The Stogovs
| |||
Постер сериала | |||
Жанр | Реалити-шоу | ||
---|---|---|---|
Режиссёр | Старков-Диксон-Рыбаков | ||
Автор сценария | {{{Сценарист}}} | ||
В главных ролях |
Виктор Николаевич • Вэра Иванович • Ли́на • Бо́рис и др. | ||
Компания | {{{Компания}}} | ||
Страна | СССР | ||
Бюджет | {{{Бюджет}}} | ||
Телеканал | Средняя школа | ||
Премьера | только для чтения | ||
Количество сезонов | {{{Количество сезонов}}} | ||
Длина серии | 10 слогов в минуту | ||
Количество серий | дофига (все на англ. яз. с сурдопереводом на олбанский) |
|
- Перевод с английского (или скорее всего с немецкого).[1]
The Stogovs (рус. Зе Стоговз) есть советский неанимированный ситком про серийный типичный идеальный советский семья, портретированный в английский текстовый книга[2] для 6-ой класс ученики, который ходил в средняя школа. Сериал «Зе Стоговз» был мозговой ребёнок от советский учёный, который имел третий тройной семейный имя Старков-Диксон-Рыбаков.
Характеры[править]
Семья члены[править]
- Ли́на Стогов
Ли́на есть русский девочка. Она есть ученик в 6-ой класс. Она есть ученик в школа № 34. Ли́на есть молодой, она есть 12 лет старый. Она есть не очень высокий, но она есть не очень маленький тоже. Она есть ни высокий, ни низкий. Она есть тонкий. Ли́на’з волосы есть белокурый. Ли́на иметь круглый лицо. Она иметь большой голубой глаза. Ли́на’з нос есть маленький. Она иметь красный губы. Ейный уши есть маленький.
Ли́на есть в настоящий продолжительный время носящий коричневый платье. Ли́на’з платье есть сделано в СССР из шерсть 1-й сорт. В ейный правый рука она держать неопределённый книга. Это есть ейный английский книга. Ли́на иметь колготки на. Она есть в настоящий продолжительный время носящий коричневый туфли сделано в СССР самый высокий сорт.
Ли́на есть неопределённый молодой пионерка. Она есть хороший детка.«Yeah Baby! Yeah!»
- Бо́рис Стогов
Бо́рис есть 8 лет старый. Он есть школьный мальчишка. Он есть в третий класс. Он есть неопределённый молодой пионер тоже. Он есть высокий. Он иметь тёмный волосы и коричневый глаза. Бо́рис есть в настоящий продолжительный время носящий тёмный зелёный пиджак и серый брюки. Он иметь белые носки на. Евоный носки сделано в СССР из хлопок 1-й сорт.
Бо́рис есть не очень хороший ученик. Он делает не любить делать арифметический примеры. Он делает не хотеть быть неопределённый доктор любить подобный его мать или неопределённый рабочий как евоный фазер. Он есть в настоящий продолжительный время идущий быть неопределённый драйвер.
- Виктор Николаевич и Вэра Иванович
Виктор Николаевич есть Ли́на’з фазер.А кто у Б́орис фазер? Женщина есть евоный жена, Вэра Иванович. Вэра Иванович есть 38 лет старый еврей. Они иметь неопределённый тётя кто жить в Израиль. Вэра Иванович есть неопределённый доктор возле неопределённый госпиталь. Она есть очень хороший женщина. Она есть не очень высокий. Она есть ни высокий, ни низкий. Еёный волосы есть короткий и бледный. Она иметь большой голубой глаза. Она есть в настоящий продолжительный время носящий тёмный зелёный юбка, короткий пальто и жёлтый кофта. Она иметь не шляпа на. Она есть в настоящий продолжительный время держащий ручной мешок чемодан сумка в ейный рука.
Виктор Николаевич есть высокий. Евоный волосы есть серый и евоный глаза есть коричневый. Он имеет тёмный голубой костюм на. Он имеет белая рубашка и чёрный шёлковый галстук на. Он имеет евоный плащ на евоный левый рука. Он имеет неопределённый шляпа на.Ага, yes, рабочий носить шляпа, голубой костюм и шёлковый галстук, нах!
Виктор Николаевич есть 40 лет старый. Он есть неопределённый рабочий. Он работать возле неопределённый завод. Евоный завод есть почтовский ящик. Этот завод есть далеко от дом, и он брать автобус, когда ходить в этот завод.
На понедельник, вторник, четверг и пятница он ходить в институт в этот вечер. Он есть неопределённый студент в институт и он есть в настоящий продолжительный время идущий быть неопределённый инженер.
Другая[править]
- Маленький Надъюша
- Ли́на иметь маленький сестра тоже. Ейный имя есть Надъюша. Она есть пять. Она делать не ходить в школа, она есть тоже молодой. Она любить играть с ейный игрушка.
- Живой бабушка и мёртвая дедушка
- Ли́на’з бабушка жить с они в ихний дом. Она есть семьдесят лет старый. Она делать не работать, она тоже старый. Она есть пенсионер. Ли́на
поиметь дедушкане иметь дедушка.
- Счастливый один
- Ли́на’з семья есть счастливый один. Бо́рис, Ли́на унд Надъюша любит ихний родители очень много и ихний родители любит их также.
Реакция[править]
В ответ к этот «Зе Стоговз» необычайный популярность в Америка, этот ЦРУ пришёл наверх с этого свой пропаганда продукт «Семейка Брейди». Этот американская ситком однако был не успешная и иметь был отменил после пять сезоны.
Популярность[править]
Этот «Зе Стоговз» имелся был неопределённый кошмар[3] для всех 6-ой класс ученики в средняя школа везде через этот СССР.
Это имел вдохновлять синематографисты весь через этот мир и вёл к этот создание такие сериалы как «Зе Симпсонз» и «Зе Гриффинз».
Рейтинги[править]
- Этот учители любил это очень много.
- Школьники мог не стоять это.
Награды и номинации[править]
- Почётный грамота ЦК ВЛКСМ и ВЦСПС
- Торжественный юбилейный пионерский бабочка.
- +1005000 social credit
- Миска от рис
- Кошка-жена
- Бочка от варенье
- Корзина от печенье
- Удар
Примечания[править]
- ↑ Осуществлён носителем английского языка или немецкого (мы точно не знаем), который изучал русский язык по учебникам Старкова-Диксона-Рыбакова.
- ↑ Скорее всего автор имел в виду учебник.
- ↑ Судя по всему, неопределённым этот кошмар делает неопределённый артикль — a nightmare.
Зе Стоговз |
||
---|---|---|
Стоговы | Виктор Николаевич · Вера Иванович · Лина · Бо́рис · Надъюша · бабу́шька | |
Другие персонажи | Тётя Роза · Виктор · Пьётр Николаевич · Наталья Александрович · Павел · Наташа · Эльза | |
Эпизоды | The Stogovs' Flat (рус. У Стоговых спустило колесо) · The Stogovs Visit The Country (рус. Стоговы едут в Израиль) · The Stogovs In The Crimea (рус. Стоговы оккупируют Крым) · The Stogovs At The Post Office (рус. Стоговы штурмуют почту и телеграф) · The Stogovs Trash An English Village (рус. Стоговы обливают грязью английскую деревушку) · The Stogovs Celebrate Lenin’s Birthday (рус. Стоговы отмечают Ленин родильный день) · The Stogovs Eat Meat for Dinner (рус. Стоговы едят мясо на ужин) · The Stogovs Go Downtown (рус. Стоговы занимаются оральным сексом) · The Stogovs Take A Tram (рус. Стоговы берут трамвай) | |
Создатели | Старков-Диксон-Рыбаков (автор) · Партия и правительство (вдохновитель и организатор) |
Социалистический реализм |
||
---|---|---|
Писанина | Большая Советская Абсурдопедия · Большая Советская Энциклопедия · Зомби в СССР · Словарь Отжигова · Совдепедия · Стихи Агнии Барто · Советские народные сказки · Убей немца! · Ходоки | |
Развлекалово | My Little Pony · В Советской России · Ирония судьбы, или с лёгким паром · Немецкий поцелуй · Лампочка Ильича · Ленинград · Мавзолей · МыС Доброй Надежды · Ну, погоди! · Пятилетка пышных похорон · Субботник · Хрущёв на выставке авангардистов · Чебурашка · Четыре танкиста и собака · Чукчи · The Stogovs · Red Alert 2 | |
Мастеровые | Дед Мороз · Жванецкий · Кобзон · Маньяковский · Алла Пугачёва · Фаня Раневская · Солженицын · Учпедгиз · Корней Чукотский |