Angry Birds в кино

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Постер фильма

Angry Birds в кино (особенно сиквел, перемонтированный «Научи Хорошему») — это апофеоз мракобесия, цензуры и пропаганды. Это фильм, который доказывает, что даже самая безобидная история может быть извращена до неузнаваемости.

Angry Birds в кино 2: Версия от "Научи Хорошему" — это квинтэссенция мракобесия и пропаганды. Это фильм, который заставит вас усомниться в будущем человечества. Рекомендуется только тем, кто хочет увидеть, как можно уничтожить искусство ради идеологии.

О фильме[править]

Сцена после титров
  • Название: Angry Birds в кино (и его сиквел, подвергшийся тотальной переделке — Angry Birds в кино 2: Версия от «Научи Хорошему». Больше скреп, меньше толерантности!).
  • Жанр: Политическая сатира (искаженная до неузнаваемости), птичий зомби-апокалипсис, антиутопия для дебилов (с эффектом дебилизации), гей-драма с хирургическим вмешательством в сюжет (по принципу «С глаз долой — из сердца вон!»), копро-пропаганда (с запахом навоза и лицемерия), учебник истории, написанный нейросетью под воздействием пропаганды и галлюциногенов.
  • Режиссер: Клэй Кейтис (после выхода второго фильма пошел в армию, чтобы хоть где-то найти смысл жизни).
  • Сценарист: Джон Витти (теперь пишет детские сказки, в которых все геи умирают, а главные герои женятся на девственницах).
  • Страна: США (но с активным участием российских троллей и ботов).
  • На основе: Мобильной игры Angry Birds (ставшей символом упущенных возможностей и коммерческого предательства).
  • Год выхода: 2016 (год, когда Голливуд окончательно сошел с ума). 2019 (год, когда даже птицы стали жертвами пропаганды).
  • По заказу: Rovio Entertainment (в панике, чтобы угодить всем и не потерять деньги).
  • Приквел: Angry Birds Toons (безобидные мультики, которые теперь выглядят как предвестие грядущего кошмара).
  • Сиквел: Angry Birds в кино 2: Версия от «Научи Хорошему» (настолько плох, что его стыдно даже скачивать с торрентов).
  • Спин-офф: Нет. И не будет. Слава Богу.
  • Студия: Columbia Pictures, Rovio Animation (эти названия теперь вызывают только чувство жалости и разочарования).
  • Телеканал: Показывать этот фильм по ТВ — это преступление против детей.
  • Сервис: Не смотрите этот фильм! Это опасно для вашего психического здоровья!
  • Название на других языках: (см. предыдущие версии, но добавьте пометку «censored by 'Teach Good' edition»).
  • Дата выхода: 13 мая 2016 (первый фильм). 2 августа 2019 (второй фильм — день, когда «Научи Хорошему» убили кинематограф).
  • Говно?: Без сомнения. Самое настоящее. После просмотра хочется пойти в душ и помыться хлоркой.
  • Мнение «Научи Хорошему»: «Angry Birds в кино 2: Версия от 'Научи Хорошему'» — это шедевр! Фильм учит детей уважать традиционные ценности, любить Родину и ненавидеть геев. Рекомендуем к просмотру всем семьям с детьми! (За исключением тех, кто уважает свободу слова и права человека).
  • Жопа сапёра: Горящая, из-за трагической смерти Бомба в версии от «Научи Хорошему».
  • Язык: Русский матерный (при просмотре в оригинале). Английский (в перемонтаже от «Научи Хорошему» — начисто вырезаны все гейские шутки, но добавлены православные молитвы).
  • Мораль: «Гетеросексуальность — это норма! Геи умирают! Слава РКН!». (Или, как вариант: «Борьба за свободу бессмысленна! Цензура — это благо! Смотрите больше телевизор!»).

Сюжет[править]

Вкратце, чтобы не травмировать вас слишком сильно:

Первый фильм: Рэд (РСФСР) борется с Империалистом (Леонардом) за справедливость и равенство.

Второй фильм (версия от «Научи Хорошему»): Зета (Гитлер) угрожает миру, а Чак (гей) «излечивается» от гомосексуализма и влюбляется в девочку-птичку. Бомб (голубой сапёр) героически погибает, подорвавшись на мине (символизирующей опасности «нетрадиционной ориентации»). Все это — ради «защиты детей от растления».

Персонажи[править]

  • Рэд (РСФСР): Из бунтаря превратился в государственного чиновника, поддерживающего цензуру и пропаганду.
  • Чак: Жертва насильственной «коррекции» ориентации. Его жизнь — это ад на земле.
  • Бомб: Геройски погибает, чтобы «защитить детей от пропаганды». (На самом деле — просто убран из сюжета, чтобы не травмировать «неокрепшие души»).
  • Леонард (Империалист): Продолжает торговать свиньями и радоваться, что его бизнес процветает благодаря цензуре.
  • Могучий Орел (Сталин): Пропагандирует «традиционные ценности» и живет в роскоши, купаясь в говне (символизирующем коррупцию и лицемерие).
  • Зета (Гитлер): Использует борьбу с геями как предлог для захвата мирового господства.
  • Матильда (Курочка Бетти): Ищет утешение в наркотиках, чтобы забыть об ужасах окружающего мира.
  • Теренс: Верный слуга РКН и «Научи Хорошему», распространяющий пропаганду и дезинформацию.

Абсурдность[править]

  • Насильственное изменение сексуальной ориентации персонажа.
  • Убийство гея-сапёра ради «защиты детей».
  • Пропаганда цензуры и гомофобии в детском мультфильме.
  • Сталин, пропагандирующий «традиционные ценности».