Это — хорошая статья
Статья проверена участником Edward Chernenko

Список запрещённых детских книг и фильмов

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
ГРАЖДАНЕ ЧИТАТЕЛИ!

Если у вас дома завалялся старенький экземпляр одного из произведений, внесённых в список запрещённой литературы, срочно несите его куда следует и требуйте проведения установленной законом процедуры истребления.

После нескольких столетий мучительных терзаний, сомнений и раздумий, в 21-ом веке до российских чиновников наконец-то (!) дошло, что многие художественные произведения для детей — это на самом деле облечённая в литературную форму пропаганда всяких нехороших вещей. Поэтому эти так называемые «произведения» были категорически запрещены и теперь подлежат принародному сожжению на центральных площадях российских городов, сёл и деревень. Давно бы так!

Рассказы, сказки, повести, романы[править]

Карлсон, который живёт на крыше — ст. 282 УК РФ

Запрет детских сказок понятен и насущно необходим —
на них выросли целые поколения экстремистов-мракобесов,
стоящих теперь одной ногой в стане врага.
Мы должны эту ногу ампутировать!

~ Депутаты Госдумы про сожжение детских книг

Это всё очень вредная для детей литература.
Я думаю, полумеры здесь не помогут.
Надо сжигать библиотеки.

~ Писатель Прилепин про план Путина[1]
  • Былины про Илью Муромца — разжигание национальной вражды, убийство по мотивам национальной розни (Тугарин), превышение пределов необходимой обороны (Соловей-разбойник).
  • «Верный Иоганн» — возвеличивание убийства животных, использование ядовитых веществ, пропаганда детоубийства.
  • «Война и мир» — первая половина книги написана на непонятном русскому ребёнку французском языке, вторая половина посвящена любовным похождениям поручика Ржевского, о которых даже взрослому человеку совестно читать.
  • «Волшебник Изумрудного города» — внушение детям ложных представлений о том, что ум, смелость и доброе сердце можно получить по волшебству, а не воспитать в себе посредством упорной учёбы, хорошего поведения и любви к Родине и Президенту. Помимо этого, в книге присутствует в высшей степени крамольное утверждение, что Волшебная страна находится где-то в глубине североамериканского материка, тогда как на самом деле Волшебная страна - это наша Родина, и другой волшебной страны на Земле нет.
  • «Вредные советы» — инструкции по извращённым самоубийствам, крамольные призывы к детям (совать пальцы в розетку, попадать под карету скорой помощи и т. п.).
  • «Гаргантюа и Пантагрюэль» — массовое и беспринципное оскорбление чувств верующих, насилие, сквернословие, сцены каннибализма, варварское поведение главных героев и, наконец, самое ужасное: призывы к секуляризации.
  • «Гарри Поттер» — пропаганда мракобесия, оспаривание православных ценностей.
  • «Гроза» Островского — ставятся под сомнение жизненно важные для демографического благополучия государства ценности крепкой традиционной семьи.
  • «Джельсомино в Стране Лжецов» — оскорбление России как государства. Крамольные мысли о том, что представители власти могут не всегда говорить правду. Главный герой формирует банду для дискредитации и свержения законного правителя.
  • «Дон Кихот» — пропаганда нападения на государственные мельницы.
  • «Жихарка» — пропаганда воспитания ребёнка в гомосексуальной семье Котом (то есть активным гомосексуалистом) и Петухом (то есть пассивным), причём его биологическая мать обзывается Лисой и прогоняется.
  • «Златовласка» — крайняя мрачность оригинальной сказки (поедание змея, отрубание головы Иржику); короля обзывают старым дуралеем.
  • «Золотой ключик, или Приключения Буратино» — покушение на избиение детей (герой Карабас-Барабас ходит с плёткой), садизм и мазохизм, намёки на педофилию и БДСМ. Отец Буратино замахивался на сына топором, а также покалечил ему нос. Рисуется отрицательный образ жуликов и воров (показ таких мультфильмов может привести к дестабилизации России). Кроме того, в поведении героев есть явные психические отклонения (Карабас зачем-то бегал за Буратино с плёткой, у Мальвины явный нарциссизм, у Пьеро — целый набор комплексов). Персонаж Дуремар без лицензии торгует лекарствами, которые выдаются только по рецепту.
  • «Красная Шапочка» — совращение волка Красной Шапочкой, геронтофилия (волк, валявшийся в постели у бабушки), трансвестизм (переодевание волка в бабушкину одежду), жестокое обращение с животными, бесчеловечное убийство главного героя. Красная Шапочка устраивает сеанс пикапа, томно расспрашивая волка, зачем ему такие большие органы.
  • «Колобок» — пропаганда эмиграции и утечки мозгов, дискредитация образа правительства (звери, мешающие Колобку свалить из страны, явно намекают на правительственные органы, особенно медведь, своим образом намекающий на Единую Россию и лично Дмитрия Медведева).
  • «Королевские зайцы» — пропаганда курения (принцесса набивает Эспену трубку); зоофилия (король целует лошадь).
  • «Кощей Бессмертный» — хотя в сказке и не уточняется, как яйцо Кощея оказалось внутри утки, читателю вполне понятно, чем Кощей занимался до того, как похитил себе принцессу.
  • «Лисистрата» некоего бумагомараки под псевдонимом Артисто-фан (наверно, фаната Зелинского). Содержит фейк, противоречащий данным Министерства Мира и неправильное название спецоперации «Не мы на нас напали, вы напали. Вы первые затеяли войну». Δα и шριφτ какой-το странный у этого фана. Шифруется?
  • «Незнайка» — пропаганда тунеядства, уклонения от общественных работ, постоянное рукоприкладство главного героя, подстрекательство населения к беспорядкам и разжигание массовой паники из-за надуманных внешних угроз (падение Солнца и т. п.).
  • «Незнайка на Луне» — негативное отображение бесправной жизни простого человека в олигархическом обществе, клевета на торговцев оружием, формирование негативного образа полицейских как глупцов и взяточников. Главные герои являются инопланетными агентами. Кроме того, они смеют говорить полиции, что у них нет денег.
  • «Пер, Пол и Эспен Аскеладд» — пропаганда несоблюдения гигиены (главный герой копается в золе), мутация предметов (говорящие топор, заступ и орех).
  • «Преступление и наказание» — рекомендации по убийству старушек-процентщиц (со смаком рассказывается, насколько убийство старушки-процентщицы выгодно, при этом об отрицательных последствиях такого действия говорится уже значительно позже — читатель к тому моменту и сам может совершить преступление). Воспевание бездумной жизни в кредит.
  • «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» — пропаганда детского курения, мошенничества, воровства, лжесвидетельства. Неуважение к церковно-приходской школе, намёки на допустимость раннего начала половой жизни (Том с Бекки отправились далеко в пещеру, где их никто не мог услышать).
  • «Приключения Фунтика» — пропаганда бродяжничества (у главных героев нет постоянного места жительства) и побега от законных хозяев; даны негативные образы исполнительной полиции и инициативных сыщиков (терпящих собачьи унижения ради общего блага); присутствуют едкие высказывания в адрес честных капиталистов-домостроителей. Главный герой — та ещё свинья.
  • «Приключения Чиполлино» — неповиновение сотрудникам полиции, критика родного государства, описание экстремиста как положительного героя, инструкции по свержению режима. Неуплата налога на дождь. Поддержка владельца самостроя, прикрывающегося бумажками о собственности, полученными жульническим путём.
  • «Репка» — незаконное культивирование генно-модифицированных растений, привлечение малолетних к труду.
  • «Русалочка» — пропаганда оккультизма, неприемлемая для детской психики жестокость (хождение ногами по кинжалам, отрезание языка), неповиновение старшим. Призывы к убийству наследника престола.
  • «Свинопас» (Армянская сказка) — грубое обращение с царственными особами (свинопас (он же царевич) выгоняет младшую царевну), пропаганда помощи в побеге из мест лишения свободы (царевич открывает клетку со Светящимся зверем).
  • «Сказки для детей изрядного возраста» Салтыкова-Щедрина — подрыв гордости за Россию, непригодность к воспитанию глубокого патриотизма и правильной гражданской позиции, выставление в нелицеприятном свете предков некоторых лиц российского правительства (Урус-Кугуш-Кильдибаев и проч.), разжигание национальной розни.
  • «Спящая красавица» (сказка Шарля Перро) — вызывает у детей симпатию к людоедам: отрицательный персонаж (свекровь-людоедка) демонстративно делает доброе дело (не даёт «доброй» королевне избивать её детей).
  • «Старик Хоттабыч» — главный герой — озабоченный взрослый мужчина преклонного возраста — тусуется с тинейджерами и при этом постоянно шепчет «Трах-тибидох».
  • «Тарас Бульба» — моральное оправдание сыноубийства, описание банды экстремистов как героев, антисемитизм.
  • «Три толстяка» — призывы к революции, разжигание ненависти к богатым чиновникам.
  • «Тим Талер, или Проданный смех» — в предисловии автор призывает к тому, что надо смеяться над теми, кто живёт тем, что не считает смех главной ценностью в жизни (к примеру, над президентом).
  • «Умная дочка» — детская порнография: дочь крестьянина приходит к Царю, одетая в рыболовную сеть.
  • «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» — лютое неуважение к армии, выражающееся в том, что солдаты и генерал изображены полными дебилами.
  • «Хоббит, или Туда и обратно» — экстремисты проникают на дачу дракона Смауга и пытаются его люстрировать. Положительно рисуется конфискация честно награбленного.
  • «Яблоня здоровья» — лечение принцессы с помощью яблок-наркотиков, пропаганда мысли о том, что все принцессы злючки, каких поискать.

Стихи[править]

  • «Есть такие мальчики» (стихотворение Агнии Барто) — огульная критика поведения и внешней политики главы государства, поссорившей Россию со всем цивилизованным миром; использование уничижительно-оскорбительных обращений «Вовочка» и «нелюдим» вместо «уважаемый и дорогой Владимир Владимирович».
  • «Игра в стадо» (стихотворение Агнии Барто) — намёки на то, что российское общество — это безмозглое стадо собак и коров, не понимающее человеческого языка учителя и отца народа.
  • «Идёт бычок, качается» (стихотворение Агнии Барто) — праздно шатающаяся безработная молодёжь, падение нравов.
  • «Кит и Кот» Заходера — высмеивание несомненного правильного курса реформ и модернизации образования, в результате которого якобы даже элементарные слова дети начнут писать неправильно. Також i дiскредитацiя української мови.
  • «Любитель-рыболов» (стихотворение Агнии Барто) — высмеивание ежегодных пресс-конференций российского президента, где вместо глубокомысленных высказываний из уст главы государства на головы слушателей выливается бессмысленное «тра-ля-ля, тра-ля-ля»; критика экономической политики, распугивающей инвесторов («как песня начинается, вся рыба расплывается»).
  • «Мойдодыр» — домогательство бытовой техники до несовершеннолетнего, попытка мочалки-нимфоманки потереться об него. Расизм (мальчика ругают за то, что он весь чёрный, и рассуждают о превосходстве белого порошка), неоформленное законным браком сожительство мамы с кривоногим и хромым умывальником.
  • «Мы очищали старый сад» (стихотворение Агнии Барто) — описывается технология выращивания опийного мака и получения маковой соломки; особо подчёркивается разделение труда с целью повышения эффективности подпольного производства наркотиков.
  • «Мы с приятелем вдвоем замечательно живем» — трагическая неудача Сергея Михалкова, пожалуй единственная среди сотен правильных и полезных для молодого поколения стихов. В этом поистине чудовищном стихотворении Михалков открыто пропагандирует гомосексуальные отношения между мальчиками, да еще и смакует омерзительные интимные подробности («мы имеем по карманам две резинки...», «куда он, туда и я»). Однако, мы справедливо прощаем великому мастеру эту ошибку, поскольку юные читатели обычно не улавливают тайного смысла этого стихотворения и думают, что это просто стихи о дружбе. Кроме того справедливости ради надо сказать, что живущие вместе с мальчиками животные (чижи, ужи, ежи) не принимают никакого участия в их сексуальных утехах.
  • Поэзия Некрасова (целиком) — пропаганда таких психических отклонений, как активная жизненная позиция и сомнения в справедливости существующего порядка вещей, призыв к насильственной смене существующего строя. Неудобные вопросы о разворовывании государственных бюджетных средств («Папаша! Кто строил эту дорогу?»), навязывание чуждых российской молодежи причёсок («колтун в волосах»), намёки на жёсткую цензуру («свирепеет мороз ненавистный, на улице трудно дышать»), сеяние в неокрепших умах необоснованных ожиданий («придет пора преображенья»), призывы к «цветным» революциям («идёт-гудёт зеленый шум») и очернение социально-экономической ситуации в Поволжье («Выдь на Волгу: чей стон раздается над великою русской рекой?») и проч. гнусности.
  • «Резиновая Зина» (стихотворение Агнии Барто) — реклама резиновых женщин, демонстративное нарушение пожарной безопасности (купание в бензине), циничное одобрение бросания детей родителями («если будет разиней, отправим обратно»).
  • «Рыжий, рыжий, конопатый» — разжигание ненависти к социальной группе рыжих + экстремизм (убийство деда лопатой).
  • «Сказка о золотом петушке» — заговор с целью свержения царской власти, попытка похитить царскую невесту, вымогательство, преступное цареубийство с использованием животного.
  • «Сказка о попе и работнике его Балде» — злостное кощунство: оскорбление священника, издевательство над священником, избиение священника до потери разума.
  • «Сказка о царе Салтане» — пропаганда диссидентства в среде детей чиновников и политиков. Поощрение операций по смене пола (главный герой родился «не то сыном, не то дочерью»). Пропаганда наркомании (белочка заговорила, съев орехи непонятного происхождения). Оскорбления российской береговой охраны и погранслужбы: упустили простую плавающую бочку с диссидентом.
  • «Тараканище» — намёки на нелигитимность и слабость национального лидера; открытые призывы к изменению установленного порядка; сцены массового дебоша и беспорядков.

Кинофильмы[править]

  • «Аватар» — пропаганда гомосексуализма. Голубые восстают против нормальных людей и прогоняют их со своей планеты.
  • «Белое солнце пустыни» — пропаганда педофилии. Гюльчатай всего 15, в то время как возраст сексуального согласия составляет 16 лет.
  • «Властелин колец» — вызывает сомнения в легитимности власти. Безродный проходимец свергает власть законного правителя, сбрасывая его любимую «Ладу-Калину» в жерло подвернувшегося вулкана.
  • «Гостья из будущего» — пропаганда вовлечения несовершеннолетних в преступления путём обещаний.
  • «Приключения Электроника» — пропаганда расхищения произведений искусства, нелегальное клонирование человека. Текст финальной песни чересчур «вольнодумен», в песне Сыроежкина пропагандируется тунеядство. Электроник в одной из своих песен самым «преданным» существом именует собаку, которая только и делает, что гадит повсюду.
  • «17 мгновений весны» — Штирлиц никогда не существовал. У советской разведки не было таких агентов в Германии. В фильме Штирлиц помогает Советскому Союзу. То есть как будто Советский Союз не мог без его помощи победить, что умаляет подвиг Советского Союза. А это запрещено Конституцией РФ от 2020 года.
  • «Сталкер» — главный герой лазит по аномальным зонам (его на другую зону давно пора) и водит туда других. Супруга его покуривает. Не случайно заболела дочка ихняя.
  • «Матрица» — сценаристы-транссексуалы заставляют главного героя выбирать между голубой и красной таблеткой. Приняв красную таблетку, герой станет мужчиной, от голубой таблетки превратится в женщину, а если примет обе таблетки вместе — станет трансгендером. В последнем случае, когда он решит завести детей, герою придётся выбирать, называть ли себя родителем № 1 или родителем № 2. Также перед героем фильма встанет вопрос: продолжать любить В. В. Путина, как обычно, или послать того в жопу.
  • «Тень» - Юлия Джули в одной из сцен поет, наряженная в слишком вызывающее платье. Министр финансов недвусмысленно ее обнимал. В образе Тени выведены российские политики.

Мультфильмы[править]

«Ну, погоди!» — мультфильм, опасный для детей.
  • «38 попугаев» — попрание семейных ценностей (малолетняя мартышка не только живёт с удавом, пожилым попугаем и слоном, но и помогает им меряться длиной).
  • «Аленький цветочек» — неуважение к старшим: девочки хамят отцу, требуя привезти денег. Сутенёрство (отец посылает свою дочь с наказом полюбить чудовище). Содержанство (красавица влюбляется в чудовище, потому что оно богато). Зоофилия (плотская любовь к чудовищу).
  • «Бременские музыканты» — пропаганда бродяжничества, подстрекательство детей к побегу из дома. Формирование позитивного образа осла. Армия представлена как сброд трусов и дураков, не умеющих обращаться с артиллерией. Ложь и дезинформация о жизни россиян («в клетке птичка томится, ей полёт незнаком, вот и я, словно птица, вот и я под замком»), представление главы правительства в виде жадного коррупционера («...у него деньжонок много...»), пропаганда экстремизма и АУЕ («вуаля, вуаля, завтра грабим короля!», «мы раз-бобо-бобойники! Разбойники-разбойники! Пиф-паф, и вы покойники!»), пропаганда западной музыки и западного образа жизни («мы к вам заехали на час: привет, бонжур, хэллоу!», «нету больше сил терпеть! Рок-н-ролл желаю петь!»), пропаганда наркомании (в одной из сцен осёл курит траву), пропаганда гомосексуализма (сыщик как-то подозрительно возбуждённо и кокетливо поглядывает на короля, когда тот ему рассказывает, как его дочь сбежала из дворца)
  • «Винни-Пух» — руководствуясь преступными намерениями, кролик закармливает медведя, чтобы тот застрял задом в дверях его дома задом внутрь.
  • «Голубой щенок» — маленький щенок комплексовал, потому что был голубым. Но потом его похитил моряк, и щенок стал счастлив (пропаганда гомосексуализма).
  • «Жил-был пёс» — фильм-притча о том, как вышедший на пенсию и утративший смысл жизни старый сотрудник ФСБ (пёс) внезапно проникается симпатией к врагу народа (волку) и даже оказывает ему посильную помощь. Фильм порочит славных бойцов невидимого фронта, выставляя их мягкотелыми и сентиментальными.
  • Серия мультфильмов о приключении казаков — разжигание межнациональной розни и неприязни к социальным группам пираты, рыцари и мушкетёры, пропаганда язычества и оккультизма (казаки хранят всё ценное в идоле на холме), пропаганда сатанизма (в одной из серий присутствуют черти, ведьмы и дьявол), пропаганда нарушения техники безопасности на воде. Однако всё это незначительные мелочи. Важнейшим крамольным фактором является то, что положительными героями в мультфильме являются не кубанские казаки-патриоты, а самые настоящие украинские казаки-нацисты (достаточно обратить внимание на вышиванки, чубы и прочую вражескую атрибутику). Уже за одно это создателей мультфильма следует признать украинскими шпионами и приговорить к казни с помощью разящей русской кувалды.
  • «Король черепах» — критика строительства вертикали власти, обзывание Самого каким-то ертелем-тертелем.
  • «Крокодил Гена и его друзья» — одобрение хулиганства, крамольная песенка «Хорошими делами прославиться нельзя», терроризм. Реклама туров для гомосексуалистов (в песнях «голубой вагон» и «прилетит вдруг волшебник в голубом вертолёте»).
  • «Летучий корабль» — оскорбление РПЦ. Показан положительный образ киднеппера. Оскорбление представителей легитимной власти (царь и боярин показаны злодеями, а ещё прототипом корабля является Аврора, стреляющая по царскому дворцу).
  • «Ёжик в тумане» — пропаганда образа жизни хиппи. Главный герой Ёжик — обычный хиппующий бродяга с котомкой за плечами, не имеющий никаких целей в жизни и постоянно находящийся в наркотическом дурмане (его символизирует туман). То и дело выныривающие из тумана и тут же исчезающие в нём животные (лошадь, сова) являются несомненными галлюцинациями. Друг Ёжика Медвежонок — это гнусный наркодилер, снабжающий Ёжика качественным зельем и лицемерно выдающий это зелье за безобидный чай с можжевеловыми веточками.
  • «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» — попрание семейных ценностей («Жила-была обычная шведская семья. Мама с папой, старший брат с сестрой и Малыш, который безумно хотел собаку»). Пропаганда инцеста (старший брат живет с сестрой), педофилии (мужчина в расцвете лет завёл дружбу с маленьким мальчиком и приглашал его к себе на крышу с не очень понятными целями) и зоофилии (мальчик безумно хотел собаку).
  • «Мама для мамонтёнка» — пропаганда иностранного усыновления (поиск мамы за океаном), пропаганда миграции в недружественные страны, пропаганда ЛГБТ (мамонта заставляют идентифицировать себя как африканского слона), и в частности однополых семей (в конце мамонтёнка принимает к себе слониха, а где отец-слон?).
  • «Маша и Медведь» — попрошайничество, зоофилия (девочка развлекается с медведем), издевательство над животными (выходок Маши боятся все звери в лесу).
  • «Мистер Бин (2002)» — Хулиганство.
  • «Мозаика» — оправдание теории заговора.
  • «Мой маленький пони» — пони с гривой цвета радуги рекламирует ЛГБТ. Упс, это факт.
  • «Ну, погоди!» — многочисленные сцены насилия зайца над волком: скидывание волка с балкона и на толпу ежей, избиение волка роботом и бегемотом и т. п. Волк же, со своей стороны, постоянно курит в общественных местах, тем самым не только нарушая права некурящих, но и пропагандируя курение как способ выходить из трудных положений (например, выкурить зайца из телефонной будки), пропаганда ЛГБТ (волк пристаёт к зайцу, обнимает его, танцует с ним, ходит в гости с цветами) и педофилии (зайцу явно ещё нет 16).
  • «Пингвинёнок Лоло» — пропаганда побега из мест лишения свободы. Создан негативный образ русских полярных биологов. Присутствуют кровавые сцены (ранение Лоло поморником, убийство касаткой морского леопарда, охота браконьеров на пингвинов), это травматичное зрелище для детей.
  • «Приключения Джимми Нейтрона» — пропаганда уничтожения человечества и всего живого, призывы к бомбадировкам в Югославии, Ираке, распаду СССР и разделу Чехословакии.
  • «Спанч Боб» — сутенёрство, эксплуатация людей в мире капитализма. Гомосексуализм.
  • «Спящая красавица» — какой-то хулиган незаконно проникает в склеп и целует мёртвую девушку, а потом женится на ней.
  • «Тимошкина ёлка» — издевательство над домашними животными; использование наёмников-камикадзе, маскирующихся под пугало и снеговика.
  • «Трям! Здравствуйте!» — неприкрытая пропаганда употребления ЛСД. Экранизация агитационной песни The Beatles.
  • «Том и Джерри» — покушение на убийство в каждой серии.
  • «Фиксики» — уничтожение человеческого имущества.
  • «Чебурашка» — открытая пропаганда гомосексуализма в каждой песне. Призывы к борьбе с промышленными корпорациями, а также строительству без согласования с мэрией.

Также запрещены все американские и неверные азиатские и африканские мультфильмы, в которых герои постоянно советуют друг другу поцеловать задницу собеседника.

Телепередачи[править]

  • «Спокойной ночи, малыши» — фетишизм — взрослые дяди и тёти зверушкам руки в задницы засовывают.
  • «Фитиль» — сериал дурных примеров для подражания. Его просмотр приводит к регулярным поджогам травы в РФ.

Детские песенки[править]

Сегодня читаешь Карлсона, а завтра экстремист
Самая известная запрещённая песенка (к прослушиванию не рекомендуется, это карается двумя расстрелами и семью годами колоний)
  • «Вместе весело шагать по просторам» — культивируется неуважение к тяжёлому ручному и интеллектуальному труду (например, высказывается мысль, что всего из двух дощечек можно якобы сконструировать лестницу, из двух слов — написать песню и т. д.).
  • «В траве сидел кузнечик» — иносказательная история про зелёного кузнечика, которого слопала злая лягушка. Наталкивает слушателя на крамольные мысли о том, что-де жил-был тихий, пугливый пескарь, никого не трогал, никуда не высовывался, поддерживал политику партии и правительства и в обмен на свою стабильно-благосостоятельную жизнь молчаливо закрывал глаза на творящиеся в стране беззаконие, невежество, тупость, засилье бюрократии, разворовывание национальных богатств, агрессивную внешнюю политику, а в конце-концов пострадал, как и все, под обломками разваливающейся империи.
  • «Голубой вагон» («Медленно минуты уплывают вдаль») — песня вызывает нездоровые ассоциации с российской экономикой, которая набирая скорость, без руля и ветрил и с безумным машинистом («жить без приключений нам никак нельзя»), несется в бездну («упирается прямо в небосклон»).
  • «Жили у бабуси два веселых гуся» — пропаганда гомосексуализма среди несовершеннолетних (гуси — это парочка геев, от английского слова «gay» — «весёлый»).
  • «Куда подует ветер» — российский народ сравнивается с «послушным стадом», с облаками, плывущими «куда подует ветер». Третий куплет антирелигиозен — «на чудо не надейся, судьбой командуй сам».
  • «Маленькой ёлочке холодно зимой» — нелегальная вырубка леса и нарушение прав потребителя (на празднование нового года у незаконно срубленной ёлочки не были допущены и мёрзли снаружи следующие лица: беленький заинька, белочка в голубой песцовой шубке, красные зяблики).
  • «Мир без чудес» — обзывание советских граждан чудаками («Ведь впервые елку под Новый год нарядили именно чудаки»).
  • «Мы едем, едем, едем в далёкие края» — нарушение ведомственных правил перевозки домашних животных в общественном транспорте без надлежащим образом оформленных документов о прививках и уплате пошлины. Пропаганда гомосексуализма (герои песни везут с собой «Петьку-забияку» (петуха, пидора)). Кроме этого, «далёкие края», под которыми очевидно подразумевается враждебное России дальнее зарубежье, автор песни непатриотично называет «домом» («все вместе, как сумели, приехали домой»).
  • «От улыбки хмурый день светлей» — пропаганда гомосексуализма («от улыбки в небе радуга проснется»), насаждение оккультизма и воспевание паранормальных явлений («запляшут облака», «кузнечик запиликает на скрипке», сонный лес «захлопает в зелёные ладоши», а сама улыбка приравнивается к лампочке).
  • «Песенка о лете» — глупая песенка из трех слов, тире и восклицательного знака «Лето — это хорошо!». Может вызвать у ребёнка ненужные вопросы о том, что же тогда плохо.
  • «Песня Чебурашки» — высмеивается высказанная сенатором М. Кавджарадзе идея создания в России закрытой коммуникационной сети «Чебурашка», которая направлена на ограждение россиян от пагубного влияния западной цивилизации и предотвращение утечки информации на Запад о счастливой жизни рассейских пацанов.
  • «Прекрасное далёко» — утопическое воззрение на будущее, которое оказалось не таким прекрасным. Автор явно идеализирует российскую действительность. Да еще автор требует «прекрасную» действительность быть менее «жестокой», и обещает начать все с нуля — «от чистого истока». Юрия Энтина давно в тюрьму пора.
  • «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам» — очерняется российская действительность (вместо тротуаров непролазные лужи и «вода по асфальту рекой»; на каждом углу сидит неопрятный, как крокодил, инвалид и зарабатывает на кусок хлеба игрой на гармошке; по небу летают голубые вертолёты с киношниками и бомбят жилые кварталы, чтобы потом эту «кинохронику» показать в LifeNews; а участникам путингов после мероприятия в подворотнях втихаря выплачивают по 500 «эскимо»).
  • «Солнечный круг, небо вокруг» — насаждение антинаучных взглядов на материю, пространство и время. В частности, в песне утверждается, что Солнце никогда не потухнет, а «ребёнок» (возраст которого по тексту уже перевалил за 35) и его мама будут жить вечно, что противоречит жизненному циклу углеродных форм жизни.
  • «Спят усталые игрушки, книжки спят» — песня написана по мотивам американского фильма ужасов «Кошмар на улице Вязов»; преследующие ребенка во сне субъекты и кошмары (готовящаяся к ночной вакханалии Сказка, слоняющаяся возле детской кроватки Дрёма, кровавая Луна, дикие кони и др.) травмируют неокрепшую детскую психику.
  • «С чего начинается Родина?» — в песне все современные российские ценности поставлены с ног на голову; вместо простой и понятной формулы «Путин — наш президент!», на бедную голову маленького слушателя обрушивается бессвязный набор предметов, не имеющих никакого отношения к Родине — несуразная картинка в букваре, шпана из соседнего двора, давно украденная скамейка у ворот, усохшая от токсических выбросов берёзка в поле, щебетание больного птичьим гриппом скворца, просёлочная дорога с покрытием типа «жидкий асфальт» и проч.
  • «Учат в школе, учат в школе, учат в школе» — российская школа представлена как оплот мракобесия, невежества и интеллектуальной ущербности (вместо изучения русского языка учеников заставляют зубрить глагол и писать «буквы разные» и тире; вместо литературы — чтение каких-то текстов по слогам и любовь к так называемым «добрым книжкам» (видимо нелегально завезённые из-за рубежа книги, запрещенные в РФ — см. список выше); вместо геометрии — рисование квадрата и круга; вместо географии учат пальцем показывать на север и юг; математика ограничена вычитанием и умножением; и т. д. Пропаганда западного образования).
  • «В лесу родилась елочка» — Ёлочка с детства вела распутный образ жизни, сожительствуя с Дедом Морозом, Метелью, Зайкой Сереньким, Волком Сердитым и безымянным мужичком, который в конце-концов зарубил Ёлочку насмерть топором, а потом её труп нарядил и показывал детишкам[БОГ ТЫ МОЙ!].
  • «Чунга-чанга» — у ребёнка формируется превратное представление о России как о банановой республике — чудо-острове, на котором «лето круглый год», «жить на нем легко и просто», все весело живут и песенку поют, жуют кокосы и бананы и не знают бед, поскольку места в мире лучше нет. Песня не способствует закалке характера ребёнка, которому в реальной жизни придётся столкнуться с длительной, изнурительной зимой; отсутствием в магазинах кокосов и бананов по доступной цене; засильем чиновничества, которое сделает всё возможное, чтобы жизнь в России не казалась лёгкой и простой, а также с другими трудностями, способствующими формированию настоящего русского человека, которому когда-то придется серьёзно пострадать за вертикально выстроенную Родину и русский мир.
  • «Я на солнышке лежу» — воспевается лень и тунеядство.

Также введён запрет на детское хоровое пение. Пение хором возбуждает, а это нехорошо.

Песни на иностранных языках допускается распевать в публичных местах, по радио и в телевизионном эфире при соблюдении следующих условий:

  1. в песне должно содержаться не менее 85 % слов, местоимений, запятых, тире и восклицательных знаков на русском языке или языках народов СССР;
  2. содержание песни не должно противоречить военной доктрине Российской Федерации;
  3. распевание должно осуществляться в тональности соль-бемоль мажор в хорошо проветренном помещении при комнатной температуре с громкость исполнения не более 15 дБ;
  4. на распевание получено специальное разрешение отдела по противодействию тлетворному влиянию Запада, Севера, Юго-Восточной Азии, Австралии, Израиля и Украины Министерства правды Российской Федерации.

Граждане! Не проходите мимо[править]

См. так же запрещённое[править]

Примечания[править]

  1. Наконец-то ежегодные послания президента хоть кого-то вдохновили на гражданский подвиг! Захар Прилепин: элементы экстремизма в президентском послании — Дождь, 24.11.2011.
Предшественник:
Несдаваемый экзамен
Покровитель Абсурдопедии
6 июля30 августа 2014
Преемник:
Пять стадий принятия диеты
Совет

Понравилось — покажи друзьям.