх- и пятистрочных). Пример:

Ли Бо. «Юй»

Да тоу, да тоу,
Ся юй бу чоу.
Жэнь цзя ю сань,

Ни ю да тоу.

Абунаи! Ещё раз: это ненастоящие хокку. Не дайте себя обмануть.

Долгое время считалось (преимущественно японцами), что в классическом хокку должно быть ровно 17 слогов, расположенных по схеме 5-7-5. Это вызвало возражения германских поэтов, поскольку данное правило не позволяло им сочинять хокку по-немецки — ведь в среднестатистическом немецком слове 54 308 428 790 203 478 762 340 052 723 346 983 453 487 023 489 987 231 275 412 390 872 348 475 слогов (см. Немецкий язык). Так как в тот период Япония была союзницей Германии по Оси, император Херохито разрешил снять лимит на количество слогов; за это немцы подарили Японии карманный авианосец.

В общем, теперь число слогов в хокку можно не считать. Но краткость всё равно приветствуется — ведь она с.т.!

Содержание[править]

При созерцании этой картины средний японец способен сложить до 1010101110111010 хокку. Ни в одном из них не будут упомянуты красные цветы и голубые горы.
Этому пейзажу посвящено 99,9 % хокку. Остальной миллиард посвящён лепесткам сакуры и отражению луны в воде.

Содержание хокку должно сочетать в себе лаконичность, изящество и философскую глубину. Особенным шиком считается начать во здравие, а кончить за упокой первые две строчки посвятить одному сюжету, а в третьей ВНЕЗАПНО сказать о другом, тем самым дав неожиданную трактовку и вернув смысл к началу.

Хорошо также вдруг оборвать ход мысли, ВНЕЗАПНО заставляя читателя задуматься, что же всё-таки хотел сказать автор.

Вообще, хорошее хокку всегда ВНЕЗАПНО. Таково дао, дэсу.

Великолепно иллюстрирует это правило хокку великого японского поэта Макукарутэнё-сана:

«Грущу о вчерашнем дне, когда все печали казались столь далеки от меня»

Oh I believe
In yesterday
SUDDENLY!!

О чём писать?[править]

Да обо всём. Смысл хокку в том, что имеет значение не реальность, а ваши переживания. Которые, в свою очередь, надо выразить через какие-либо объекты реальности.

Чем меньше эти объекты подходят к вашим ощущениям, тем лучше (ещё раз напоминаю: хорошее хокку — ВНЕЗАПНО!). Поскольку переживания автора хокку всегда возвышенны, лучше всего выражать их через всякий хлам. Например, чувство любви можно выражать через сверчков, ностальгию — через соломенный веник, а эстетическое удовольствие — через жопу через жабу в пруду. Таковы законы жанра.

Исключение составляют луна, сакура и Фудзи. Через них можно выразить всё.

В крайнем случае, можно ничего не выражать, а просто поныть и пожаловаться на судьбу. Это тоже весьма ценится.

Несколько избранных хокку знаменитых японских поэтов[править]

Микаиру Рерумонэтобу. «Скитаясь по заснеженной стране, вспоминаю утраченную столицу»

Скажи-ка, дядя-сан, ведь недаром
Москва, спалённая пожаром,
Французу отдана?

Камикадзе Фуссикэн. «На берегу моря размышляю о неизменности природы»

У лукоморья дуб зелёный,
Златая цепь на дубе том
И днём и ночью…

Камикадзе Фуссикэн. «Сидя с чаркой, сокрушаюсь о тщете человеческой»

Не дай мне Бог сойти с ума.
Нет! Легче посох
И сумо

Сасся Буроку. «Тёмной порой возвращаюсь домой пьяный. Заблудился…»

Ночь, улица, фонарь, аптека.
Ночь, ледяная рябь канала.
Аптека, улица, фонарь…

Сасся Сёрунэ. «Слушаю плач ребёнка, наказанного бамбуковой палкой за двойку с плюсом»

На кухне тараканы,
Оставив чёрный хлеб,
Задумались слегка…
Совет

Возможно, вы попали на эту страницу, уже успев насладиться классическими шедеврами императора Дарта Херохито. Его бессмертные творения вдохновляют каждого ценителя прекрасного и даже внушают желание попробовать превзойти их автора, не так ли?

Увы! Превзойти Дарта Херохито сумел только Чак Норрис, да и то лишь в одной дисциплине, а в сочинении хокку его не может превзойти никто. Со дэсу нээ…

Какая грусть! Выход один — харакири. Но можно попытаться хотя бы приблизиться к недосягаемому идеалу. Как гласит Бусидо, цель пути — не в достижении цели пути, а в процессе её достижения.

Ибану Турогэнёбу. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий грущу о судьбах моей родины»

Как не впасть в отчаяние
При виде того,
Что совершается дома?

Сиродзю Ёсинэн. «В деревенской харчевне лиходей-повар подал мне неправильно приготовленную рыбу фугу»

Мне осталась
Одна забава:
Пальцы в рот…

Хокку по-японски[править]

Хокку (вид сбоку)

Сочинять хокку по-японски — это очень по-японски, дэсу! Хокку по-японски отличаются от хокку по-русски тем, что они по-японски.

Если вы уже освоили вышеизложенные упражнения, вам не составит труда сочинять настоящие японские хокку. Ёкатта! Делайте всё точно так же, только вместо русских слов употребляйте японские. Надеюсь, нихонго-га дэкимас ка?

Примеры хокку на японском языке[править]

Самурай обходит страну, желая развеять осеннюю печаль

Оссюсяю-ся херовато
Ходзю тамаисяма, икаю
Иссю сакэ нахаряву

На чужбине вспоминаю родину, созерцая кружение падающих листьев

Самураи суки
Сироте сакэ-не нарири
Хосю домои

Каккоии кавайи[2], не так ли?

Омэдэто:, или Поздравляю![править]

Вот и подошло к концу наше занятие. Теперь вы сможете сочинять хокку, как самый охаёвший и годзаймасый японец. Не стоит благодарности. Саёнара!

Ссылки для самопроверки[править]

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Известно, что вместилищем духа японцы считают именно живот. Вероятно, потому, что он служит вместилищем сакэ.
  2. Как кавайно! (Дословно: «Круто, зашибись! Какая прелесть!»)
Совет

Понравилось — покажи друзьям.