Портал:Ролевая игра/Игра 1/Глава 15
Глава 15[править]
Глава 15, в которой герои гостят в замке у дракона.
Локация: Крыша, Замок дракона[править]
После непродолжительных поисков Рудольф обнаруживает подсобную комнату, поднимается по лестнице и выходит на крышу замка.
С крыши нависающего над пропастью дворца на горе открывался бы потрясающий вид на окрестности, если не было так темно — до рассвета ещё несколько часов. Далеко-далеко по Равнинному тракту ползёт яркая точка — это отряд людей с какими-то тележками, некоторые из путников несут факелы.
Волшебница Молли находится в десяти метрах от лестницы, по которой Рудольф только что поднялся на крышу, и пока не заметила незваного гостя. Она стоит спиной к Рудольфу и занята тем, что читает несложные заклинания, принадлежащие к школе сенсорной магии. По её голосу можно предположить, что она нервничает либо раздражена.
Рудольф — Молли: Какие-то проблемы?
Волшебница от неожиданности чуть не упала со стены.
Волшебница Молли инстинктивно использует невербальное заклинание Порыв ветра и сбрасывает Рудольфа с крыши в пропасть.
Через секунду она понимает, что это был один из гостей, и создаёт контролируемый вихрь, который ловит Рудольфа и плавно поднимает его обратно на крышу.
Волшебница — Рудольфу: Прости, пожалуйста! Я так перепугалась! Нельзя так подкрадываться к людям…
Рудольф — волшебнице: (нервно смеется) Впечатляюще. И все-таки — что вы делаете в такой поздний час на крыше?
Волшебница: Защищаю замок от воров. Устанавливаю руны на все стены и окна, чтобы они не смогли пролезть незаметно.
Волшебница: Две недели назад в замок залезли воры. Искали несуществующие сокровища — почему все думают, что у дракона они всегда есть? Мурзик их исцарапал, и они обратились в бегство. Но попробуют снова, я уверена в этом.
Волшебница: Я прочитала книгу по сенсорной магии и установила в замке немного примитивных рун — если около них ходит живое существо или творится магия, то я об этом узнаю. И получу некоторое представление о том, что это было.
Волшебница: Час назад я проснулась от того, что руна около меня почувствовала сенсорную магию другого волшебника. Но очень слабую, еле заметную. Я думаю, что воры попытались магически осмотреть весь замок, узнать содержимое комнат. Значит, они планируют залезть в замок снова.
Рудольф: Ради чего такие заботы, если вы просто гость в этом замке? Тем более, что подобное точно не впервые происходит, а, значит, должны быть какие-нибудь меры безопасности.
Волшебница: Дракону всё равно. Он большой и чешуйчатый. А я не хочу, чтобы какой-то сброд рылся в моих вещах.
Рудольф: Тогда вы могли ограничиться своей комнатой.
Волшебница: Руна не помешает им вломиться в мою комнату, пока меня там нет. Я узнаю об этом, но не успею остановить их. Тревога должна звучать ещё тогда, когда они полезут в окно на первом этаже.
Рудольф: Ладно, допустим. Какие-то проблемы у вас?
Волшебница: (раздражённо) Кроме того, что меня разбудили посреди ночи? Вообще никаких!
Рудольф: (с любопытством) Значит, с установкой рун у вас нет никаких проблем?
Волшебница: (улыбается) Руны — это самая простая магия. Я лишь недавно начала изучать сенсорные заклинания, но руны получились сразу.
Волшебница: В некоторых заклинаниях сенсорной магии надо разбираться месяцами, такие они сложные.
Рудольф: Как интересно. Вы выглядите такой юной, а столько знаете. Где вы обучались?
Волшебница: Самостоятельное чтение и очень смелые эксперименты. В моей родной деревне не одобряют мои занятия. Ни магию, ни путешествия.
Рудольф: А как давно?
Волшебница: Не хочу хвастаться, но на своё одиннадцатилетие я сделала пони летающим. Правда, потом он упал, проломил соседскую крышу и сломал ногу. И пони был не мой.
Рудольф: Не хочу быть подлизой, но я действительно впечатлен вами. Умница, красавица, ко… чаровница.
Волшебница: Дракон того же мнения.
Волшебница Молли создаёт ветер, который поднимает её в воздух и сдувает её на дальнюю часть крыши. Она возвращается к установке сенсорных рун.
Рудольф оглядывается вокруг, вдыхает и спускается с крыши по лестнице, после чего находит выход во внутренний двор замка, где проводит время до самого утра.
Дворецкий будит задремавшего Рудольфа и сообщает, что завтрак будет готов через 15 минут. Рудольф хорошо себя чувствует, остаточной слабости после вчерашней хвори не ощущается.
Локация: Конюшня, Замок дракона[править]
Хорошо выспавшиеся Нэрнир, Киргиз и Иван проснулись в своих комнатах и спустились в конюшню, чтобы обсудить с Чупакамакой планы на следующий день.
(в конюшню входит дворецкий)
Дворецкий: Доброе утро, сэр Нэрнир и его благородные друзья, имена которых мне неизвестны. Спешу сообщить, что завтрак будет готов через 20 минут. (уходит)
Чупакамака: Друзья, я думаю, нам нужно написать Королю. Я хочу попросить у него описание королевской семьи: дочерей, их мужей, их детей и родителей мужей. Имя, возраст и словесный портрет каждого. Понимаете, к чему я клоню?
Чупакамака: Ещё в столице мне приходила в голову мысль, что в пропаже принцессы замешана королевская семья. А теперь смотрите.
- Помните, на месте пропажи принцессы были сломанные деревья? И вокруг горы дракона такие же сломанные деревья. Кто их сломал? Полёт дракона или маленькое локальное торнадо? А Молли владеет магией ветра и свиток показал, что её последнее заклинание — торнадо. И ещё у Молли недавно был питомец-конь. А на месте пропажи мы видели следы коней.
- У Короля есть взрослый внук. Может быть, есть также взрослая внучка. А старичок годится ей в дедушки. Человек средних лет вполне годится ей в отцы, хотя может быть и магической иллюзией.
- Пропажа младшей принцессы выгодна старшим принцессам и их детям — внукам Короля. Также это может быть большой семейный розыгрыш с целью поиска подходящего жениха, который учудила королевская семья. А больше это никому не выгодно. А дракон… он же спит. «Милый Гру», ха-ха.
Я не говорю, что это верная версия. Но проверить её мы должны.
Киргиз: Первый пункт подводит к тому, что Молли — принцесса? Если так, то вполне вероятно. Принцесса же изучала магию ветра, так? И конь у неё кажется был.
Чупакамака: Конечно, принцессе Минни тоже 19 лет, как и Мелании (Молли), так что может. Но Молли также может быть дочерью старшей сестры принцессы Минни, и эта Молли похитила Минни. Давайте для начала получим список членов семьи короля с именами, возрастами и словесными портретами. Также хорошо бы уточнить насчёт особых талантов принцессы Минни, её сестёр и их детей: руны, магия ветра, летающие кони, иллюзии и прочее.
Киргиз: Третий пункт какой-то безумный. У нас в Гусляндии живёт странноватый народ, но что бы похищать членов своей семьи ради розыгрыша или поиска жениха или невесты… Это слишком.
Чупакамака: Лучше выдвинуть 100 безумных гипотез и опровергнуть 99 из них, чем выдвинуть 2-3 очевидных, опровергнуть и не додуматься до 10 неочевидных, одна из которых верная. К тому же, следователь должен быть параноиком, никому не верить и подозревать всех во всём, иначе эти 100 безумных гипотез не придут в голову.
Нэрнир: Вот, что я предлагаю: давайте напишем 3 письма — одно Хроносу, второе королю, третье Плутонию. У меня есть несколько идей. Но об этом попозже.
Чупакамака: У нас одна сова. Так что писать придётся по очереди. Давайте первым делом Королю. Заодно расскажем ему, что орки тоскуют по морю и строят корабли и надеются — не сейчас, а когда-нибудь в будущем — отвоевать выход к морю. И идеи осудим до написания писем: может быть, у других тоже есть вопросы к Плутонию.
Чупакамака: И ещё. Давайте кое о чём расспросим Молли. Когда мы будем завтракать, я спою одну песенку, а вы спросите о существах, которые в ней упоминаются. Ладно?
Киргиз: А что за песенка? Зачем?
Чупакамака: Чтобы завязать разговор.
Киргиз: Молли то о чём расспрашивать будем?
Нэрнир: Вообще все письма отправим Хроносу. Элронд может отправить письма только тем, кого видел. Так-то. И с песней я помогу.
Чупакамака: Тогда пошли поедим. А песенка дурацкая, детская, но там про крылатых лошадок. Понимаете, к чему я клоню? Хочу расспросить Молли о крылатых лошадях в конюшнях и про то, почему маги не делают крылатых коней на продажу. И правда ли они есть у короля, и правда ли там есть летучий котёнок. Затем про дракона: когда это она на нём летала и когда он заснул? Ну и про магию ветра спросить: Минни ею владеет и Молли тоже — не наводит на мысль?
Нэрнир: Я понимаю. Впрочем я немного проголодался. Давайте сходим позавтракаем.
Чупакамака: Ага. И позадавайте Молли вопросы, если она будет там, ладно? Чтобы не один кто-то её расспрашивал.
Нэрнир: Нэрнир Моргендорффер всегда готов выудить из кого-либо информацию.
Герои уходят в столовую.
Локация: Столовая, Замок дракона[править]
Стол накрыт, дворецкий раскладывает вилки, ложки и салфеточки. На завтрак нежирное варёное белое мясо курочки, салатик из капусты, огурца и горошка, свежевыпеченный белый хлеб. На столе стоят кувшины с апельсиновым и томатным соком. Около одного из мест стоит коробочка с особыми конфетами для челогекко, похожими на тофу. По-видимому, насекомые спрятаны внутри тофу, чтобы не портить аппетит остальным.
Входят бодрый хозяин (в неизменном халате) и не выспавшаяся Молли.
Дворецкий — всем: Комплименты нашим соседям-фермерам с юга, которые принесли нам эти скромные дары.
Дракон: В этой форме мне есть необязательно, но я посижу с вами за компанию.
Входит Рудольф.
Чупакамака: Спасибо вам и спасибо фермерам. (смотрит на конфеты) Сила Света, я уже больше месяца не видела таких деликатесов! Во это да!
Дворецкий: Я знал, что вам понравится.
Волшебница нервно ковыряет тарелку вилкой.
Волшебница — дракону: Гру, твой замок очень небезопасен. Построй крепостную стену или ров.
Дракон: За последние 300 лет в нём не было ничего опасного.
Волшебница: Опасного для тебя. А гости могут наткнуться на вооружённого вора в коридоре, как две недели назад. Это я могу постоять за себя, а они журналисты.
Киргиз: Мы можем постоять за себя, мы ведь не только журналисты, а ещё путешественники. *уплетает курочку*
Чупакамака: К тому же, у нас и врагов-то нет. Мы уже кого только не интервьюировали, и все к нам относились хорошо. А что здесь было две недели назад?
Дракон — волшебнице: Вот видишь, никакой проблемы.
Нэрнир наливает себе апельсиновый сок и ест курицу.
Нэрнир: Поедание членистоногих отвратительно. Для остальных. Забавно.
Чупакамака — Нэрниру: Ой, только не говори, что никогда не ел креветок и раков.
Дракон — Чупакамаке: Залезли трое воров с гномскими металлообнаружателями. Рылись в подвалах, искали золото и драгоценности. Не нашли, конечно. Молли случайно наткнулась на них в коридоре и выбросила их сквозь стеклянное окно.
Рудольф крутит вилку с куском курицы в руке и лениво его покусывает.
- Мясо очень вкусное и нежное, без жилок.
Чупакамака: Ну и правильно сделала… (дожевывает последнюю конфету) Вкуснятина… Я думаю, такие пиры должны сопровождаьтся пением менестрелей. (достаёт пилу) Старинная народная песня «Крошка Джонни»
- Джонни, что ты нос повесил? Что ты, маленький, не весел? Над тарелкою заснул? Ну-ка, быстро кашу кушай, А то слон отдавит уши И укусит в бок манул. - Мама, мама, я мечтаю, Что на лошади летаю! Прилетит она за мной, Унесет меня с собою Прямо в небо голубое - Белокрылая лошадка С длинной гривой золотой. - Что за выдумка пустая? Разве лошади летают? Ах, какой же ты чудной! Лошадь - это же не птица, Не орёл и не синица, Не сова, не козодой... Кушай кашу и не ной! - Буду ждать я без устатка: Белокрылая лошадка Прилетит за мной. Полетим над облаками, Над лесами, над полями, Над далекими морями, В выси голубой. Прогуляюсь я отменно, Но к обеду непременно Я вернусь домой.
Нэрнир пьёт сок с безразличным выражением лица.
Нэрнир: Весьма старая песня. О крылатых непарнокопытных. Виверны куда симпатичнее.
Рудольф: А драконы надежнее — не правда ли? (посмеивается)
Чупакамака: Драконы спят по 20 лет. Другое дело крылатый конь.
Рудольф: Ваша правда.
Киргиз: Маленький Джонни хочет полетать на пегасе. Классика.
Волшебница: Виверны ужасно ядовитые. Я люблю кататься на конях. В основном на чужих — своего коня у меня нет.
Рудольф: Воровать любите?
Волшебница: Заимствую у знакомых — с их разрешения, конечно. В путешествии знакомых нет, поэтому приходится ходить пешком.
Рудольф: И много ли у вас столь щедрых знакомых, что дают вам коней?
Волшебница — Рудольфу: Было много. Чем больше несчастных случаев с конями, тем меньше их становится.
Чупакамака: Говорят, в конюшнях короля Гусляндии есть крылатые кони и летающий котёнок. Только это, наверное, сказка для привлечения туристов. А здорово было бы полетать на лошадке, а?
Волшебница — Чупакамаке: Крылатых коней там нет. Это биологически невозможно, физические крылья не могут нести такую жирную тушу. А про котёнка да, ходят слухи…
Дракон: Нельзя ли потактичнее про крылья и тушу.
Чупакамака: Вот-вот. Драконы же летают! А ещё нас учили, что по законам аэродинамики шмели летать не могут. А вот летают же!
Киргиз: Кстати, а что там про котёнка?
Нэрнир: Это кстати правда. Хехехе. А что за шум был ночью?
Рудольф: Но шмели ведь не витают, а пархают, за счет чего поднимаются вверх. Это же логично.
Волшебница — Чупакамаке: Крылья дракона или птицы — это мускулистые конечности. Дополнительные крылья на спине коня — это совсем другое дело. Они должны быть в три раза крупнее коня, чтобы его поднять.
Волшебница — Нэрниру: Я сбрасывала вашего друга с крыши. (кивает на Рудольфа)
Рудольф: (лукавит) Было страшно.
Волшебница — Рудольфу: Будешь знать, как подкрадываться ко мне ночью.
Рудольф — волшебнице: Если бы каждый что-то делал после таких слов — половина империи была бы в трупах.
Чупакамака: В нашей школе был один мальчик, который изучал магию по дедушкиным старым учебникам. Однажды его отец случайно поймал вместе с рыбой малыша тюленя. Ну, мальчик играл с ним, пускал плавать в запруду, а ночевал запускал в сарай. А потом взял и приделал тюленю крылья. Ну, тюлень и взлетел, летел, как тюлень, и в конце концов проломил крышу соседского коровника…
Нэрнир: А наш благородный стакандинавец, что-нибудь скажет?
Иван: Когда я ем я нем и ем дальше. Но если нужно или мне захочется что-то сказать, я скажу. А так, всё очень вкусно!
Нэрнир: Я однажды отрастил хамелеону крылья.
Киргиз: Мой друг в академии создал стакану крылышки. Он летал по всему двору, а нём было немного воды, и после этого весь двор был мокрый.
Волшебница: Гномская технологическая магия? Очень ненадёжное дело, гномы постоянно разбиваются, когда строят себе такие крылья. Если полёт создаётся канонической магией, то можно обойтись и без крыльев.
Нэрнир: Я использовал магию мутации. Хммм… Было занимательно.
Волшебница — Нэрниру: А хамелеон был не против? Может, он потом стал изгоем в своей популяции.
Нэрнир: Потом мы убирали крылья. Они получились кожистыми. Как у летучей мыши.
Нэрнир стучит ногтем по столу.
Чупакамака: А как летать без крыльев? Магией ветра? А не опасно использовать её для полётов?
Волшебница: Магией ветра — безопасно, если хорошо натренироваться. Это длящееся заклинание, и если сильно устанешь, то оно может выключиться.
Нэрнир: Я обычно использую магию льда или друидическую.
Нэрнир — Рудольфу: Ты, Рудольф, бесстрашен?
Рудольф — Нэрниру: Приходится таким быть. Жизнь такая.
Волшебница — Рудольфу: Если бы ко мне не подкрадывались ночью, население Олсена было бы в два раза больше.
Рудольф — Волшебнице: А я-то думаю, что так мало людей налоги платят. Теперь ясно, на чьей совести бесчисленные дворцовые перевороты.
Нэрнир создаёт заклинание «Корни ужаса» и ноги Рудольфа опутывают фиолетовые корни, которые вселяют страх (не видом, а от прикосновения).
- Рудольф выглядит бледным, и его дыхание учащается.
Нэрнир убирает корни.
Нэрнир: Испугался. Старый розыгрыш. Хах!.
Рудольф — Нэрниру: (сердито) Ты бы еще меня сжег заживо, прямо перед всеми.
Чупакамака: (ехидно) Сдаётся мне, Нэрнир перед кем-то выделывается. И этот кто-то не из числа старых знакомых.
Чупакамака: Молли, а что это за несчастные случаи с конями? Неужели обычные кони так опасны?
Волшебница — Чупакамаке: Когда я только училась волшебству, мои кони иногда падали на землю. Иногда на здания. Иногда в шаге от прохожих. Кони очень опасны в ситуации, когда они падают тебе на голову.
Нэрнир: Ты всегда на него ведёшься. Помню как тебя даже разыграл декан. Вот смеху-то было! Извини.
Рудольф — Нэрниру: (яростно) Может, поэтому хозяин тебя и декана как раз и выгнал с того ужина, потому что вы вести себя правильно не умеете. (встает из-за стола) Прошу меня простить, но я не голоден.
Чупакамака: А, так ты заставляла коней летать? Магией ветра или крылья приделывала?
Волшебница — Чупакамаке: Без крыльев, на воздушной подушке.
Нэрнир: Эй, я же извинился! Да и ты выглядел таким серьёзным, бесстрашным непоколебимым, что хотелось тебя разыграть. Впрочем я останусь за столом.
Нэрнир отдаёт кусочек курицы питомцам.
- Кюри ест кусочек курицы. Элронд дремлет дневным сном.
Дракон — Рудольфу: Если надо мной смеялись, то я просто ложился спать. Через 20-30 лет переставали.
Рудольф — Дракону: Мне бы вашу выдержку, господин. Благодарю за завтрак. Мясо было очень вкусным.
Рудольф уходит в гостиную.
Нэрнир создаёт 3 куска льда в соке.
Чупакамака: Вечно мальчишки занимаются всякими глупостями. Особенно, когда девочки на них смотрят. Скажи, девчонки в магии сильнее, но не делают таких глупостей.
Чупакамака создаёт огненный шарик и бросает Нэрниру в стакан
Нэрнир (язвительно): Сильнее? Хах! Тогда давайте спарринг-дуэль. Мальчики против девочек.
Чупакамака: Если господин Дракон разрешит. А то от замка одни развалины останутся. Или… выйдем за замок и там разберёмся.
Волшебница: Да, мы, девочки, никогда не делаем никаких глупостей. (наблюдает, как огненный шарик топит кусочки льда в стакане Нэрнира)
Нэрнир: Естественно за замком.
Нэрнир замораживает стакан.
Киргиз: Мне кажется, что дуэль это не очень хорошая идея.
Чупакамака — Дракону: Господин Дракон, а Вам не скучно спать по 20-30 лет? Не хочется полетать, посмотреть на землю? Тут сейчас столько всего забавного происходит. Слышали про Дичайший лес?
Нэрнир: Возможно. Но это больше спарринг. Как тренировка.
Дракон — Чупакамаке: Да я 10 лет назад всего заснул. Последний раз просыпался 15 лет назад, 5 лет следил за реконструкцией замка, а потом создавал астральные проекции. Не соскучишься.
Дракон: Я согласен, что такая дуэль — не лучшая идея. Драки девочек против девочек интереснее.
Волшебница — Нэрниру: Сражаться против тебя? Спасибо, но я не умею воскрешать.
Чупакамака У нас есть свиток воскрешения. К тому же, можем договориться сражаться до первой смерти.
Волшебница: До первой смерти — это будет слишком быстро.
Киргиз: Ты нас недооцениваешь. Я был одним из лучших на своём факультете.
Иван: Я девочек не бью. Только если меня хотят убить ну или ещё один случай, но я его озвучивать не буду. Но я не буду драться, даже для тренировки. А свиток я не дам.
Чупакамака — Дракону: Господин Дракон, а правду рассказывают, что Вы детишек людей на спине катали? Или это сказки?
Дракон — Чупакамаке: Не помню такого. Может, когда совсем молодой был, в деревне фермеров. В не совсем сознательном возрасте.
Нэрнир (язвительно): Вы так уверены в своих способностях… Думаете мальчишки ничего не умеют. Гм!
Нэрнир покрывает столовую снежным покровом и инеем. На стенах появляется иней. Напитки замерзают. Падают снежинки. Волосы Нэрнира белеют. После этого снимает действие заклинания.
Чупакамака выращивает вьющиеся растения, которые обвивают стены и потолок столовой, расцветают, сбрасывают на землю плоды, засыхают. Образовавшийся валежник сам собой отправляется в камин.
Волшебница — Нэрниру и Чупакамаке: Впечатляющие трюки для детских вечеринок.
Киргиз: Это плохо кончится..
Чупакамака — Молли: Покажи что-нибудь.
Иван: Раз уж Вы так решительно собрались, идите на улицу. Не мешайте культурным людям трапезничать.
Волшебница — Чупакамаке: С удово…
Слова Киргиза оказались пророческими. В воздухе раздался свист, и в восточной части замка что-то упало с оглушающим грохотом. Все присутствующие (кроме дракона) подпрыгнули на своих местах.
Дракон: (высовывается из восточного окна и осматривается) Что это за механические штуки и что с ними делают эти люди?
Грохот повторился.
Киргиз: Что происходит? Может посмотрим, что там случилось?
Герои собираются у окна.
К востоку от замка (по другую сторону от ущелья, около поломанных деревьев) установлены три военные катапульты, обстреливающие замок. Привёз их сюда отряд хорошо вооружённых рыцарей, приблизительно 15 человек. Их облачение не соответствует стандартной униформе королевских стражей Гусляндии. Статный офицер разъезжает на лошади направо и налево. Он командует катапультистам, в какую часть замка стрелять. Лошади остальных рыцарей пасутся на травке неподалёку.
Нэрнир: Это рыцари и мы должны их остановить. Да Минни? Миффи? Мерри? Ах, да, Молли!
Волшебница — Нэрниру: (строго) Молли.
Чупакамака — Дракону: Они пытаются наделать дыр в стенах замка.
Чупакамака высовывается в окно: Эгей!! Рыцари!!! Что вам нужно?!!
- Рыцари не слышат.
Волшебница Молли машет руками, успокаивая естественный ветер и подавляя посторонние звуки птиц и насекомых, чтобы голоса из окна было слышно на большем расстоянии.
Волшебница — людям под ущельем: (громко кричит) Вы с ума сошли? Хотите разбудить дракона?
Офицер: (громко кричит) Именем короля Норланда Тибериуса Третьего, мы требуем освобождения принцессы! (даёт знак катапультистам стрелять снова)
Чупакамака — Дракону: У вас тут какие-нибудь принцессы есть?
Рудольф срочно спускается в столовую.
Нэрнир (громко и язвительно-насмешливо): Норланд? Какой Норланд? Не знаем мы такого короля.
Чупакамака: Короля Гусляндии зовут Пунтарх
Рудольф: Это дворцовый переворот!
Дракон — Чупакамаке: (невозмутимо) Скорее всего, нет. Давно не убирал в кладовке, мало ли что там может быть…
Дракон: Хорошо, что тут нет гномов, которые чинили эту стену. Она ещё на гарантии. Была бы большая битва между гномами и людьми.
Нэрнир замораживает катапульты, а на рыцарей использует опутывающую лозу.
- Это серьёзные боевые катапульты, зачарованные антимагической защитой. Они покрылись инеем, но не заморозились.
Киргиз создаёт купол над той частью замка, где все сейчас находятся.
- Купол установлен, он успешно отбрасывает падающие камни.
Рудольф: Поверить не могу, что это произошло. Похоже, будет война.
Чупакамака: Короля Пунтарха свергли?
Чупакамака выращивает колючий кустарник на подступах к замку.
Офицер даёт сигнал обстреливать другие части замка.
Киргиз: Твою за ногу… И что нам теперь делать?
Нэрнир (громко): И какого он государства король?
Чупакамака: Стоп-стоп-стоп… Нор-ланд — это северное царство? Где бароны?
Офицер — Нэрниру: (громко) Славного государства Норланда, к северо-востоку отсюда. Мы здесь, чтобы протянуть руку помощи нашим братьям и сёстрам из Гусляндии!
Рудольф: Если единственная наследница Гусляндии пропала, то очевидно, что Тибериус решил присвоить принцессу себе или своим детям, чтобы создать унию и получить королевство через наследование. Это плохо кончится.
Иван: По их словам у дракона должен быть уже целый горем. *:3*Только я не пойму, даже если так, то зачем они ему. Дракону: Даже если вы и могли собирать горем, то зачем вам девушки. Прикол с поеданием девствиниц, хотя на вкус я уверен они не отличаются от обычного человека. Или у вас к ним свои счёты?
Киргиз расширяет купол так, что он охватывает весь замок.
- Купол защищает весь замок. С интеллектом 9 Киргиз испытывает существенные сложности с длительным поддержанием этого заклинания, каждый упавший на купол камень добавляет пота на его лице.
Нэрнир: Есть тут принцессы?!
Дракон: Нет тут никаких принцесс.
Волшебница — Ивану: Следи за языком. (покраснела как рак) Нет у него никакого гарема.
Дракон — волшебнице: Можешь что-нибудь с ними сделать? Или мне придётся?
Чупакамака — Дракону: Может, отдать им принцессу, если она тут где-то завалялась? Зачем Вам эти проблемы с ремонтом стен? Ну или пусть принцесса сама скажет, что она тут добровольно и не хочет к рыцарям. Мы ей тогда поможем.
Дракон — Чупакамаке: Стены на гарантии, а принцесс у меня никаких нет.
Киргиз: Кто-нибудь, помогите с удержанием купола!
Волшебница щёлкает пальцами и сметает часть падающих на купол камней в сторону.
Волшебница: Могу сбросить их в ущелье. (героям) Или сначала возьмёте у них интервью? (дракону) Ещё я могу притвориться принцессой (вряд ли эти иноземцы знают, как она выглядит) и завести их куда-нибудь к оркам. Я сбегу легко, они будут выбираться оттуда с боем.
Рудольф: Вы готовы спровоцировать войну между людьми и орками?
Волшебница — Рудольфу: Какая там война, стычки на границе происходят каждую неделю, и никакой войны от них не началось.
Рудольф: Эти люди не выглядят так, будто они обойдутся одной стычкой.
Чупакамака Никогда не делала купол. Подсказывай, как. (Пытается помочь Киргизу)
Чупакамака — Молли: Хорошая мысль. Взять их в плен, а затем взять у них интервью. Пора уже разобраться, откуда слухи, что принцесса у Дракона! А то так и будут нападать.
Киргиз — Чупакамаке: Сконцентрируйся на каком либо предмете и преобразуй ману в полусферу вокруг него. Удерживай эту полусферу и утолсти её.
Волшебница — рыцарям: (громко) Именем дракона Груарангарадоккорона, повелеваю вам удалиться восвояси, покуда вас не сокрушил гнев неистовых стихий!
Дракон: Я же просил не называть меня этим глупым именем. Это слово было написано на ящике с яйцом дракона, из которого я вылупился. Один из моих гостей-эльфов пошутил, что это переводится с драконьего как «Выкиньте это незапланированное яйцо как можно дальше от нашего гнезда».
Чупакамака: Ага… (Концентрируется и пытается создать полусферу)
- С интеллектом 8 Чупакамака успешно создала сферу вокруг Кюри. Кюри точит об эту сферу свои когти.
Рудольф убегает наверх за луком и стрелами.
Чупакамака — Дракону: Может быть, пусть осмотрят замок и убедятся, что принцессы тут нет?
Дракон — Чупакамаке: Больно вооружённые они. Может, они хотят тут всех поубивать и забрать замок себе.
Чупакамака — Дракону: Так всё оружие пусть оставят на улице. И пустить 2-3 человек, не больше.
Киргиз — Чупакамаке: Отлично, а теперь помоги мне удерживать купол над замком. *кряхтит*
Чупакамака пытается помочь Киргизу удерживать купол.
- Действия Чупакамаки сильно снизили нагрузку на Киргиза, и он перестал так быстро уставать.
Дракон — рыцарям: (громко) Оставьте всё оружие на улице, и я покажу двум-трём из вас замок, чтобы вы убедились, что никакой принцессы тут нет!
Офицер: (громко) Ты думаешь, мы совсем дураки, о падший прислужник дикого зверя?
Чупакамака Чёрт… Нэрнир, Иван. Покажитесь им. Скажите, что в замке полно гостей. И спросите, неужели они испугались?
Иван: Как говориться, Нэрнир, пойдём выйдем?
Чупакамака: Может, для начала поговорите через окно. Молли устроит ветерок, чтобы ваши слова донеслись до рыцарей.
Камни от катапульты издают довольно громкий звук, когда попадают по куполу.
Дракон: (себе под нос) Одна овца, две овцы, три овцы…
Волшебница Молли создаёт зону разреженного воздуха между куполом и зданием, чтобы удары камней было не так слышно. Также она повторяет свой магический трюк для улучшения слышимости между окном и рыцарями.
Иван: Для эффективности разговора мне, может и Нэрниру лучше выйти и поговорить с рыцарями поближе. А то так не делается. Неприлично.
Чупакамака — Ивану: Ни пуха, ни пера.
Иван Нэрниру: Ты пойдёшь?
Нэрнир: Да, я готов.
Нэрнир и Иван идут на переговоры.
Чупакамака: Спасибо, Молли. Не убирай коридор, послушаем, о чём они будут говорить. Надеюсь, им не понадобится помощь.
Волшебница: (успокаивающе) Если понадобится, то поможем.
Киргиз смотрит в окно.
Киргиз: *видит, что рыцари ржут* Чего им такого смешного Иван с Нэрниром рассказали?
Волшебница — Киргизу: Они рассказывают рыцарям, что орки добрые, а короли Гусляндии нет.
Чупакамака: Может быть, раз они перестали стрелять, пойти к Нэрниру и Ивану на помощь? Купол потом снова сделаем, если понадобится.
Волшебница: Запасной вариант — я могу прогнать их небольшим ветерком. Их доспехи защищают от магии, но ветер — воздействие физическое…
Чупакамака: Хорошо. Тогда я схожу к ним. (идёт к рыцарям)
Киргиз: Эй, погоди! (идёт за Чупакамакой)
Локация: Ставка осаждающих замок, Замок дракона[править]
Нэрнир и Иван подходят к катапультам.
Рыцарь: Стой, кто идёт!
Другой рыцарь: Гражданские, проходите мимо. Здесь небезопасно.
Нэрнир: Мы журналисты. И не признаём власть вашего короля. Но мы пришли взять интервью.
Рыцарь: Какую ещё власть? Мы сражаемся с драконом и спасаем прекрасную даму. При чём тут власть? (кому-то около катапульт) Тут пришли военные журналисты!
Подходит офицер.
Офицер: Журналисты на поле боя? Имеете право, но закрывать вас своим телом от огня дракона мы не будем. На свой страх и риск, так сказать.
Нэрнир: Итак, расскажите, какую даму вы спасаете? Зачем? Кто ваш король? Расскажите поподробнее.
Офицер: Наш король — Тибериус Третий Мягкий, его величество король Норланда, дружественного королевства к северу от Гусляндии, человек очень доброго сердца. Когда он прослышал, что принцессу Гусляндии (его троюродную племянницу) похитил дракон, а его другу и соратнику королю Пунтарху не хватает военных сил, чтобы победить дракона, то немедленно велел нам собираться в поход. И вот мы здесь, чтобы сокрушить злого зверя и спасти даму. Очень героически с нашей стороны, не правда ли?
Нэрнир: Фреоль окс легзер тален (с эльфийского: королевство с мягкими неудачниками)?
Нэрнир: Почему зверь обязательно злой?
Офицер: Что? Говорите по-человечески.
Офицер: Это дракон. Огнедышащее и кровожадное чудовище. Драконы жгут деревни, выгоняют гномов из гор, похищают принцесс, имеют острые зубы и огромные когти. Это не создание добра. Нельзя же быть таким дремучим.
Иван: Наша требовательная организация послала нас далеко далеко, чтобы мы сходили и интервьюировали дракона, столь опасное задание на первый взгляд. Но это далеко не так. Дракон оказался хорошим парнем, почти как Кримский-Курсаков, не такой крутой конечно, но очень даже. Мы как добросовестные журналисты обошли весь замок, проверили все закоулки и не нашли там никаких принцесс. Если не верите, можете тоже проверить. Если верите, хотя бы бомбёжку прекратите.
Нэрнир: А я эльф и по-вашему я хорошо танцую и постоянно весел? Нет. Как говорил наш король Трандуил: «Нельзя грести все листья для гербария под одни грабли, иначе они спутаются и потеряют уникальность». Кстати он дружит с одним изумрудным драконом.
Офицер — Нэрниру: Эльфы тоже странный люд. В любом случае, даже если бы он бы не драконом, а чистокровным человеком, то похищающий принцессу человек всё равно именуется злодеем.
Офицер — Ивану: Даже самые добрые люди творчества иногда ручаются за злодеев, если те достаточно богаты (а драконы богаты баснословно). Находя себе разные оправдания — например, что награда от злодея будет потрачена на помощь беспомощным сиротам.
Офицер — Ивану: Мы безусловно осмотрим замок после убийства дракона. Текущий план заключается в том, чтобы обстреливать место, где лежит дракон, и спровоцировать его вылететь на открытый бой. Дальнейшее будет вопросом нашего боевого мастерства и многолетней тренировки.
Нэрнир: Почему вы считаете, что принцессу похитил дракон?
Офицер: Так сказал король Пунтарх. Нет оснований не доверять её отцу.
Нэрнир: Но он же не видел это лично. Сокровищ у дракона нет. Вот.
Офицер: В любом случае, даже если принцессы там нет, то одним драконом меньше…
Рыцарь: Одним животным в красной книге Аларконда больше!
Офицер: Отставить шуточки! Чем меньше драконов, тем спокойнее. А замок мы проверим в любом случае.
Иван: Зачем вам убивать хорошего челове… Личность! Он говорит, думает и ведёт себя как обычное антропоморфное, если понимаете такие слова конечно, существо. Раз уж Вы хотите выгоды, можете договориться с ним, водить в его замок группы, он большой, я про замок, и разминуться дракону и туристам будет места хватать. Его огромная туша находится в специальном помещении и пугать никого не будет. Да и подзаработать можно будет! И гостям заморским показать красивую архитектуру, раритетные вещи ну и их хозяина собственной персоной. Брать по маленьким группам раз в две недели, обход по замку. Какая прелесть, и ажиотаж будет! Да и подло это, убивать личность.
Офицер — Ивану: Посмотрите на ситуацию с нашей стороны. Наш король отдал нам приказ спасти прекрасную даму, похищенную драконом. Мы две недели шли походом, чтобы это сделать. Рискуя своей жизнью ради благого дела. Около места, где лежит дракон, нам встретились странный эльф и странный гном, которые рассказали нам, что дракон очень добрый, у него нет сокровищ, а принцесса неизвестно где, но только не у дракона. И предложили нам вернуться обратно к нашему королю и рассказать ему всё это, а с драконом не сражаться и о принцессе забыть, потому что это более выгодно в плане денег и туристических достопримечательностей, а также потому, что дракон — достойная сочувствия личность. Вопрос — вы понимаете, до какого убирающего за лошадьми крестьянина нас понизят за измену, если мы вернёмся домой с такой историей? Зачем королю Тибериусу нужны деньги, которых у него много, или личность дракона, который не является его подданным, если речь о спасении его родственницы?
Иван: Я вас понимаю. Но есть небольшая проблема. Принцессу в замке вы всё равно не найдёте, наверное. Могут сходит два ваших человека и поискать. Мы с Нэрниром будем ваша подстраховка. Останемся тут с вами. И если пока ваши люди ищут обещанную принцессу в замке и с ними что-то случится, можете то же самое сделать с нами. Если вы не найдёте принцессу в этом замке, мы, надеюсь, поможем Вам отыскать вашу принцессу. Это королевство свою принцессу тоже немножко потеряло. Мне даже интересно стало, что-то часто везде принцессы пропадать стали.
Нэрнир: Аэрль вир кальэфья (с эльф.: тупые как пробки)…
Нэрнир: Они могут убить дракона.
Иван: Также и с вашей стороны. Если вы покушаетесь на дракона, мы за себя не ручаемся!
Рыцари попадали с ног от хохота. Некоторые из них плачут, другие бьют кулаками землю.
Офицер: Да, моё чутьё подсказывало мне, что это деревообнимательная философия эльфов. Не трогай дикого зверя, ведь он не виноват. Мы, люди, верим в изменение окружающей среды для безопасности всех окружающих. С этой точки зрения убийство дракона — благое дело, есть у него принцесса или нет.
Funcold Сколько примерно рыцарей?
- Отряд состоит из 15 рыцарей.
Иван: Разве сейчас в наше время нет темы с защитой природы, охраной животных из красной книги. Беречь воду, деревья и всё такое. А, вы же… Ай, не поймёте. А где находится ваша страна?
Офицер: Мы охраняем животных и защищаем природу, если это выгодно человеку. В случае дракона это человеку невыгодно.
Офицер: Наша страна Норланд находится к северу от монастыря Богини Любви. Она окружена территориями трёх крупных вассалов.
Нэрнир: Вы называете дракона животным?! А вы знаете, что орки весьма добры? А то, что дед нынешнего короля Гусляндии военный преступник?
Офицер: А вы знаете, что пони летают и справляют свои дела радугой?
Рыцари неприкрыто ржут.
Рыцарь: (вытирает слёзы) Орки добры… от эльфа… Ааа… (успокаивается и продолжает серьёзно) Спасибо, что посетили нас. Выступления шутов хорошо поднимают боевой дух солдат.
Нэрнир использует опутывающую лозу на ртах рыцарей.
- Доспехи рыцарей зачарованы такой же антимагической защитой, как и катапульты. Лоза вьётся около их головы и падает на землю.
- Луна Цедрейтер: Кончайте философский спор! Над нами смеются, как мы над Хроносом. Договаривайтесь о совместных действиях! Скажите (шепотом), что мы тоже пришли вызволят принцессу! Что в замке наши! Предлагайте совместную разведку! Только тихо, так как в окно всё слышно.
Рыцарь — другому: Эльф решил подарить нам цветы. (новый приступ хохота)
Нэрнир (язвительно): Вертероси эк лигзес (с эльф.: какая остроумная шутка)!
Нэрнир создаёт лошади одного из рыцарей гриву из змей.
- Лошадь в ужасе убегает.
Рыцарь: Эй, моя лошадь! (офицеру) Прошу разрешения зарубить эльфийского колдуна.
Офицер: Отставить. Только по моему приказу.
Подходит Чупакамака.
Чупакамака: Брэк!!! (убирает змеиную гриву у лошади) Пошли эльфа на переговоры… (Нэрниру) Что за детский утренник вы тут учудили? (Офицеру) Здравия желаю!
Офицер: И вам ядовитых пауков не есть! То есть здравствуйте, добрый челогекко.
Подходит Киргиз.
Чупакамака: Спасибо! Я так понимаю, что вы пришли вызволять из замка принцессу Минни, младшую дочь короля Пунтарха? (тихо) Мы тоже интересуемся её печальной судьбой. Однако тут нас слышно. Как мы можем поговорить без посторонних ушей?
Нэрнир: Эти люди хотят убить дракона. И они думают, что мы шутки шутить пришли. У нас серьёзная профессия.
Нэрнир: Эгре сэфлер геврен роялс (с эльф.: не признаю военную власть).
Нэрнир (тихо): Если их впустить, то они убьют Гру.
Чупакамака — Нэрниру: Ты сам шутишь, вместо того, чтоб объяснить ситуацию.
Офицер — Чупакамаке и Нэрниру: (тихо) Вы уж определитесь, кого вы собираетесь спасать — принцессу или дракона.
Офицер — Чупакамаке: (тихо) Можно отойти подальше на юг, где заканчивается Равнинный тракт. Но я оставлю рыцарей здесь охранять катапульты, чтобы дракон их не пожёг.
Чупакамака: Дракон спит в пещере под горой, его видели призраки. (тихо) Ладно, потом расскажу. А отойти можем, только не очень далеко.
Офицер даёт знак следовать за ним. Иван, Киргиз, Нэрнир и Чупакамака уходят. Остальные рыцари остаются охранять катапульты.
Локация: Окрестности замка, Замок дракона[править]
Герои и офицер отошли подальше от замка, чтобы их было не слышно из окна.
Чупакамака: Так вот. Мы ведём своё, журналистское расследование пропажи принцессы. Побывали на месте её пропажи, в лагере орков (некоторые считают, что её съели орки), а теперь проникли в замок. Там ещё двое наших.
Нэрнир: Вы можете подождать где-нибудь. У нас есть план. И он не предполагает убийство дракона и разрушение замка.
Чупакамака: Проблема в том, что мы её пока не нашли. Вчера ночью мы обследовали часть замка и её там нет. Теперь будем исследовать остальную часть.
Иван: Из меня плохой разговорщик, я в замок пойду. *уходит*
Чупакамака: Ага. В замке есть человек, представившийся дворецким, другой человек, называющий себя астральной проекцией дракона, и юная волшебница, гостящая в замке с неясной целью, как-то она связана с тем, кто называет себя драконом. Мы даже подозревали, что она и есть принцесса, изменившая внешность: тот же возраст, те же магические способности. А живущие в доспехах призраки, которые мы нашли ночью, сказали, что дракон уже давно спит под горой. Всё очень подозрительно и непонятно.
Офицер: То есть у дракона несколько заложников или слуг. И, возможно, одна из его наложниц. И, возможно, помогающая ему нежить. Понимаю.
Офицер: Наш основной приказ — спасение принцессы. Если убийство дракона для этого необязательно, то мы отложим эту вторичную задачу до тех пор, пока дракон не станет проблемой (чего, возможно, не произойдёт в ближайшие сотни лет). Однако если принцессу не удастся найти вовсе, то мы будем побеждать дракона хотя бы затем, чтобы не возвращаться совсем с пустыми руками.
Чупакамака: Я предлагаю продолжить разведку. Иначе наломаем дров: разрушить замок — и погубим принцессу и, может быть, других обитателей. Если она вообще там. Может быть, стоит кому-то из ваших опытных воинов, пойти с нами, раз называющий себя драконом приглашает. Кстати, он может быть драконом: отец Плутоний из монастыря рассказывал, что у дракона есть человеческое воплощение. А может, этот человек врёт. Эти трое из замка несут ахинею, их рассказы противоречат друг другу, а иногда сами себе противоречат… Ладно. Так как насчёт совместной разведки?
Чупакамака: А что делать с драконом (если там вообще есть дракон) можно решить потом.
Офицер: Я присоединюсь к вашей разведке. Рыцарей я пока отведу и расквартирую их на ближайшей ферме.
Чупакамака: Спасибо! Здорово!
Офицер: Если есть подозрение, что эта волшебница может быть принцессой, то стоит её задержать и отправить в столицу Гусляндии. Никто так не разберётся в том, принцесса она или нет, как её отец-король.
Нэрнир пишет письмо со следующим содержанием:
Ув. отец Плутоний. У нас всё ОК. Дракон очень приветливый и гостеприимный хозяин замка. Также орки оказались весьма добрыми. Они тоскуют по морю и строят корабли, вырезают на дереве. У нас вопрос: как снять действие 3 дара Огродиты? И как понять, что он наложен на человека? Ждём Ваш ответ. Желательно скорее. Пожалуйста. Как-то так. |
||
— С уважением, Нэрнир Моргендорффер. |
А также записку:
Хронос, отдай письмо отцу Плутонию. |
Нэрнир кладёт письмо в конверт.
Безмятежно дремавший на плече Нэрнира Элронд просыпается от звука запечатываемого письма.
Нэрнир: Отнеси-ка это Хроносу!
Элронд: Куу, ууу! (радостно хватает письмо и улетает)
Чупакамака: У меня возникло подозрение, с которым не согласились мои товарищи. Что похищение организовали бароны — мужья старших принцесс. Может быть, волшебница — внучка короля. На месте похищения принцессы сломанные деревья. Вокруг замка тоже. А она владеет магией ветра, и её последнее серьёзное заклинание — торнадо! Я просила запросить у Пунтарха список членов семьи: возраст, портрет… Также она может быть наложницей дракона, и если хочет вырваться, то не может об этом рассказать при нём.
Чупакамака: Вот вроде всё. А нет. Орки рассказывают, что 200 лет назад дракон по заданию деда Пунтарха напал на их город и съел множество орков. То есть по их мнению дракон есть, и он их враг.
Чупакамака: Теперь всё. Так как будем действовать?
Нэрнир Сейчас, когда Элронд вернётся, отправлю письмо королю.
Офицер: Бароны могли. Отъявленные мерзавцы, совершенно не верны королю Тибериусу. Платят ему часть налогов, но больше по традиции и для пущей легитимности своего титула. К счастью, их силы приблизительно равны, и никто из них не заинтересован в усилении двух других.
Элронд вернулся и бросил в Нэрнира записку.
Записка гласит: «ПИСЬМО ПЕРЕДАМ ТЧК ОТДЫХАЮ СТОЛИЦЕ ТЧК ЗВЕРЕЙ ПОКОРМИЛ ЗПТ ВИДЕЛ ЛЕСУ НЕЖИВУЮ ЛЕТУЧУЮ МЫШЬ ЗПТ ОНА ЛЕТАЛА ТЧК ХРОНОС».
Чупакамака: Ух, ты! И быстрые же оркские совы!
Элронд гордо выпятил грудь.
Киргиз: Нам наверное уже пора на разведку?
Офицер: Касательно нападения на город орков могу сказать то, что назначение животных — решать практические задачи человека. Дед короля Пунтарха был мудрым человеком.
Офицер: Если эта волшебница является принцессой, но не смеет рассказать, что её удерживают в замке против её воли, то стоит увезти её из замка (возможно, силой), чтобы она могла говорить свободно.
Чупакамака: Она может быть там и добровольно. Посмотришь на них — и кажется, что у них любовь. Не знаю, чем верить, подозрениям или глазам.
Офицер: Добровольно она там или нет, тоже не имеет значения. Она наследница престола, заботиться о своём народе — это её долг.
Над головой Нэрнира пролетела такая же почтовая сова, как которую он видел в кабинете отца Плутония. Она доставила следующее письмо:
Нэрнир, твои добрые орки напали на монастырь, никто не пострадал, но послушника Малина отправили в изгнание по приказу короля. Если дар красоты и харизмы наложен на человека, то его обнаруживает свиток идентификации. Как и любой другой вид изменения внешности, кроме физического. Развеять дар принудительно нельзя, поскольку для этого нужно быть сильнее заклинателя. То есть сильнее Богини Любви. Однако получательница дара может попросить Богиню развеять дар на ней самой — некоторые женщины так делают после вступления в брак, если у них ревнивые мужья, чтобы быть менее красивыми. Плутоний. |
Нэрнир сжигает письмо.
Нэрнир: Кстати на волшебницу действовало заклинание рефракционной маскировки. А Плутоний написал, что такие заклинания отображаются в свитке. Оно длящееся и рано или поздно она устанет. Так что…
Чупакамака: Всё может быть.
Чупакамака: А Малина за что изгнали? Он же умный и про орков давно подозревал. Надо бы спросить…
Нэрнир: Понятия не имею.
Офицер: Я подойду к моим рыцарям и скажу им уйти на постой. Встретимся у ворот замка.
Офицер быстро уходит к сторону рыцарей и катапульт. Герои медленно идут к воротам замка, и офицер догоняет их у входа.
Прошлая глава ←——•——→ Следующая глава