Ясос Биб/Словесная шелуха

Материал из Абсурдопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Основная статья: Ясос Биб
Ясос Биб — преподаватель кафедры литературоведения Университета Стефана Батория, 1920 год

На протяжении своей карьеры, литовский и польский лингвист Ясос Биб боролся за чистоту языка: два раза в день он чистил зубы, по вечерам (а иногда и с утра) полоскал горло анисовой водкой и чесал язык. Однако, что бы он ни делал, на следующее утро язык всё равно загрязнялся, и на нём образовывался неприглядный и вонючий жёлтый налёт, который брался хрен знает откуда.

В конце-концов, филолог написал на эту тему книгу, озаглавленную «Моя борьба. За чистоту языка»[1], в которой сделал вывод, что язык — штука тонкая, и если его сильно и часто тереть, то от него вскоре останутся одни рога и копыта; поэтому язык лучше оставить в покое — пускай живёт своей жизнью.

Ясос Биб, как и положено настоящему учёному, потратил всю свою жизнь на каталогизацию и категоризацию того, что попадало ему на глаза. Ниже приведено приложение из книги Ясоса Бибы «Моя борьба. За чистоту языка», в котором он скурпулёзно собрал и разложил по полочкам всякий мусор, налипавший на его язык.

Фольклоризмы[править]

Русские[править]

Идиомы[править]

  1. ажно (аж) пыль валит столбом
  2. бабушка надвое сказала
  3. беднее церковной крысы
  4. бежать куда глаза глядят Yes check.png Сделано
  5. бежать сломя голову Yes check.png Сделано
  6. белая ворона
  7. белая кость
  8. бить баклуши Yes check.png Сделано
  9. бить ключом Yes check.png Сделано
  10. биться как рыба об лёд
  11. бог подаст!
  12. бред сивой кобылы Yes check.png Сделано
  13. бросать тень
  14. бросаться в глаза
  15. в глаза не видеть
  16. в некотором царстве, в некоем государстве Yes check.png Сделано
  17. в подмётки не годится
  18. в пух и прах
  19. в Тигули Yes check.png Сделано
  20. в ус не дуть
  21. валить с больной головы на здоровую
  22. валиться из рук
  23. вбить себе в голову
  24. вдрызг Yes check.png Сделано
  25. вертеть хвостом[2]
  26. вертеться в голове
  27. вертеться как белка в колесе Yes check.png Сделано
  28. вешать лапшу на уши
  29. взять себя в руки
  30. видавший виды Yes check.png Сделано
  31. вилами на воде писано
  32. висеть на волоске
  33. висеть на телефоне
  34. витать в облаках
  35. вить веревки
  36. вкладывать душу
  37. влюбиться по уши Yes check.png Сделано
  38. во весь дух Yes check.png Сделано
  39. водить за нос
  40. водой не разольёшь
  41. волосы дыбом
  42. впасть в ступор
  43. вперёд без страха и сомненья
  44. впитывать с молоком матери Yes check.png Сделано
  45. время от времени
  46. вставать с левой ноги
  47. вставлять палки в колеса Yes check.png Сделано
  48. встать на ноги
  49. встать с колен
  50. всыпать по первое число Yes check.png Сделано
  51. всю жизнь разбирай — всего не разберешь
  52. втирать очки
  53. вывести на чистую воду Yes check.png Сделано
  54. выжатый лемон Yes check.png Сделано
  55. выйти из пелёнок
  56. выйти из себя
  57. выйти сухим из воды
  58. выкинуть из головы
  59. вырвать с корнем
  60. выметаться на улицу Yes check.png Сделано
  61. галопом в карьер Yes check.png Сделано
  62. где собака зарыта
  63. гладить против шерсти
  64. глаз да глаз нужен
  65. глаза на мокром месте
  66. глаза разбегаются
  67. гол как соко́л
  68. голова идёт кругом Yes check.png Сделано
  69. голодный как волк
  70. голубая кровь
  71. голубая мечта
  72. гора с плеч
  73. горбатить спину
  74. грызть гранит науки
  75. гулять по зеленому лугу[3] Yes check.png Сделано
  76. давить мух[4]
  77. дать дуба
  78. дать жару Yes check.png Сделано
  79. дать руку на отсечение
  80. дать стрекача
  81. два сапога — пара
  82. делать из мухи слона Yes check.png Сделано
  83. денег куры не клюют
  84. деньги не пахнут Yes check.png Сделано
  85. держать в ежовых рукавицах
  86. держать (приберегать) камень за пазухой
  87. держать карман шире
  88. держать нос по ветру
  89. держать палец на пульсе
  90. держать хвост пистолетом
  91. держать язык за зубами Yes check.png Сделано
  92. длинные руки Yes check.png Сделано
  93. для отвода глаз
  94. днём с огнём не (отыскать) найдёшь
  95. дойти (довести) до ручки Yes check.png Сделано
  96. достать из-под земли
  97. дрожать как осиновый лист на ветру
  98. душа болит
  99. душа нараспашку
  100. душа не лежит (к кому/чему-либо)
  101. душа не на месте
  102. душа радуется
  103. душа ушла в пятки Yes check.png Сделано
  104. души не чаять (в ком-либо)
  105. ехать крышей
  106. ждать у моря погоды
  107. жизнь кипит Yes check.png Сделано
  108. жить душа в душу Yes check.png Сделано
  109. жить как кошка с собакой
  110. жить как на вулкане
  111. за тридевять земель, в тридесятом государстве
  112. загораться идеей Yes check.png Сделано
  113. загребать жар чужими руками
  114. закадычный друг
  115. закинуть удочку
  116. залить за воротник
  117. залить за кадык Yes check.png Сделано
  118. замести следы
  119. заморить червяка
  120. зарубить на носу
  121. зарыть (закопать) талант в землю
  122. звёзд с неба не хватать
  123. знать в лицо
  124. знать как свои пять пальцев
  125. золотая жила Yes check.png Сделано
  126. золотой ключик Yes check.png Сделано
  127. золотой фонд Yes check.png Сделано
  128. золотые руки
  129. играть первую скрипку
  130. играть с огнем
  131. игрушки да смешки, шутки да потешки Yes check.png Сделано
  132. идея фикс
  133. идти по стопам
  134. из грязи в князи Yes check.png Сделано
  135. из огня да в полымя́
  136. излить душу
  137. иметь голову на плечах
  138. искать иголку в стоге сена
  139. искры из глаз посыпались
  140. испить чашу до дна
  141. исчезнуть с лица земли
  142. как аршин проглотил
  143. как ветром сдуло
  144. как гром среди ясного неба
  145. как дважды два четыре
  146. как курица лапой Yes check.png Сделано
  147. как на духу Yes check.png Сделано
  148. как на иголках
  149. как об стенку горох
  150. как с гуся вода
  151. как рукой сняло
  152. как рыба в воде
  153. как сельдей в бочке
  154. как снег на голову
  155. как чёрт от ладана
  156. камень на сердце
  157. камня на камне не оставить
  158. капля в море
  159. кататься как сыр в масле
  160. катиться (покатиться) по наклонной плоскости
  161. клин клином выбивать
  162. когда рак на горе свистнет
  163. козла драть[5]
  164. конь не валялся Yes check.png Сделано
  165. кормить обещаниями
  166. кот наплакал Yes check.png Сделано
  167. красивый жест
  168. красный как рак
  169. крепкий орешек
  170. кривить душой
  171. кривые руки; криворукий Yes check.png Сделано
  172. кричать на всех перекрестках
  173. куда ветер дует
  174. куда Макар телят не гонял
  175. купить кота в мешке
  176. лезть в голову
  177. лезть на рожон
  178. лепить горбатого Yes check.png Сделано
  179. лить воду на мельницу
  180. лить как из ведра Yes check.png Сделано
  181. лица не было[6]
  182. лицом в грязь не ударить
  183. лицом к лицу
  184. ловить на слове
  185. ловить рыбу в мутной воде
  186. ломать голову
  187. ломиться в открытую дверь
  188. мастер на все руки
  189. махнуть рукой Yes check.png Сделано
  190. между молотом и наковальней
  191. мерить на свой аршин
  192. метать бисер перед свиньями
  193. метать громы и молнии
  194. мир тесен
  195. молоть языком
  196. моя изба (хата) с краю
  197. мутить воду
  198. на мякине не проведёшь
  199. на одно лицо
  200. на свою голову
  201. на седьмом небе
  202. на худой конец
  203. набрать в род воды
  204. наводить тень на плетень Yes check.png Сделано
  205. нажать на все кнопки
  206. называть вещи своими именами
  207. напиваться до поросячьего визга
  208. находить изюминку
  209. нашла коса на камень
  210. не в бровь, а в глаз
  211. не видать, как своих ушей Yes check.png Сделано
  212. не видеть дальше своего носа
  213. не все дома Yes check.png Сделано
  214. не вязать лыка Yes check.png Сделано
  215. не до жиру Yes check.png Сделано
  216. не иметь ни гроша за душой
  217. не на своём месте
  218. не об двух головах
  219. (не) по душе
  220. не принимать душой
  221. не с руки
  222. не трогать пальцем
  223. не успеть глазом моргнуть
  224. нежданно-негаданно
  225. нем как рыба
  226. нет лица
  227. ни думал, ни гадал
  228. ни души Yes check.png Сделано
  229. ни пуха, ни пера
  230. ни словами сказать, ни пером написать
  231. ни слуху, ни духу
  232. ни сном, ни духом
  233. носить воду решетом
  234. нынешний день пережить, а об завтрашнем — не загадывать
  235. нюхать в воздухе, чем пахнет
  236. мотать срок Yes check.png Сделано
  237. обещать золотые горы
  238. обувать
  239. огнём и мечом
  240. одежда с чужого плеча
  241. окочуриться
  242. опустить руки
  243. от ворот поворот Yes check.png Сделано
  244. от горшка два вершка Yes check.png Сделано
  245. отбиться от рук
  246. отбросить копыта
  247. открыть глаза (на что-либо)
  248. отправиться в мир иной
  249. отправиться к праотцам
  250. отправиться на тот свет Yes check.png Сделано
  251. первая ласточка Yes check.png Сделано
  252. перегибать палку
  253. передавать из рук в руки
  254. переливать из пустого в порожнее
  255. пить как сапожник Yes check.png Сделано
  256. плавать как топор
  257. плевать в потолок
  258. плевать против ветра
  259. плыть по течению
  260. плыть против течения
  261. побывать в чужой шкуре
  262. повесить голову
  263. повиснуть в воздухе
  264. поговорить по душам
  265. показывать товар лицом
  266. под каблуком
  267. под мухой
  268. поджать хвост Yes check.png Сделано
  269. подложить свинью
  270. поднять хвост трубой Yes check.png Сделано
  271. поймать чёрта за хвост
  272. показать, где раки зимуют
  273. показать кузькину мать
  274. положить зубы на полку
  275. понимать душой
  276. понимать сердцем
  277. попасть впросак
  278. поставить в тупик
  279. поставить крест Yes check.png Сделано
  280. посылать на три буквы Yes check.png Сделано
  281. потёмкинские деревни
  282. потерять голову
  283. потерять лицо
  284. потихоньку да полегоньку
  285. похожи как две капли воды
  286. почил в бозе
  287. приказать долго жить Yes check.png Сделано
  288. припереть к стенке
  289. пройти сквозь огонь и воду Yes check.png Сделано
  290. прописать ижицу
  291. просвистеть все уши
  292. прост как три рубля
  293. проще пареной репы
  294. пруд пруди Yes check.png Сделано
  295. пускать пыль в глаза Yes check.png Сделано
  296. пьян в стельку
  297. работать не покладать рук
  298. (работать) с душой
  299. радоваться так, что едва не выпрыгивать из штанов
  300. разбитое сердце Yes check.png Сделано
  301. развесистая клюква
  302. разводить бодягу
  303. разводить на бобах
  304. распустить хвост веером Yes check.png Сделано
  305. распушить хвост
  306. реветь (выть) белугой
  307. рога и копыта Yes check.png Сделано
  308. рожки да ножки Yes check.png Сделано
  309. розовая мечта
  310. рубить сук, на котором сидишь
  311. руки коротки́ Yes check.png Сделано
  312. руки не доходят
  313. рукой подать
  314. с дыркой в кармане
  315. с головы до пят
  316. с ног на голову
  317. с места в карьер Yes check.png Сделано
  318. сальных свечей не ел и стеклом не утирался
  319. сбивать с толку
  320. сводить концы с концами
  321. свой в доску
  322. сгибать (скрутить) в бараний рог
  323. сгорать от стыда
  324. сгореть на работе
  325. сгущать краски Yes check.png Сделано
  326. семи пяденей (пядей) во лбу
  327. сесть в лужу
  328. сесть на ежа голым задом
  329. сесть на хвост
  330. сидеть сложа руки
  331. сирота казанская
  332. сиять (светиться) от счастья
  333. сквозь землю провалиться
  334. склеить ласты
  335. сколько душе угодно
  336. слово в слово
  337. сложить голову
  338. слыхом не слыхивать Yes check.png Сделано
  339. смотреть в оба
  340. смотреть во все глаза
  341. смотреть правде в глаза
  342. смотреть сквозь пальцы
  343. собраться с силами
  344. совести — на медный пятак
  345. сохранить лицо
  346. спрятать концы в воду
  347. спустя рукава Yes check.png Сделано
  348. стоять на своем
  349. стреляный воробей
  350. стрелять из пушки по воробьям
  351. строить глазки Yes check.png Сделано
  352. строить замки из песка
  353. ступай за семь вёрст киселя есть
  354. счастье улыбнулось Yes check.png Сделано
  355. сыграть в ящик
  356. так себе
  357. темно, хоть глаз выколи
  358. тише воды, ниже травы
  359. толочь воду в ступе Yes check.png Сделано
  360. тупой как пробка
  361. турусы на колёсах
  362. тьфу на тебя
  363. у чёрта на куличках
  364. убить двух зайцев
  365. ударить в грязь лицом
  366. уйти с головой (во что-либо)
  367. ума не приложу
  368. ума палата
  369. умирать от зависти
  370. умирать от любви
  371. умывать руки
  372. устроить баню
  373. уходить с головой
  374. учить уму-разуму Yes check.png Сделано
  375. хвататься за соломинку
  376. ходить вокруг да около
  377. ходить ходуном Yes check.png Сделано
  378. хоть всех святых выноси
  379. хрен знает Yes check.png Сделано
  380. худой как спичка
  381. худой конец Yes check.png Сделано
  382. чёрная душа
  383. чёрное золото Yes check.png Сделано
  384. (что-либо) (не) к лицу
  385. чужая душа – потёмки
  386. шапочное знакомство
  387. шарашкина контора
  388. шарики за ролики Yes check.png Сделано
  389. шаром покати Yes check.png Сделано
  390. шито да крыто
  391. шить белыми нитками Yes check.png Сделано
  392. шутки в сторону
  393. шутки плохи
  394. язык хорошо подвешен

Пословицы и поговорки[править]

  1. В карты играет, а мастей не знает. Yes check.png Сделано
  2. Вор на воре, вором погоняет.
  3. Время за деньги не купишь.
  4. Всему своё время.
  5. Выбирай корову по рогам, а девку по рода́м (по родителям). Yes check.png Сделано
  6. Выигрыш с проигрышем на одних санях ездят. Yes check.png Сделано
  7. Где забор, тут и вор.
  8. Где пьется, там и поется. Yes check.png Сделано
  9. Глядя на пиво, хорошо и плясать.
  10. Голова хвоста не ждет.
  11. Голосу нет — душа поет.
  12. Горяч на почине, да скоро остыл.
  13. Двум смертям не бывать, одной не миновать.
  14. Делавши смеялись, а сделавши плачем.
  15. Дело без конца, что кобыла без хвоста.
  16. Делу время, потехе час.
  17. Держись, чтоб в лапти не обули. Yes check.png Сделано
  18. Для потехи грызи орехи. Yes check.png Сделано
  19. Доброе начало — полдела откачало.
  20. Догорела свечка до полочки.
  21. Доплясались, что без хлеба остались. Yes check.png Сделано
  22. Жена не лапоть: с ноги не сбросишь. Yes check.png Сделано
  23. Жениться — беда, не жениться — другая, а третья беда — не отдадут за меня. Yes check.png Сделано
  24. Жив Курилка, не помер.
  25. Живешь — не с кем покалякать; помрешь — некому поплакать. Yes check.png Сделано
  26. Жил был царь Тофута — и сказочка вся тута.
  27. Заварил кашу, так не жалей и молока (и масла)!
  28. Заварили кашу, что и в рот не лезет[7]
  29. Звенят бубны хорошо, да плохо кормят. Yes check.png Сделано
  30. Играли на чистые, а сочлись на мелок. Yes check.png Сделано
  31. Играть на Демидов счет.[8] Yes check.png Сделано
  32. Играть на мелок.[9] Yes check.png Сделано
  33. Играть на чистые.[10] Yes check.png Сделано
  34. Иссушила молодца чужая девичья краса. Yes check.png Сделано
  35. Как заварил кашу, так и выхлебай.
  36. Каково начало, таков и конец.
  37. Камень на шею, да в пруд головой.
  38. Камзолы зелёные, а щи не солёные. Yes check.png Сделано
  39. Коли магарычи выпиты, и дело покончено.
  40. Конец — делу венец.
  41. Либо утку хлоп, либо парня в лоб. Yes check.png Сделано
  42. Лиха беда начало.
  43. Луза не на месте.[11]
  44. Лучше жениться, чем волочиться. Yes check.png Сделано
  45. Маленькая рыбка лучше, чем большой таракан.
  46. Маленькое дело лучше большого безделья.
  47. Мешай дело с бездельем, с ума не сойдешь.
  48. Молодцы-удальцы, ночные дельцы. Yes check.png Сделано
  49. На рынке пословицы не купишь.
  50. Начал за здравие, а свел на упокой.
  51. Начали гладко, а кончили гадко.
  52. Начать — не то, что кончить.
  53. Начинай сначала, где голова торчала.
  54. Начиная дело, о конце помышляй.
  55. Не кормил, не поил, а целует.
  56. Не стращай началом, покажи конец!
  57. Невольная женитьба не веселье.
  58. Недорубленный лес скоро вырастает.
  59. Нечего делать псу, так хоть где-нибудь да лижет. Yes check.png Сделано
  60. Нечем бить, так кулаком.[12] Yes check.png Сделано
  61. Нет дыма без огня.
  62. Ни роду, ни племени. Бобыль бобылем. Круглый сирота и сверху и снизу. Yes check.png Сделано
  63. Нищета прочней богатства.[13] Yes check.png Сделано
  64. Оказалась под венцом, так и дело с концом.
  65. Отзвонил, да и с колокольни долой.
  66. Первому кону не верь. Первому выигрышу не радуйся. Yes check.png Сделано
  67. Песни орать — не пахать. Yes check.png Сделано
  68. Песня вся, больше петь нельзя.
  69. Плохое начало — всё назад помчало.
  70. Подвёл деда под монастырь.[14] Yes check.png Сделано
  71. Покойника отпели, нигде не задели.
  72. Пороху не хватило.[15]
  73. Пословицами на базаре не торгуют.
  74. Поспешишь — людей насмешишь.
  75. Потерянного времени не воротишь.
  76. Пришло счастье, хоть в колокола звони.
  77. Рад бы играть, да тузы нейдут. Yes check.png Сделано
  78. Репа продана, и воз накрыт.[16]
  79. Речист, да на́ руку нечист.
  80. Риск — благородное дело.
  81. Руки коротки, так ноги приставь[17] Yes check.png Сделано
  82. Рыбки да рябки, прощай деньки! Yes check.png Сделано
  83. С концом, что с узлом.
  84. Сапоги смазаны и дыры замазаны. Yes check.png Сделано
  85. Сапог-то скрыпит, да в горшке не кипит. Yes check.png Сделано
  86. Сапожки под скрыпом, а каша без масла. Yes check.png Сделано
  87. Сколько веревку ни вить, а концу быть.
  88. Сколько волка не корми, а он всё равно в лес смотрит.
  89. Слезами горю не поможешь. Yes check.png Сделано
  90. Сначала густо, а под конец пусто.
  91. Соловья за песни кормят. Yes check.png Сделано
  92. Сон да баба, кабак да баня — одна забава.
  93. Спасибо не за то, что играли, а за то, что перестали. Yes check.png Сделано
  94. Старость — не радость. Yes check.png Сделано
  95. Стоит выиграть, чтоб не бояться проиграть. Yes check.png Сделано
  96. Сыграл бы грандуху, да не хватает духу.[18]
  97. Тише едешь, дальше будешь. Yes check.png Сделано
  98. Трубка да баба перва забава.
  99. Трусы в карты не играют. Yes check.png Сделано
  100. У во́ра ремесло на лбу не написано.
  101. У кольца нет конца.
  102. У нашего молодца нет забавам конца. Yes check.png Сделано
  103. Умел начать, умей и кончать!
  104. Унянчили дитятку, что не пикнуло. Yes check.png Сделано
  105. Хоть выиграл ноги — есть на чём бежать.[19]
  106. Хоть дурён, да фигурен. Yes check.png Сделано
  107. Хоть есть нечего, да жить весело. Yes check.png Сделано
  108. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.
  109. Чему быть, тому не миновать. Yes check.png Сделано
  110. Чулки новы, пятки голы. Yes check.png Сделано
  111. Эта пословица не для Кузьмы Петровича.
  112. Эта поговорка не для нашего Егорки.
  113. Это еще только цветочки, а ягодки будут впереди.

Литовские[править]

  1. Умён, как мудрая свинья.
  2. Пьяному и в болоте сухо.
  3. Дурака и в церкви бьют.
  4. Дурак дурака просит ума.
  5. Большой как бык, дурной как баран.
  6. Много ума - много бед.
  7. Язык длинный - ум короткий.
  8. Где чёрт сидит, туда Пяркунас бьёт.
  9. Голова как решето, водой наполненное.

Польские[править]

Еврейские[править]

Пословицы
  1. Борода не делает козла раввином. Yes check.png Сделано [20]
  2. Не будь сладок — иначе тебя съедят. Не будь горек — иначе тебя выплюнут.
  3. Бойся козла спереди, коня — сзади, дурака — со всех сторон.
  4. С деньгами не так хорошо, как без них плохо.
  5. Когда нечего делать, берутся за великие дела.
  6. Лучше умереть от смеха, чем от страха. Yes check.png Сделано
  7. Лучше еврей без бороды, чем борода без еврея. Yes check.png Сделано
  8. Глухой слышал, как немой рассказывал, что слепой видел, как хромой быстро-быстро бежал. Yes check.png Сделано
  9. Корова по небу летела, на дуб присела, яйцо снесла.
  10. Бояться, как Аман колотушки (то есть не бояться), что Аману колотушка (как об стенку горох)

Больше пословиц, хороших и разных!

Идиомы
  • да сотрётся имя его (говорят о злодее) — Yes check.png Сделано [21]

Международные[править]

  1. Альфа и омега
  2. Благими намерениями вымощена дорога в ад
  3. Танталовы муки
  4. Сизифов труд
  5. Дары данайцев
  6. Архимедов рычаг
  7. Ящик Пандоры
  8. Полет Икара
  9. Слава Герострата
  10. Авгиевы конюшни
  11. Яблоко раздора
  12. Пиррова победа
  13. Пегаса оседлать
  14. Высечь море
  15. Кануть в лету
  16. Гомерический смех Yes check.png Сделано
  17. Дары Бахуса
  18. Рубикон перейти
  19. Семь чудес света
  20. Со щитом или на щите
  21. Пуп земли
  22. Хлеба и зрелищ!
  23. Драконовские меры
  24. Пение сирен
  25. Калиф на час
  26. Тысяча и одна ночь
  27. В кильватере плыть (идти, следовать)
  28. Девятый вал
  29. Итальянская забастовка
  30. Пустая порода
  31. В цейтнот попасть
  32. Секрет Полишинеля
  33. Панургово стадо
  34. Буриданов осел
  35. Золотая середина Yes check.png Сделано
  36. Варфоломеевская ночь
  37. Крестовый поход
  38. Мальбрук в поход собрался
  39. Таскать каштаны из огня
  40. Адвокат дьявола
  41. Пир во время чумы
  42. Ничто не ново (не вечно) под луною
  43. золотой век

Библеизмы[править]

  1. в поте лица Yes check.png Сделано
  2. воля божья Yes check.png Сделано
  3. глас вопиющего в пустыне
  4. метать бисер перед свиньями
  5. на кру́ги своя
  6. на сон грядущий
  7. притча во языцех
  8. пуститься во вся тяжкая
  9. око за око, зуб за зуб
  10. устами младенца глаголет истина
  11. вошло вино — вышла тайна
  12. перекуют мечи на орала
  13. отделить овец от козлищ
  14. Гог и Магог Yes check.png Сделано [22]
  15. голубь мира с оливковой ветвью Yes check.png Сделано [23]
  16. мера за меру Yes check.png Сделано [24]
  17. посыпать голову пеплом
  18. вавилонское столпотворение
  19. валаамова ослица
  20. козёл отпущения
  21. валтасаров пир
  22. дары волхвов
  23. иерихонская труба
  24. каждой твари по паре
  25. казнь египетская
  26. каинова печать
  27. как песку морского
  28. камень преткновения
  29. краеугольный камень
  30. курить фимиам
  31. манна небесная Yes check.png Сделано
  32. разверзлись хляби небесные
  33. суета сует
  34. трубный глас
  35. тьма египетская
  36. хлеб насущный
  37. не хлебом единым
  38. язык прилип к гортани
  39. мафусаилов век
  40. Содом и Гоморра
  41. до потопа (допотопный)
  42. древо познания (добра и зла)
  43. соломоново решение
  44. Геенна огненная
  45. Новый Вавилон
  46. избиение младенцев
  47. Змей-искуситель
  48. изгнание из Рая
  49. Ноев ковчег
  50. фараоновы коровы
  51. семь смертных грехов
  52. пьян, как Лот
  53. пьян, как Ной
  54. богат, как Корей
  55. неопалимая купина
  56. лестница Якова
  57. бальзам Глаада
  58. Ничто не ново под солнцем
  59. Псу живому лучше, чем мёртвому льву

Латынь[править]

Список крылатых латинских выражений в Википедии (здоровенный)

Латинские пословицы в Викицитатнике (с переводом)

15 очень известных латинских фраз с объяснением и картинками

Литературизмы[править]

Грибоедовизмы[править]

  • А судьи кто?
  • Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали Yes check.png Сделано
  • смесь французского с нижегородским

Пушкинизмы[править]

  • Ай да Пушкин, ай да сукин сын! Yes check.png Сделано
  • В Европу прорубить окно Yes check.png Сделано
  • И мальчики кровавые в глазах Yes check.png Сделано

Козьмопрутковизмы[править]

  1. Глядя на мир, нельзя не удивляться.
  2. Одного яйца два раза не высидишь.
  3. Если на клетке слона прочтёшь надпись «буйвол», не верь глазам своим.
  4. Бди!
  5. Что имеем — не храним; потерявши — плачем.
  6. Что скажут о тебе другие, коли ты сам о себе ничего сказать не можешь?
  7. Полезнее пройти путь жизни, чем всю вселенную.
  8. Никто не обнимет необъятного.
  9. Плюнь тому в глаза, кто скажет, что можно обнять необъятное!
  10. Если хочешь быть счастливым, будь им. Yes check.png Сделано
  11. Где начало того конца, которым оканчивается начало?
  12. Если хочешь быть красивым, поступи в гусары.
  13. Взирая на солнце, прищурь глаза свои, и ты смело разглядишь в нём пятна.
  14. Лучше скажи мало, но хорошо.
  15. Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно.
  16. Обручальное кольцо есть первое звено в цепи супружеской жизни.
  17. Легче держать вожжи, чем бразды правления.
  18. Не всё стриги, что растёт.
  19. В здании человеческого счастья дружба возводит стены, а любовь образует купол.
  20. И устрица имеет врагов.
  21. Не всякий генерал от природы полный.
  22. Под сладкими выражениями таятся мысли коварные: так от курящего табак нередко пахнет духами.
  23. Что есть хитрость? — Хитрость есть оружие слабого и ум слепого.
  24. Не ходи по косогору, сапоги стопчешь!
  25. Единожды солгавши, кто тебе поверит?
  26. Мудрость, подобно черепаховому супу, не всем доступна.
  27. Мудрость уменьшает жалобы, а не страдания!
  28. Нет адъютанта без аксельбанта. Yes check.png Сделано
  29. Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану!

Салтыковощедринизмы[править]

  1. уши выше лба не растут Yes check.png Сделано
  2. нахалом вперёд лезет
  3. всякий партикулярный человек
  4. разбираться в каракулях охоты нет Yes check.png Сделано
  5. пустомысленное слово
  6. пустопорожнее слово
  7. на свете множество всяких слов, но самые опасные из них — это слова прямые, настоящие
  8. лишние мысли и лишние чувства без нужды осложняют жизнь
  9. лишняя совесть останавливает руку, которая готова камень бросить
  10. поголовное освобождение от лишних мыслей, лишних чувств и лишней совести
  11. в деле распространения здравых мыслей без того нельзя, чтоб кто-нибудь паскудой не обругал
  12. учение, известное под именем доктрины вяленой воблы
  13. тем чаще и чаще становился поперек горла вопрос: «А дальше что?»

Ильфопетровизмы[править]

  1. автомобиль — не роскошь, а средство передвижения Yes check.png Сделано
  2. Грузите апельсины бочках братья Карамазовы. Yes check.png Сделано
  3. он понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами
  4. Трамвай построить — это не ешака купить. Yes check.png Сделано
  5. Граждане! Уважайте пружинный матрац в голубых цветочках! Yes check.png Сделано
  6. комната, которая могла быть обставлена только существом с воображением дятла
  7. Оставалось одно — пропадать!
  8. Мусик!!! Готов гусик?
  9. А может тебе ещё дать ключ от квартиры, где деньги лежат?
  10. Почём опиум для народа?
  11. Скоро только кошки родятся!
  12. Знойная женщина, — мечта поэта.
  13. Крепитесь! Россия вас не забудет! Заграница нам поможет!
  14. Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит.
  15. Разве можно так напиваться на рубль?!
  16. Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице. Yes check.png Сделано
  17. От мёртвого осла уши.
  18. «Киса и Ося были здесь»
  19. Батистовые портянки будем носить, крем Марго кушать.[25] Yes check.png Сделано
  20. Киса, я хочу вас спросить, как художник художника: вы рисовать умеете?
  21. гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору
  22. Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви!!!
  23. Что же вы на меня смотрите, как солдат на вошь? Обалдели от счастья?
  24. Вас обманули, это не мексиканский тушкан, это шанхайский барс.
  25. Я думаю, что торг здесь неуместен!
  26. Я человек, измученный нарзаном.
  27. Хо-хо!
  28. Пролетарий умственного труда! Работник метлы!
  29. Кому и кобыла невеста.
  30. Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.
  31. Он любил и страдал. Он любил деньги и страдал от их недостатка.
  32. Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих.
  33. Молодая была уже не молода.
  34. Не устраивайте преждевременной истерики. Если вы уже не можете не переживать, то переживайте молча.
  35. Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень!
  36. В голове, как ребенок во чреве матери, мягко шевелился свежий армянский анекдот.
  37. Время, которое у нас есть, — это деньги, которых у нас нет.
  38. Мы чужие на этом празднике жизни.
  39. Сбылась мечта идиота.

Гашекизмы[править]

  1. Ну, видишь, чего же ты запираешься, когда у тебя такая еврейская фамилия?
  2. Понюхай-ка, подлец, чем пахнет.
  3. Особой комиссией я официально признан идиотом. Я — официальный идиот. Yes check.png Сделано[26]
  4. Человек-то хочет быть гигантом, а на самом деле он дерьмо. Так-то, брат!
  5. Повесься на семафоре у моста.
  6. Ему хотелось бы, чтобы в нем признали человека — существо, равноценное свинье.
  7. Eсли уж меня один раз признали слабоумным, то мне это пригодится на всю жизнь.
  8. Шире раскрывай глотку, грязная вифлеемская свинья! Разве так кричат «аллилуйя»?
  9. Я в такие дела не вмешиваюсь. Ну их всех в задницу с такими делами!
  10. Образование облагораживает душу, а этого на военной службе не требуется. Yes check.png Сделано
  11. Дисциплина, болваны, необходима. Не будь дисциплины, вы бы, как обезьяны, по деревьям лазили.
  12. Oна хоть и слабоумная, но может занимать любую государственную должность.
  13. Иной мадьяр не виноват в том, что он мадьяр.
  14. Попробуйте надуть славой поросенка — обязательно лопнет.
  15. Сидите себе спокойно, если раздумали вешаться.

Врунгелевизмы[править]

  1. Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.
  2. В картах я прекрасно разбираюсь, но не в морских, а в игральных.
  3. В нашем деле за такое бьют подсвечниками.
  4. Вам, молодой человек, не приходилось плавать по Амазонке? Нет. Вот и прекрасно, и не стремитесь. Не рекомендую.
  5. Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
  6. Контрабас с товаром. [27]
  7. Незаконный ввоз белок.
  8. Я там и тут — куда пошлют. А посылают часто.
  9. Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем не гавайцы…
  10. Никакой стрельбы и прочих шумовых эффектов.
  11. 99 тысяч чертей!!!
  12. Не выспаться всегда успеешь.

Мировая классика в русских переводах[править]

При всём при том,
при всём при том,
при всём при том при этом
Маршак остался Маршаком,
а Роберт Бёрнс - поэтом!

~ Дарт Херохито. «Мировая поэзия в моих переводах». Сборник


  1. Если человек глуп, это надолго. — Вольтер
  2. Быть или не быть, вот в чем вопрос.
  3. Ты этого хотел, Жорж Данден!
  4. Молилась ли ты на ночь, Дездемона? Yes check.png Сделано
  5. О люди! Порождение крокодилов!
  6. Боливар не вынесет двоих.  — О.Генри
  7. Вверх лезут в той же позе, что и ползают. — Джонатан Свифт

...

Политицизмы[править]

Иностранщина[править]

Прочие -измы[править]

Имена и фамилии[править]


См. также[править]

Использованная литература[править]

  • Пословицы русского народа : Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. : в 2 т. / сост. В. Даль; Императорск. общество истории и древностей российских при Моск. унив. — 2-е изд. — М.: Типогр. Моск. унив., 1862—1879.

Примечания[править]

  1. Эта книга была переведена на немецкий язык, издана огромным тиражом под заглавием «Mein Kampf» и пользовалась в Германии ошеломляющим успехом.
  2. Про хвостовёртов:
    В свете всё так: кто глуп, тот и добр; у кого зубов нет, тот хвостом вертит.
    ~ А. В. Сухово-Кобылин (1817 — 1903)
  3. Играть в карты.
  4. Напиваться в стельку.
  5. Дурно петь.
  6. Cильно испугаться, побледнеть.
  7. Никто не знает, как расхлебать.
  8. Играть в азартную игру не на деньги.
  9. Играть в азартную игру, делая ставки в долг.
  10. Играть в азартную игру, делая ставки наличными деньгами.
  11. О промахе в биллиардной игре.
  12. Нет хороших карт на руках.
  13. Имеется в виду, что выбиться из бедности гораздо тяжелее, чем потерять богатство.
  14. О битой карте в карточной игре.
  15. О шаре, не докатившемся до лузы в биллиардной игре.
  16. Об окончании чего-либо.
  17. О промахе в биллиардной игре.
  18. О карточной игре.
  19. О проигрыше в азартную игру.
  20. так отозвался Франтик Парижский о попытке Гамбургера отпустить усы, как у И.Л.Переца
  21. так отозвался Гамбургер о Хмельницком (еврейское прозвище Хамелюк употребляется как раз чтобы не называть имя)
  22. Арон Гутан считает Первую Мировую войну войной Гога и Магога
  23. Мира Голуб и Вета Олива организуют антивоенный марш
  24. В рассказе жителей Жукова Борока о дедушке Соломона Маймона
  25. Крем Марго — мороженое Ice à la Margot со взбитыми сливками и фисташковым сиропом, рецепт которого был приведён в популярной кулинарной книге Fannie Merritt Farmer. The Boston Cooking-School Cookbook, 1896. Подавалось в бокале для шампанского.
  26. Ясос Биб подумывал о симуляции слабоумия, чтобы откосить от армии, но разумно отказался от этой затеи, решив, что в армию охотно зачисляют пациентов именно с таким диагнозом.
  27. Привет виолончелисту Ролдугину!