Портал:Ролевая игра/Игра 1/Глава 52

Материал из Абсурдопедии
Перейти к:навигация, поиск

Глава 52[править]

Глава 52, в которой герои возвращаются с аудиенции и пишут о своих успехах королю Гусляндии.

Локация: Лабиринт-непотеряшка, столица Норланда[править]

Вернувшись в тёмный лабиринт через секретный выход, из которого они пришли, Нэрнир, Чупакамака и Рудольф с первой же попытки попали на площадь-циферблат.

Рудольф: Так вот, заходят, значит, как-то в ресторан гусляндец, эльф и полуорк…

Чупакамака: И…?

Рудольф: А их троих и уведомляют: вы впали в запой и не можете путешествовать три недели.

Нэрнир закатывает глаза.

Чупакамака: Ну, как вам Тибериус?

Нэрнир: Хороший человек, мыслит более здраво чем Пунтарх.

Чупакамака: Что именно ты нашёл здравым?

Нэрнир: Хоть какая-то осведомлённость о происходящем в стране.

Чупакамака: Хм… Нэрнир, помнишь, мы с тобой играли, изображая тех, с кем будем вести переговоры? Ты тогда верно Тибериуса изобразил. Конечно, он симпатичнее, чем в игре, и говорил больше, но по сути то же самое. И ещё, похоже, он поддерживает империалистов, но не хочет делать это явно.

Нэрнир: Возможно, но судя по всему он не хочет никого обижать.

Чупакамака: …кроме баронов.

Нэрнир: Ну, бароны это потенциальная угроза для его государства.

Чупакамака: А вот это ещё не известно.

Нэрнир: Я же сказал, что потенциальная, а не просто угроза.

Чупакамака: М… ну ладно. Что сейчас будем делать? Купим еды? Найдём тихое местечко и обсудим беседу с королём? Ещё что-нибудь сделаем?

Нэрнир: Можно купить еды и каких-нибудь вещей, если нам нужно.

Нэрнир: Ну и заняться своими делами. Если ты хочешь, Чупакамака, то можем написать Пунтарху. Можно денег попробовать заработать ещё.

Чупакамака: Что значит «если ты хочешь»? Писать надо, если надо. А я думаю, надо: мы же обещали быть на связи. И пора уже. Только надо подумать, что и как мы напишем.

Чупакамака: Я бы сначала зашла на рынок, пока он не закрылся. А затем поедим и подумаем, что писать.

Нэрнир: Купим просто еды, или зайдём в кафе?

Рудольф: Разве мы ранее не отказались от кафе, потому что это дорого?

Чупакамака: Согласна. Давайте не будем тратиться, пока не заработаем пару-другую тысяч.

Нэрнир: Тогда будем готовить сами!

Чупакамака: Хорошо быть челогекко! Насекомых и готовить не обязательно: сыроедение самое здоровое у нас.

Рудольф: Хорошо быть бродячим охотником: можешь спать на деревьях и есть сырое мясо.

Чупакамака: В городе?

Рудольф: Ну, хотя рядом с городом, если ты не хочешь есть чьих-то питомцев.

Нэрнир закатывает глаза.

Нэрнир: В сыром мясе полно вредных бактерий для человека.

Рудольф: (издевательски) Для человека или человекоподобного?

Нэрнир: Ладно, давайте зайдём в продуктовый. А потом можно поискать способа заработать денег. Деньги нам точно пригодятся.

Чупакамака: Да уж. Особенно если учесть, что мы притащили с собой двух детишек, беженца, вьючную ламу, курицу-картографа и сервала, которым тоже нужно есть.

Герои направляются на рынок.

Локация: Рынок, столица Норланда[править]

На прилавках продают магические свитки, дрова, спички, свечи, летнюю одежду, плавательное и охотничье снаряжение, лучших друзей челогекко (декоративных собачек, охотничьих пёсиков, пастушьих собак и сторожевых собачищ), канцелярские товары, ткани, нитки, рамки для картин, небольшую мебель (стулья, пуфики), детские игрушки, зеркальца, расчёски, закручиватели усов, защитные перчатки, мётлы, намагниченные гномские отвёртки и много других вещей. Один из волонтёров-правоохранителей разъезжает по рынку верхом на 300-килограммовой свинье — такие свиньи также продаются на рынке.

На том берегу озера, где Чупакамака и Нэрнир ранее установили два водяных колеса для гремлинов, сейчас находится 50 водяных колёс — 10 целых и 40 сгоревших, разлетевшихся на части, перемазанных тележным маслом, покусанных дикими шестерёнками и плавающих в луже кетчупа. Гремлин-капитан мастерит 51-е колесо (оно немного дымится, но вращается). За работой гремлина наблюдает цирковой импрессарио.

Малин привязал паролёт к дереву у здания «Оружейных дел мастерская — продажа и ремонт оружия» и играет в мячик с дворовым занткроном (магическим существом для уборки помещений). Полурослики делают вид, что выгуливают Карла на рыночной площади (на самом же деле Карл гуляет где захочет и тянет еле поспевающих за ним полуросликов за собой). В данный момент он занят тем, что мирно жуёт висячий замок на входе во временно закрытый цирк с конями.

Посол Огурцов только что вышел из шубохранилища и зашёл в магазин продуктов.

Нэрнир, Чупакамака и Рудольф вернулись на рынок.

Нэрнир: Хорошо, что мой паролёт тут, в безопасности…

Чупакамака: Однако что тут гремлины с колёсами сотворили?

Нэрнир: Видимо, пытались модернизировать.

Чупакамака: Объясняли же им, что взрывы в этом мире на работают.

Нэрнир и Чупакамака заходят в продуктовый магазин. Чупакамака подходит к послу Огурцову.

Продавец — послу Огурцову: Завернуть тебе капусты, редьки, помидоров, Огурцов?

Чупакамака: Добрый вечер! А мы тут разжились экземпляром «Жареных фактов»! Хотите? (протягивает Огурцову газету)

Посол Огурцов: Спасибо! (пробегается глазами по заголовкам) Хехе, шпион Рюрика… бесстрашно ездил без охраны… Эта газета уже не знает, как бы мне ещё польстить.

Чупакамака: Скажите нам, как шпион шпионам, он действительно не прочь напасть на Норланд?

Посол Огурцов: Он не хочет нападать военно, но у него безусловно есть амбиции контролировать всю эту территорию.

Посол Огурцов: Пригрозить войной может, и осадить военный объект тоже. Стрелять по мирным жителям из катапульты, пока не сдадутся — скорее всего не будет.

Чупакамака: Ну и славно. (смотрит, что есть на прилавках подходящего для куриц, лам, полуросликов и челогекко)

На прилавках есть крупа (пшено, рис, гречка), орехи, сгущёнка, саранчовые чипсы и походные продуктовые тюки, как в Гусляндии.

Нэрнир смотрит на ассортимент продуктового магазина.

На прилавках есть соки, овощи, мясо четырёх видов (с рисунком свиньи, с рисунком коровы, с рисунком овцы и с большим знаком вопроса), крупы, сладости и тюки.

Чупакамака смотрит на ценники на пшено и на тюки

Один тюк стоит 2 лиры. Один килограммовый пакет пшена стоит 4 децилиры.

Чупакамака — Нэрниру: Ну, что… Как насчёт каши? Эльфы её едят? А полурослики? Я могу взять пшена для всех или только для Квоки.

Нэрнир: Я бы предпочёл рис.

Чупакамака: Тогда я возьму только для Квоки.

Чупакамака смотрит цены на сгущёнку, на орехи и на саранчовые чипсы.

Банка сгущёнки стоит 8 децилир. 100 грамм арахиса стоят 1 децилиру, а 100 грамм фундука, миндаля и других орехов — 5 децилир. Большая упаковка сарачовых чипсов (250 грамм) — 3 децилиры.

Нэрнир смотрит цену на рис и гречку.

Килограмм риса стоит 4 децилиры, а гречки — 5 децилир.

Нэрнир: Ух, греча подорожала!

Нэрнир ищет васаби.

Имеется как приправа васаби (маленький пакетик за 3 децилиры), так и сырые корни (5 децилир за пакет неуказанной массы).

Чупакамака смотрит, есть ли тут овощи: морковка, зелень.

Имеется петрушка (2 децилиры пакетик), укроп (2 децилиры пакетик), кабан-трава (20 лир пакетик) и молотый чеснок (4 децилир пакетик). Кроме того, имеются два ящика с морковкой (запасы других овощи тоже разделены на два подобных ящика) — с уродливой и неуродливой едой (в случае морковки — 5 и 7 децилир за килограмм соответственно). Над ящиком с неуродливой морковкой висит рекламный плакат «Для гостей и снеговиков». Уродливая морковка бывает самой странной формы, сросшаяся между собой, разломанная на части, крошечная, завёрнутая в бараний рог и так далее.

Чупакамака — Нэрниру: Предлагаю скинуться на корм для полуросликов и питомцев. А Рудольф с Иваном как хотят.

Чупакамака — Нэрниру: Можно взять мяса, морковки, луку и сварить суп. Они едят суп? Квоке пшеницы и морковки с зеленью для прикорма, 4 килограмм пшена ей хватит на месяц, даже немного больше. Может быть, возьмём ещё продуктовый тюк? Или это уже перед уходом?

Нэрнир: Я возьму себе риса и васаби, но суп, я думаю, остальные будут.

Чупакамака: Может, и рис будут?

Нэрнир: Если они любят острый рис без масла.

Чупакамака: Я себе возьму чипсов, хоть и дороговатые они. А Квоке — пшена. Остальное для всех. Вроде, в норе у Сама были овощи и крупы.

Нэрнир: Хорошо, давай купим уже.

Чупакамака закатывает глаза

Нэрнир — продавцу: Мне пожалуйста кило риса и пакетик приправы васаби.

Продавец: 7 децилир.

Нэрнир передаёт лиру.

Продавец возвращает 3 децилировых монет и упаковывает рис и пакетик васаби в крупный фасовочный пакет фабричного происхождения.

Нэрнир берёт продукты и сдачу и выходит на улицу.

Чупакамака смотрит цены на мясо.

Килограмм мяса с рисунком свиньи стоит 1 лиру, с рисунком коровы — 12 децилир, с рисунком овцы — 11 децилир, со знаком вопроса — 8 децилир.

Чупакамака: Скажите, пожалуйста, а что это за мясо со знаком вопроса?

Продавец: Это импортное мясо, его привезли в одном из недавних караванов — вместо заказанной мною крольчатины. Без этикеток и санитарных документов. Естественно, это мясо боятся покупать, но не выбрасывать же мне его? Вот я и выставил его на продажу по меньшей цене.

Чупакамака: Понятно… Тогда, пожалуйста, 4 пакета пшена, 5 упаковок чипсов из насекомых, полкило моркови, пакетик укропа и килограмм баранины.

Продавец: 4 пакета пшена — 16 децилир, 5 чипсов из насекомых — 15 децилир, пакетик укропа — 2 децилиры, килограмм баранины — 11 децилир… (пакует всё в большой фасовочный пакет) Морковь какую — красивую или уценённую?

Чупакамака: Нам не для красоты, а для супа. Уценённую. А лук у вас есть? А соль?

Продавец кивает на этикетки, согласно которым килограмм репчатого лука стоит 8 децилир, пакетик зелёного лука — 2 децилиры, а банка соли (100 грамм) — 5 децилир.

Продавец: Полкило уценённой моркови — 2.5 децилиры… Эм, дробных монет… (мучает механические весы) Вот, 600 грамм — 3 децилиры.

Чупакамака: Хотя соль у нас ещё есть… Репчатого полкило.

Продавец: Полкило репчатого лука — 4 децилиры. (пакует) Что-нибудь ещё?

Чупакамака: Пока всё. Сколько с меня?

Продавец: Ммм… (пересчитывает ещё раз) 51 децилира.

Чупакамака: Мммм… (считает) Вот. (протягивает продавцу 5 лир и 1 децилиру)

Продавец берёт деньги и передаёт Чупакамаке пакет с продуктами.

Продавец: Спасибо за покупку. Приятно, когда путешественники покупают хорошую, качественную еду, а не довольствуются этими странными тюками из-за рубежа…

Чупакамака: И вам спасибо. Тюк очень хорош в походах. Но на месте хочется вкусненького. Так что мы ещё зайдём, если задержимся тут.

Продавец: Советую покупать настоящую еду, а не тюки. Об их содержимом известно не более, чем о мясе со знаком вопроса. Мне самому подозрительно, что эти тюки такие дешёвые — ходят слухи, что там внутри мясо кентавра, насекомые, обычная трава и хорошо обманывающие специи.

Чупакамака: Ага. Ну, всего доброго! (отправляется к остальным)


Оставшись один, Рудольф начинает ходить по рыночной площади и осматриваться вокруг.

Рудольф почувствовал на себе взгляд и обернулся, на мгновение увидев два залитых кровью глаза и красный клоунский нос, немедленно скрывшиеся в глубине одного из цирковых вагончиков. По торговой площади ходит маленькая девочка и предлагает на продажу магические свитки, которые она написала сама (на мятом листке тетради и фломастером). Из-под колёс ближайшей телеги к Рудольфу подкрались два молодых гремлина, один пытается развязать шнурки на правом ботинке Рудольфа, а второй — оторвать подошву на левом ботинке.

Рудольф с удивлением на лице начинает пинать ногами и отбрасывать гремлинов от себя.

Рудольф: (тяжело дышит) Что это еще такое было?

Гремлины отстали от ботинков Рудольфа и убегают в разные стороны, нагло хихикая.

Рудольф поднимает ноги и осматривает свои ботинки.

Ботинки не повреждены, на них нет следов злой магии. Похоже, что действия гремлинов были сугубо физическими (они пытались разломать ботинки руками, но не успели).

Рудольф: Вот же шельмы…

Рудольф начинает часто сжимать руку в кулак, от чего его кисть издает металлический скрежет, после чего решает вернуться к остальным.

К Рудольфу подходит Нэрнир.

Нэрнир: Ну, что видел Рудольф?

Рудольф: Этих самых… гре… грю… грёмлинов. Они чуть не порвали мою обувь. Буквально только что.

Нэрнир: А, гремлинов! Ну, это для них нормально. Эти видимо ещё не научились законам нашего мира.

Рудольф: Это их проблемы, а не наши. Я не считаю, что это нормально. Надо с этим бороться.

Нэрнир: Каким же образом?

Рудольф: Я бы просто задушил бы одного из гремлинов, если бы те не убежали слишком быстро.

Нэрнир (с ухмылкой): Чтобы то же самое с тобой сделала разъярённая Чупакамака?

Рудольф: (сурово) Пусть только попытается.

Походит Чупакамака

Чупакамака: Убийств пока хватит. Я уже одного гремлина убила. Пришлось воскрешать. А свиток 15 дукатов стоит… Вот когда заработаю, непременно кого-нибудь убью.

Рудольф: (яростно) Нечего этих тварей воскрешать. За что боролись — на то и напоролись, как говорится.

Из шеи Рудольфа начинает выходить дым, а его кожа медленно трескается и краснеет.

Нэрнир: Эй, остынь, не ГОРЯЧИСЬ!

Нэрнир покрывает шею Рудольфа ледяной коркой, не стесняющей движения.

Рудольф топит лед на шее, на которой образовался термический ожог.

Нэрнир: Ты, кстати, читал газету? Там вот, в Жаренных фактах, пишут, что в Ильмене какая-то эльфийская псионика появилась. Что скажешь на это?

Рудольф: Да уж давно появилась. Как эпидемия вируса — сначала появляется, бушует где попало, исчезает, а через пару десятилетий снова всплывает.

Нэрнир: Да нет, только недавно. Тогда бы эльфы давно бы уже знали. Эльфы бессмертны, а некоторые просто очень долго живут, так что эльфы бы не велись бы на эту лженауку. Хотя псионика тоже кажется странной.

Рудольф: А ты не задумывался, что люди, эльфы и другие начинают обращать на подобное внимание, когда их пытаются отвлечь от чего-то более важного?

Нэрнир: Нет, это просто из Жаренных фактов, а они любят какие-нибудь острые новости и сплетни.

Рудольф: Другое дело — кому эти «Жареные факты» услугу оказывают? Определенно они не просто так существуют…

Чупакамака: Кстати, насчёт важного. А также жарки. Правильно всё-таки эльфов эгоистами называют. Пока я выбирала еду для всех, ты взял и смылся. А я одна выбирала еду для существ не моей расы, для млекопитающихся! А затем одна тащила вот это всё. Скидываться на еду для полуросликов, которых ты вытащил в поход без вещей и денег, будешь?

Нэрнир: У меня почти лир-то нету. И ты серьёзно думаешь, что я смог бы кучу товаров тащить? Я и рюкзак-то свой еле тащу. И вообще, на что тебе магия?

Чупакамака: Ясно. Всё ушло на паролёт, васаби и таинственную покупку в Гусляндии.

Чупакамака: Не хочу показаться скрягой, однако напомню, что я купила за 10 дукатов паспорта и визы для всех. В лирах это 13 лир. Термос и верёвку для твоего паролёта будем считать моим подарком. Ты вложил 6 лир за хостел. Остальное — сугубо личные расходы. В дальнейшем я предполагаю равные вклады в общее дело от всех. Просто потому что это честно!

Рудольф: (ухмыляется) Денег моих захотелось?

Чупакамака: Я с Нэрниром разговаривала, а не с тобой. За твой паспорт я не платила, еду ты себе добудешь сам. И полуросликов ты не приглашал. Так что вопрос не к тебе.

Нэрнир: Если ты не забыла, полурослики всеядны и могут есть даже пауков, что они и ели дома.

Рудольф — Чупакамаке: Если вопрос зашел про общие расходы, то тут я точно не чужой. Или я чего-то не понял?

Чупакамака: Довольно демагогии, ладно? Когда речь зайдёт об общих расходах, поговорим.

Нэрнир: И вообще, нам Пунтарх должен зарплату выплачивать, как послам. Огурцову он за ничегонеделание выдаёт, а у нас нет зарплаты, хотя мы работаем. Причём разговаривать с отстаивающими свои идеи людьми и заниматься расспросами и рассуждениями, это не на Дни рождения Тибериуса ходить.

Рудольф — Нэрниру: Раз уж согласился работать за идею — то и доедай причинные места без соли.

Чупакамака: Мы не знаем, чем занимается Огурцов, а он не обязан нас информировать. Ты думаешь, он нам всё рассказал? А я сомневаюсь.

Нэрнир: В любом случае, нам всё равно полагается жалование. И не похож он на человека, который много трудится. Вот вообще.

Чупакамака: А должен? Хороший шпион не похож на шпиона. (хихикает)

Нэрнир: Да хоть шпион Рюрика он, мне всё равно. Главное, что ему платят, а нам нет. Это несправедливо!

Чупакамака: Ладно. Я предлагаю пойти домой и поесть. А то я точно с голоду съем кого-нибудь из вас. А когда станем сытыми и добрыми поговорим о Пунтархе и что ему писать.

Нэрнир: Да, пойду позову Малина и полуросликов и паролёт возле дома привяжем.

Чупакамака: Они там с Карлом возятся… Давай лучше я схожу за ним. А ты пока посторожи продукты?

Нэрнир: Как хочешь.

Чупакамака закатывает глаза

Нэрнир смотрит, есть ли рядом песок.

На окраине рыночной площади есть детская песочница (в ней играют дети). Кроме того, рядом с гномами-строителями, которые тестируют вместимость домика для уточки, запихивая туда одну уточку за другой, стоит запечатанный деревянный ящик, на котором написано «Песок». Обычная земля рядом с площадью — грязь и глина.

Чупакамака идёт к полуросликам и Карлу

Рудольф — Нэрниру: Знаешь, курить хочется.

Нэрнир: Для здоровья вредно, я не курю.

Рудольф: Ну, я не табак курю. Так, различные целебные травы. Для моих изувеченных легких самое оно. Действительно не хочешь подгончик?

Посол Огурцов: (выходит из продуктового магазина, проходя мимо) В последнем выпуске газеты Мнения пишут, что после введения бароном Рюриком налога на чистый воздух, который многие называли драконовским, в его баронстве существенно снизилось количество заболеваний, связанных с курением трав — на 15 % среди фермеров и на 20 % в столице баронства.

Рудольф: Ага, только курят-то в основном табак, оттого и болезней меньше.

Посол Огурцов: (кивает) По-видимому. Впрочем, не буду хвалить его законы, а то меня объявят шпионом в двух выпусках подряд. (уходит)

Нэрнир достаёт из рюкзака остатки собранных им на лугу у замка трав: ромашку, перчик чили, лисья дикорастущего сыра, пару плодов шиповника.

Нэрнир: Делай как знаешь.

Луна Цедрейтер: Каннабис есть в продуктовом магазине
D-Ice MC: Спасибо за совет.

Рудольф достает коробочку из-под трав и кладет в нее травы Нэрнира.

Рудольф: Посмотрим, что из этого можно сделать.

Нэрнир: Пойдёшь с нами обедать? Там суп и рис с васаби будет. Или тут будешь?

Рудольф: Нет, пожалуй, я пойду по своим делам.

Нэрнир: Как хочешь, потом тебя найдём. А куда ты? И оставить тебе еды?

Рудольф: Да так, особо никуда. Еду оставить можешь, да вот не будет ли Чупакамака против, так как я и сам могу еду добыть? (ухмыляется)

Нэрнир: Хиххихих… Ладно, я пошёл к Чупакамаке. Потом приду обратно, после обеда.

Нэрнир предоставляет Рудольфа самому себе и подходит к Чупакамаке.

Рудольф оглядывается и направляется куда глаза глядят.


Чупакамака подходит к Карлу и полуросликам.

Чупакамака: Сам, Маргарин, во мы и вернулись! Как насчёт того, чтобы пойти домой и пообедать? Мы мяса купили, овощей… Карл, домой пойдёшь?

Карл жуёт висячий замок на цирковом шатре — прямо рядом с объявлением «Покупаем ненормальных животных».

Полурослик Сам: (виновато) Мы пытались ему помешать!

Полурослик Маргарин: (виновато) Мы честно-честно не подвели его сюда специально, чтобы он перекусил замок и мы могли пробраться внутрь цирка!

Чупакамака: Я знаю, он любит жевать металл. Карл, фу! Перестань! (пытается оттащить Карла от замка)

Карл послушно отходит от замка.

Чупакамака: Вот, молодец! Найдём теперь Драко и домой. Там во дворе травка растёт… (высматривает Малина)

Малин сидит на лавочке около оружейной мастерской. Он купил какой-то магический свиток и изучает его. Паролёт привязан к дереву неподалёку. Гремлинов поблизости нет.

Чупакамака ведёт Карла и полуросликов к Малину

Чупакамака: Привет, Драко! Пойдёшь с нами домой? Мы еды прикупили: баранину, морковку, пшено…

Малин: Пойдёмте. Тут по рынку гулял инквизитор и что-то расследовал. Бормотал себе под нос, что один из циркачей мог принести другого в жертву… Несмотря на изменённую причёску, мне лучше не находиться рядом с инквизиторами. (встаёт и отвязывает паролёт от дерева)

Малин: Ещё я зашёл в оружейную мастерскую и спрашивал про Меч Предупреждения, который мы купили, но кузнец сказал, что не умеет чинить магические предметы.

Чупакамака: Ну, ничего. Этот меч хотя бы смешит нас.

Малин привьючивает паролёт к спине ламы.

Чупакамака: А что это за свиток?

Малин: «Свиток луча света в тёмном царстве». Это магия света, но даже продавец не знает, что именно он делает. Пытаюсь это выяснить.

Чупакамака: Интересно… Может, он пригодится нам в пещерах, если, например, он даёт свет в полной тьме.

Подходит Нэрнир.

Нэрнир: Что стоим, что обсуждаем, на обед собираемся?

Чупакамака: Обед? А продукты где?

Чупакамака: Ты же сказал, что посторожишь? Раздери меня дракон! (бежит за продуктами)

Двое молодых гремлинов вооружились бумажным клеем и склеивают ручки пакета с продуктами.

Чупакамака: Брысь!!!

Гремлины убегают. Маленький тюбик с клеем остался валяться на земле.

Чупакамака: Трофей! (хихикает)

Чупакамака берёт пакет и тюбик и идёт к остальным

Нэрнир: Ну так что, идём обедать?

Чупакамака: Даааа! Йехх-ххо!!! Да!!! (навьючивает пакет с продуктами на Карла)

Нэрнир, Чупакамака, Малин и полурослики возвращаются к своему временному дому в Культурном переулке.

Локация: Временный дом, Культурный переулок, столица Норланда[править]

Вернувшиеся с рынка приключенцы припарковали Карла у дома и занесли продукты на кухню.

Нэрнир ищет кастрюлю и на чём бы её разогреть.

Нэрнир достал кастрюлю и нашёл дровяную печь и шкаф с дровами.
Полурослик Маргарин достал вторую кастрюлю и надел её себе на голову.


Чупакамака: Драко, Сам, Маргарин, смотрите. Пшено — это для Квоки, но один пакет можете употребить. Чипсы из саранчи для меня. Вам баранина, лук, укроп и морковка. Можете сделать суп или рагу, я не очень в вашей еде разбираюсь. Соль была у Сама и у меня ещё есть тоже.

Полурослики воодушевлённо роются в пакете.

Малин: Мне подойдёт любая еда. Я не очень разборчив.

Чупакамака: А я сбегаю напою Карла и Квоку, и задам ей корму.

Чупакамака отсыпает примерно 120—130 грамм пшена и нарезает мелко самую маленькую морковку, затем наполняет водой ведро и идёт к Карлу и Квоке.

Квока клюёт червячков. Карл снова отвязался от дерева и жуёт траву неподалёку.

Чупакамака переливает воду в котелок и устанавливает его на земле. Затем насыпает пшена прямо на землю.

Чупакамака: (на зверином) Квокочка, белок — хорошо, а углеводы — лучше! Поешь пшена тоже.

Квока прекращает доставать червей из под-земли и переключается на пшено.

Чупакамака: Ну вот и хорошо! Ужинайте. Я тоже пойду ужинать. (идёт к остальным)


Нэрнир заливает магией воды воду в кастрюлю, ставит её на печь, создаёт пару поленьев, закидывает в печь, поджигает и ждёт пока вода закипит и кидает тогда туда рис и ждёт, пока он сварится.

Горячий, полностью сварившийся, рассыпчатый и очень сытный рис готов к употреблению.

Нэрнир ищёт миски.

Нэрнир нашёл фарфоровые глубокие миски (которые полурослики немедленно нарекли «кормушками») и тарелки для супа.

Нэрнир моет магией воды четыре миски, накладывает рис в четыре миски и равномерно всё посыпает васаби.

Кюри сидит у ног Нэрнира и требовательно мяукает.

Нэрнир даёт чуть-чуть риса попробовать Кюри.

Кюри пробует рис на вкус, но продолжает сидеть с недовольным видом.

Нэрнир смотрит на столе, оставила ли Чупакамака мясо.

В ещё не полностью распакованном пакете с продуктами остался килограмм сырой баранины и 5 пакетиков чипсов из саранчи.

Возвращается Чупакамака.

Нэрнир берёт баранину, отрезает 150 грамм, варит и даёт мясо Кюри.

Чупакамака смотрит на происходящее с выражением покерфейс

Кюри терзает мясо на части и съедает 130 грамм. С оставшимся 20-граммовым кусочком вареного мяса она играет перед едой, катая это мясо по полу.

Нэрнир: Всё равно всё не съедим.

Нэрнир ставит миски с рисом на стол.

Чупакамака: Дело ваше. (смотрит на происходящее с выражением покерфейс)

Полурослики вооружаются вилками и салфетками и готовятся к нападению на рис.

Нэрнир берёт вилку.

Четверо присутствующих приступают к безжалостному уничтожению риса. Кюри сыто мурчит у ног Нэрнира. Элронд дремлет дневным сном.

Чупакамака достаёт упаковку чипсов

Нэрнир ест рис с васаби.

Чупакамака меланхолично жуёт чипсы

Чупакамака: Кстати… каким из 35 видов вилок полагается есть рис?

Нэрнир: Вроде той, которая с двумя остриями и двигает ими.

Малин: Жрецы Бога Света используют любую вилку и специально освящают её своим даром, чтобы рис не просыпался.

Чупакамака меланхолично жуёт чипсы

Полурослик Сам воодушевлённо жуёт рис.
Полурослик Марганин добавляет в рис сгущёнку для вкусности.

Чупакамака: Интересно, тут есть холодильный шкаф? Или его можно сделать магией льда? Надо бы мясо прибрать, чтобы не портилось.

В комнате нет устройств либо помещений, в которых бы было холодно. Квартира находится на втором этаже и поэтому не имеет выхода в подвал.

Чупакамака: Между прочим, в магазине есть неопознанное мясо по сниженной цене. Его прислали вместо заказанной крольчатины. Если это крольчатина, то оно лучше подойдёт для сервала, чем баранина или говядина.

Нэрнир создаёт шкаф с дверцей изо льда, с сосульками и снегом внутри.

Нэрнир: Не стоит рисковать здоровьем Кюри, легче перебить пару кроликов.

Малин: (спокойно) Легче или желательнее?

Чупакамака хихикает

Нэрнир (спокойно): Желательнее и менее затратно.

Чупакамака хохочет

Чупакамака: В одной книге про вымышленную страну Америка рассказывалось про чудака, который стрелял по кроликам с гномской самоходной повозки. После того, как он промахнулся и вместо кролика попал в гуляющего по парку эльфа, там приняли закон, запрещающий стрелять по кроликам с гномских повозок.

Нэрнир: Странно, как та повозка не взорвалась, хотя это сказки уже…

Чупакамака: Там было слишком много повозок, и они перестали быть диковинкой. В конце концов их стало так много, что они забили все улицы и стояли там, так что ходить пешком стало быстрее, чем ехать.

Нэрнир: А я читал рассказ про антиутопичную страну Россия, где правил бессмертный эльф и всё время дорожала гречка… Хотя ладно. Неважно.

Чупакамака: Между прочим, у меня чувство, что мы, вернее я, что-то напортачили с гремлинами. Я думала, они поселятся в колёсах, а они вон какое безобразие устроили. И что дальше будет? И что с этим делать?

Нэрнир: Выделить им гетто?

Чупакамака: Или резервацию в лесу. Если они захотят там жить. Лучше бы обучить их жить в нашем мире.

Чупакамака: Интересно, эти взрыватели — новые гремлины или те, что приехали раньше на паролёте и на гномских повозках?

Нэрнир: Наверное, с паролёта.

Чупакамака: Их же там было не 50, меньше.

Нэрнир: Может ещё откуда-то прибежали или расплодились.

Чупакамака: Драко, а что, собственно, на площади происходило, пока нас не было?

Малин: Все эти устройства у озера собрал один из гремлинов — тот, которого вы воскресили. Я думаю, что он захотел научиться собирать вещи без использования гремлинской магии — и экспериментировал, создавая их разными способами.

Малин: На рыночной площади также были другие гремлины — они занимались всякими мелкими шалостями, обычными для гремлинов. Выкрутить гайку из телеги и так далее. Большинство из них уже прогнали прохожие и волонтёры.

Чупакамака: Да… Нэрнир, если можешь, поговори с ним ещё, чтобы он обучил других. Я бы поговорила, но он меня боится теперь, он же из-за меня тогда погиб.

Чупакамака: А может, их в какую-нибудь школу механиков надо отправить? Чтобы научились делать механизмы. А то так и будут плодить одно и то же или взрывать.

Нэрнир: Тогда им надо к гномам, но те их прибьют…

Чупакамака: Устроить переговоры с гномами! Они же первые от гремлинов страдали. А если решить проблему, то не будут страдать.


Чупакамака: Кстати, о переговорах. Я думаю, нам пора написать Пунтарху. Рассказать ему о Рюрике, об империалистах и юнионистах, об аудиенции с Тибериусом. И напомнить, что он обещал довольствие. Он сказал: «когда будут результаты»? А результаты у нас уже есть: невеста в баронстве, предложение от Наполеона Королёва о создании военного союза и согласие Тибериуса на создание большого альянса в случае, если все фракции не будут против. А они не будут, если мы уговорим Ильмень.

Нэрнир: Пиши черновик, а я допишу.

Чупакамака: Во-первых, я ещё не доела. Во-вторых, может быть, у тебя есть какие-нибудь соображения? Лучше высказать их заранее, чем переписывать письмо.

Луна Цедрейтер: У меня нет заготовки для письма. Так что это займёт время. Может быть, какие-то соображения стоит высказать?

Нэрнир: Во-первых нам стоит спросить о новостях. Во-вторых нам стоит распланировать наши путешествия, я считаю. Ещё можно попросить его подыскать регента, на всякий случай. Ну и попросить жалование.

Малин: По поводу письма. Не знаю, о чём вы говорили на приёме с королём Тибериусом, но… я думаю, что не стоит упоминать о проблемах, которые не нужны королю Пунтарху — например, о гремлинах. Также я бы не стал хорошо отзываться о бароне Рюрике, как это делал при нас посол Огурцов. Если мы хотим, чтобы король согласился на идею с невестой, то можно расхвалить её — преувеличить её красоту и способности.

Малин: Ещё меня беспокоит безопасность совы. Она пролетит через территорию баронства Рюрика или баронства Фридриха. Перехватив сову, они смогут прочитать письмо.

Чупакамака: Про гремлинов я писать определённо не буду. А о Рюрике постараюсь помянуть нейтрально, вы меня поправьте, если что.

Нэрнир: Нужно Элронда как-нибудь замаскировать…

Чупакамака: Давайте, я начну писать черновик, вы потом поправьте. И скажите, если ещё какие-то идеи придут в голову.

Луна Цедрейтер: Уже пишу, половина готова

Нэрнир: А может Элронда одеть в костюм из белого пуха и ваты и замаскировать под облако?

Полурослик Сам: И наложить на него музыкальное заклинание, которое будет петь песню «Я тучка, тучка, тучка, а вовсе не сова».

Чупакамака: Хм…

Чупакамака: Вот, написала. Смотрите, чёркайте:

Aquote1.png


Ваше Величество!

Посылаем Вам первый отчёт о нашей миссии.

Мы добрались до Центрального Норланда. По дороге мы осмотрели Вест-Норланд и нанесли визит барону Рюрику. Мы провели переговоры с его Величеством Тибериусом, а также лидерами парламентских фракций Норланда.

Баронство Рюрика — отлично налаженная система по выжиманию соков из населения. Впрочем, там есть и хорошо работающие социальные службы: приют для беспризорных детей, приют для бездомных взрослых, больница, биржа труда. Огромные налоги уходят на огромную армию, но и на социальные нужды выделяется необходимый минимум, хотя социальные учреждения также построены так, чтобы получать с них доход.

В баронстве мы встретили юную магиню по имени Ванда, которая просила передать Вашему Величеству предложение о браке. Она рассказала, что в её роду очень распространена акселерация умственного развития: дети рано достигают успеха в изучении наук и заканчивают школу экстерном в 12-14 лет. Таким образом, через 12-14 лет у Гусляндии может появиться новый взрослый наследник. Такое предложение. Очень красивая девушка и, по-видимому, талантливая магиня, раз преуспела в баронстве в области магии.

В Норланде нам очень понравилось. Тут развитые ремёсла, люди выглядят довольными жизнью.

Король Тибериус высказал следующее:

  • он не против союза Норланда, Гусляндии и Ильменя, он даже готов чтобы к альянсу присоединились гномы с Шоколадных гор, челогекко северо-востока и все народы, согласные жить в мире, но он считает это далёким и трудным делом и не очень надёжным. К тому же он высказал требование, чтобы с этой идеей согласились все фракции Норланда.
  • Король Тибериус поддерживает идею империалистов создать военный союз Гусляндии и Норланда. Также он разделяет идею о интеграции баронств, но размышляет над тем, как это сделать без особых жертв. Также король Тибериус считает, что интеграция баронств поспособствует созданию союза Объединённого Норланда с Ильменем: эльфы предпочтут иметь дело с цивилизованной страной. То есть это путь к созданию альянса трёх государств.
  • Король Тибериус также видит возможность решения проблемы кризиса престолонаследия Гусляндии, если Вы, Ваше Величество, вступите в новый брак, в котором родится ещё один наследник, и назначите регента до совершеннолетия наследника.

Лидер фракции империалистов, генерал Наполеон Королёв, предложил создать военный союз между Гусляндией и Норландом: «с нас оружие и снаряжение, с вас продовольствие». То есть Гусляндия поставляет пайки (на них можно пустить бесхозных овец, лишние фрукты), а Норланд поставляет вооружение и обучает рекрутов-новобранцев.

Империалисты хотят интегрировать баронства в Норланд в любом случае: мирным путём или военным, но пока их идея не поддерживается юнионистами. Многие жители баронств поддерживают интеграцию, так как Норланд живёт богаче и свободнее. Но в союз с Ильменем и помощь от Ильменя они не верят. Не то, чтобы против, но не видят смысла.

Юнионисты хотят союза с Ильменем, но опасаются, что Гусляндия в этом союзе лишняя. Однако мы полагаем, что у Ильменя есть причины желать союза с Гусляндией, а тогда юнионистам придётся согласиться с желаниями Ильменя. Подробнее об этом мы напишем после визита в Ильмень.

Таким образом, у нас есть согласие (с оговорками) короля Тибериуса на предложение об альянсе, предложение военного союза от генерала Королёва, которое одобряет король Тибериус, и предложение о браке от мисс Ванды из баронства Рюрика.

Какие новости в Гусляндии? Что слышно о Её Высочестве принцессе Минни?

И что за история с дочерью барона Фридриха Мари? Мы с ней встречались в монастыре и очень волнуемся за неё.

Что слышно об орках?

— С уважением,
Чупакамака, Нэрнир, Иван

PS Ваше Величество обещали нам довольствие, если будут результаты. Первые результаты у нас уже есть. А средства понадобятся, чтобы прожить в Норланде до окончания переговоров, добраться до Ильменя и прожить там. Еда здесь недешёвая… Надеемся, Ваше Величество поможет нам материально выполнить нашу миссию.


Aquote2.png

Нэрнир дописывает вопрос: «Что с отцом Плутонием и монастырём в целом?»

Чупакамака: Если письмо могут перехватить в баронствах, то я явно написала лишнее. Про интеграцию баронств — это точно скандал и ужас. С другой стороны, они наверняка и так знают про планы империалистов.

Чупакамака: И как расхвалить невесту? Я написала в спокойном тоне, может быть, кто-нибудь из вас добавить восторга?

Нэрнир: Напиши, что она передаёт наследственные магические способности ребёнку.

Чупакамака: Ага. Дописывает в конец абзаца про Ванду: «Магические способности в этом роду уже много поколений передаются по наследству».

Чупакамака: Что ещё написать?

Нэрнир: И что она коня на скаку остановит.

Чупакамака: Волшебного? Из королевских конюшен? Это вряд ли.

Нэрнир: Я не знаю, как её ещё расхвалить.

Чупакамака: М… ладно. А ещё какие-нибудь замечания есть?

Нэрнир: Вроде нормально, но нужна маскировка.

Чупакамака: А какая?

Полурослик Маргарин: Отправить стаю из 30 сов — всех не поймают.

Полурослик Сам: Попросить рыцаря Норланда проводить сову через баронства.

Чупакамака: Спасибо, Сам, это хорошая идея. 30 сов — тоже хорошая, но где мы столько сов возьмём?

Нэрнир: Можно призвать, например.

Чупакамака: Кого?

Полурослик Маргарин: Сов.

Нэрнир: А если поймают именно Элронда? Может, всё-таки, маскировку под облачко? Или можно отправить его по границе через земли орков, там они не поймут, что сова принадлежит не-оркам.

Чупакамака: Мы со всех сторон окружены баронствами.

Малин: Но не сверху.

Чупакамака: Ну так давайте перепишем письмо начисто и отправим. Если кто-то прочитает, пусть пеняет на себя.

Нэрнир: С Элрондом точно всё будет в порядке?

Чупакамака: Я могу нарисовать гарантию с печатью. Но не могу гарантировать подлинность этой гарантии.

Нэрнир: Хм…

Нэрнир: Лучше напиши: «одну волшебницу», а не уточняй имя, так как её могут бароны похитить.

Чупакамака: Ты это о чём?

Нэрнир: Про имя волшебницы Ванды.

Чупакамака: М… Но если Пунтарха заинтересует предложение, он должен послать сватов. А кому? Контакты невесты у нас…


Чупакамака: Я вот думаю: а не слишком ли мы оптимистичны?

Вот что говорил Тибериус: «международный договор, который заведомо не решит никакой проблемы», «Все бароны состоят в союзе. Барон Фридрих становится королём Гусляндии. Что он сделает? Правильно, он немедленно выходит из союза и начинает войну», «союз между гномами и эльфами выглядит фантастикой»
А с другой стороны: «Союз — хорошая идея, но его возможность и эффективность пока ещё под вопросом.»
И ещё: «Для союза потребуется поддержка фракций, но частное сотрудничество (такое как торговля или культурный обмен) возможно и сейчас. Интеграция баронств упростит ситуацию. Если король Пунтарх вдруг решит проблему с престолонаследием в одностороннем порядке, то это тоже очень поспособствует миру.» Всё-таки хорошая. Но сначала он хочет интегрировать баронства (только не сам, а чьими-нибюудь руками) и решить гусляндский кризис.

Нэрнир: Интеграция баронств не то чтобы плохо, ведь даже если барон станет королём Гусляндии, то он утратит свою армию. Но их интеграция, это не наше дело, так как мы этого сделать лично не можем. А эльфов и гномов можно примирить.

Чупакамака: Я не об этом спрашиваю, хотя спасибо за высказывание. Я спрашиваю: не чересчур ли мы обнадёживаем короля Пунтарха. Я написала, что король Тиберус согласен на союз. А Тибериус вон сколько всго наговорил. По этим словам выходит, что он не против, но и не слишком стремится к этому!

Нэрнир: Нужно давать надежду и надеяться самим.

Чупакамака: Во-первых, кому нужно и почему нужно? Во-вторых, я говорю о ложных надеждах! Не преувеличила ли я готовность Тибериуса к союзу? Вдруг мы введём Пунтарха в заблуждение!

Нэрнир: Ну, вроде он не против, но если фракции будут за.


Чупакамака: Допустим… Как ты думаешь, стоит ли писать в письме такое:

Тибериус сказал: «Большое преимущество — всё это можно сделать неофициально, на уровне частных взаимоотношений и не выходя за рамки уже одобренного юнионистами использования рыцарей… Сейчас стражи Гусляндии очень заняты многими неприоритетными задачами, такими как ловля конокрадов или патрулирование границы с орками. Я могу приказать своим рыцарям отправиться в Гусляндию и (под видом добровольной безвозмездной помощи) взять на себя эти задачи, в то время как стражи Гусляндии освободятся для каких-либо действий в отношении баронств. Наполеон может предоставить все необходимые ресурсы и гражданских волонтёров, которым можно временно дать гражданство Гусляндии и оформить их как стражей…»
Это важная информация, но, если это дело тайное, то и договариваться короли должны тайно. Но если б знать, что письмо не перехватят, то важно это упомянуть.

Нэрнир: Можно написать скисшим молоком это или лимонным соком и обычными чернилами на другой стороне «Нагрей меня».

Чупакамака: Хех. Или написать намёком, мол, у короля Тибериуса есть идеи относительно рыцарей и стражников. А то где мы молоко возьмём, да и бароны тоже не дураки, возьмут и нагреют.


Чупакамака: А вообще, по всему выходит, что Тибериус поддерживает империалистов:

«Другое решение — устранить угрозу баронов. По репутационным соображениям я не высказываюсь прямо в поддержку какого-либо из них, но от разных лиц мне поступали предложения завоевать баронства силой, устранить баронов невоенным путём, подкупить баронов, накопать ям с крокодилами на границе и вдоль дорог, по которым ходят купцы…»
«Эти регионы убыточны не потому, что там меньше полезных ископаемых или менее плодородная земля, чем здесь… В Норланде почти нет ни того, ни другого. И не потому, что там более ленивые люди. Они выращивают капусту ручным трудом, а мы шьём одежду на упрощающих работу механизмах. Они продают товары сами себе, а мы на экспорт странам, где в них нуждаются. Вот в чём разница. Производительность труда гораздо выше… Мы построим мануфактуры»
«Эльфы охотнее заключат союз с объединённым Норландом. Во-первых, на Гусляндию или Норланд будет некому напасть (не считая орков), поэтому военный союз будет для Ильменя менее рискованным. Во-вторых, эльфам мешает подозрение, что мы (люди) нецивилизованные варвары. Текущее состояние баронств не очень убеждает в обратном.»
Вот только он не хочет делать это явно. Хочет, чтобы кто-то другой сделал и получил дурную славу завоевателя и тирана, а он чтобы был ни при чём.


Чупакамака: Я думаю, надо было предложить Тибериусу предложить баронам денег. Сказать, что у них останутся титулы и должности управляющих, но баронства будут жить по законам Норланда и границ не будет. А за это Норланд начнёт вливать средства в экономики баронств. У Рюрика построит мануфактуры, ремесленные предприятия и снабдит заказами из других стран: Ильменя и с кем Норланд за морем торгует. Норосу предложить контракты из Ильменя: и норландцы будут рады, что рыцари меньше из Норланда уезжают, и для наёмников Нороса работа. А Фридриху не знаю что предлагать, это надо смотреть баронство.


Чупакамака думает

Чупакамака берёт перо, пергамент и что-то пишет.


Чупакамака: Нэрнир, я написала Тибериусу! Вот посмотри, что ты на это скажешь?

Aquote1.png

Ваше Величество!

Мы долго целых три часа думали и наконец придумали обдумали нашу беседу на аудиенции и, похоже, придумали, что можно предложить баронам для мирной интеграции.

Баронства, как мы понимаем, формально входят в состав Норланда, однако при этом бароны закрыли границы, установили КПП и выписывают выездные визы своим подданным даже для посещения Центрального Норланда, поступающие в королевскую казну налоги не идут на обустройство баронств и управление полностью отдано в руки баронов.

Можно предложить им деньги в обмен на упразднение границ и подчинение норландским законам и норладскому управлению. То есть

  • Бароны сохранят свои титулы, свои должности и свои дворцы.
  • Бароны упразднят границы с Центральным Норландом.
  • В баронствах будут действовать законы Норланда, и их жители получат гражданство Норланда.
  • При этом Норланд начнёт вкладывать средства в развитие регионов.
    • В баронстве Рюрика можно построить мануфактуры и ремесленные лавки, переквалифицировать ставших ненужными солдат, а также крестьян на ремесленников и рабочих, предоставить им обучение и рабочие места в Центральном Норланде, а затем и на местах.
    • Армия баронства Нороса войдёт в состав армии Норланда, его рыцари (? солдаты? как они называются?) будут патрулировать границы Норланда, получать командировки в Ильмень и Гусляндию. При этом там также можно строить предприятия и обучать жителей ремёслам и рабочим специальностям.
    • Вероятно, Фридриху можно предложить то же, что и двум другим баронам.
  • Налоги жители баронств будут платить такие же, как жители Центрального Норланда. Бароны же будут получать большие зарплаты как правители, также можно предоставить им особый статус и выделять на содержание дворцов (чтобы они не очень протестовали).

Этот подход явно понравится империалистам. Генерал Наполеон Королёв, а также некоторые его новобранцы, с которыми мы беседовали, выразили готовность к мирной интегрирации баронств и вложении средств в такое предприятие.

Юнионисты не хотят вкладывать в «убыточные регионы». Но они ещё больше не хотят отпустить баронов восвояси: вопрос, что будет, если баронства получат независимость и станут отдельными государствами, вызывал неслабый приступ гнева. Так что им придётся выбрать меньшее из двух зол. К тому же, их, вероятно, убедит высказанный Вашим Величеством аргумент, что эльфы Ильменя скорее согласятся на союз с цивилизованным государством, чем со страной, в которой есть регионы, живущие по диким законам.

Может быть, стоит выдвинуть это предложение в парламенте?

Мы бы, со своей стороны, могли бы помочь с переговорами, побеседовать ещё раз с лидерами фракций, обговорив с ними это предложение.

— С совершеннейшим почтением,

Чупакамака, Нэрнир
Aquote2.png

Нэрнир: Хм… Интересная идея, но останутся ли у власти бароны? Если у них не будет такого же дохода при слиянии с Норландом то они могут отказаться.

Чупакамака: Конечно, их должность станет номинальной! Поэтому я предлагаю подкупить их, сохраняя за ними титулы и дворцы и выделяя средства на этот маскарад, а это большие средства, трудные для государства. Я считаю, наужно попробовать!

Нэрнир: Уточни это в письме и пойдёт.

Чупакамака: Как уточнить? Повторить эту фразу, которую я тебе сказала? Ну давай… Дописывает перед «— С совершеннейшим почтением» следующее:

«Конечно, должность баронов станет чисто номинальной. Но, возможно, их можно подкупить, сохранив за ними титулы и дворцы и выделяя средства на это, это большие средства, трудные для государства, но, мы думаем, затея того стоит.»

Чупакамака: Мы можем отправить письмо Тибериусу с Элрондом или с Церемониймейстером (но тогда уже завтра).

Нэрнир: С Элрондом, так эффективней.

Нэрнир: Но маскировка Элронду нужна, например… Хм… Может быть замаскировать письмо, а не Элронда?

Чупакамака: Маскировка будет нужна, когда мы отправим письмо королю Пунтарху. А Тибериус живёт в 5 минутах лёта, в Норланде. Вот только бы Элронд его нашёл, он же маскируется от журналистов.

Нэрнир: Тогда лучше конечно отправить через сову церемониймейстера.

Чупакамака: Тогда завтра (вздыхает). А ты посмотри ещё разок письмо Пунтарху: может, надо что-то смягчить, что-то подкорректировать, что-то добавить?

Нэрнир: Может написать Пунтарху письмо буквами в зеркальном виде и приложить загадку для расшифровки?

Чупакамака: М… как бы Пунтарх не запутался. Позовёт советников, те тоже напутают что-нибудь…

Нэрнир: А мы для них не очень сложную загадку сделаем.

Чупакамака: Эм… ну, ладно. Давай я перепишу начисто, а то мы там начёркали, а ты сделай загадку. (берёт старое письмо и пишет новое)

Луна Цедрейтер: Сейчас будет, минут через 5


Aquote1.png

Ваше Величество!


Посылаем Вам первый отчёт о нашей миссии.

Мы добрались до Центрального Норланда. По дороге мы осмотрели Вест-Норланд и нанесли визит барону Рюрику. Мы провели переговоры с его Величеством Тибериусом, а также лидерами парламентских фракций Норланда.


Баронство Рюрика — отлично налаженная система по выжиманию соков из населения. Впрочем, там есть и хорошо работающие социальные службы: приют для беспризорных детей, приют для бездомных взрослых, больница, биржа труда. Огромные налоги уходят на огромную армию, но и на социальные нужды выделяется необходимый минимум, хотя социальные учреждения также построены так, чтобы получать с них доход.

В баронстве мы встретили юную магиню по имени Ванда, которая просила передать Вашему Величеству предложение о браке. Она рассказала, что в её роду очень распространена акселерация умственного развития: дети рано достигают успеха в изучении наук и заканчивают школу экстерном в 12-14 лет. Таким образом, через 12-14 лет у Гусляндии может появиться новый взрослый наследник. Такое предложение. Очень красивая девушка и, по-видимому, талантливая магиня, раз преуспела в баронстве в области магии. Магические способности в этом роду уже много поколений передаются по наследству, и род преуспевает в Вест-норланде.


В Норланде нам очень понравилось. Тут развитые ремёсла, люди выглядят довольными жизнью.

Лидер фракции империалистов, генерал Наполеон Королёв, предложил создать военный союз между Гусляндией и Норландом: «с нас оружие и снаряжение, с вас продовольствие». То есть Гусляндия поставляет пайки (на них можно пустить бесхозных овец, лишние фрукты), а Норланд поставляет вооружение и обучает рекрутов-новобранцев.

Империалисты хотят интегрировать баронства в Норланд в любом случае: мирным путём или военным, но пока их идея не поддерживается юнионистами. Многие жители баронств поддерживают интеграцию, так как Норланд живёт богаче и свободнее. Но в союз с Ильменем и помощь от Ильменя они не верят. Не то, чтобы против, но не видят смысла.

Юнионисты хотят союза с Ильменем, но опасаются, что Гусляндия в этом союзе лишняя. Однако мы полагаем, что у Ильменя есть причины желать союза с Гусляндией, а тогда юнионистам придётся согласиться с желаниями Ильменя. Подробнее об этом мы напишем после визита в Ильмень.


Король Тибериус высказал следующее:

  • он не против союза Норланда, Гусляндии и Ильменя, он даже готов чтобы к альянсу присоединились гномы с Шоколадных гор, челогекко северо-востока и все народы, согласные жить в мире, но он считает это далёким и трудным делом и не очень надёжным. К тому же он высказал требование, чтобы с этой идеей согласились все фракции Норланда.
  • Король Тибериус поддерживает идею империалистов создать военный союз Гусляндии и Норланда. Также он разделяет идею империалистов, что присоединение баронств пошло бы на пользу и жителям баронств, и и всем остальным, но размышляет над тем, как это сделать без особых жертв. Всех бы устроила мирная интеграция, нужно думать, как сделать это. Также король Тибериус считает, что интеграция баронств поспособствует созданию союза Объединённого Норланда с Ильменем: эльфы предпочтут иметь дело с цивилизованной страной. То есть это путь к созданию альянса трёх государств.
  • Король Тибериус также видит возможность решения проблемы кризиса престолонаследия Гусляндии, если Вы, Ваше Величество, вступите в новый брак, в котором родится ещё один наследник, и назначите регента до совершеннолетия наследника.

Таким образом, у нас есть согласие (с оговорками) короля Тибериуса на предложение об альянсе, предложение военного союза от генерала Королёва, которое одобряет король Тибериус, и предложение о браке от мисс Ванды из баронства Рюрика.


Какие новости в Гусляндии? Что слышно о Её Высочестве принцессе Минни?

И что за история с дочерью барона Фридриха Мари? Мы с ней встречались в монастыре и очень волнуемся за неё.

Что с отцом Плутонием и монастырём в целом?

Что слышно об орках?


— С уважением,

Чупакамака, Нэрнир, Иван

PS Ваше Величество обещали нам довольствие, если будут результаты. Первые результаты у нас уже есть. А средства понадобятся, чтобы прожить в Норланде до окончания переговоров, добраться до Ильменя и прожить там. Еда здесь недешёвая… Надеемся, Ваше Величество поможет нам материально выполнить нашу миссию.


Aquote2.png


Нэрнир: Вот, загадка:"На письмо не смотри, пронеси-ка его ты над чистою гладью воды, в воду в то же время загляни загляни и истину узри."

Нэрнир пишет загадку на маленькой бумажке и прикрепляет её к письму.

Чупакамака: Хех. Теперь осталось переписать письмо зеркально. Только, я думаю, бароны тоже догадаются и поднесут его к зеркалу. Может, лучше замаскировать Элронда?

Нэрнир: Только как?

Нэрнир: Может наложить иллюзию облака или тучки на него?

Нэрнир думает.

Чупакамака думает

Чупакамака: Я подумала, что лучше всего совсем не маскироваться. Можно, конечно, призвать стаю птиц, только не сов, а перелётных, и приказать им окружить Элронда. Или сделать вокруг него облако. Вот только на стаю птиц, и на стремительно летящее по небу облако непременно обратят внимание и нападут. А на одиноко летящую сову — нет: мало ли кто кому письма пишет. Элронда ещё не знают в лицо: это для нас он Элронд, а для других — какая-то сова…

Нэрнир: Ну, ладно.


Чупакамака: Между прочим, у тебя ещё рис остался? А то я вспомнила одно человеческое блюдо. Кажется, плофф или пилав… в общем, надо срезать и растопить жир, спассеровать в нём лук, пожарить мясо, потом ещё и морковку добавить, а когда всё потушится, добавить рис, залить водой и ждать, пока выпарится. Получается что-то очень сытное. Наверное, это бы понравилось и Малину, и Саму с Маргарином. Это тяжелее, чем эльфийская еда, и даже чем бульон или тушёное мясо. А из пшена можно сделать кашу: отварить, посолить и смешать со сгущёнкой.

Нэрнир: Должен был остаться, посмотри на кухне.

Чупакамака: Ну, сейчас мы уже поужинали, а вот завтра это будет актуально. Я вообще-то думала, что они сами будут готовить. У нас, конечно, были уроки домодства: эльфийсякая еда, гномская еда, человеческая еда… Правда, мы готовили местную: уху, «морской» салат, плюшки… А в университетской общаге все ели, что придётся. Так что я не мастер по человечьей пище.

Чупакамака: Не знаю, чем мы все будем питаться, пока довольствие придёт. А если придёт, это только 3 зарплаты, а нас вон сколько. Если не придёт, можем считать себя свободными от обязательств, не послами, а волонтёрами. А как волонтёры, мы имеем полное право работать, и это не вызовет дипломатический скандал и тому подобное.

Нэрнир: Да, работать можно будет в таком случае, да и если выплатит, я думаю всем будет всё равно. Вот Огурцов газеты ворует, но скандала не было. А это так вообще законно, так что думаю проблем не будет.

Чупакамака: Не ворует а пытается подсмотреть. И мы не знаем, что тут было. Ладно, утро вечера мудренее. Давай отправим Элронда к Пунтарху и пойдём спать. Завтра идти к церемониймейстеру, чтобы письмо Тибериусу отдал. И ещё с гремлинами надо разбираться… Ты веришь, что они из параллельного мира сюда попадают? А из-за чего? Из-за своих порталов? Как бы они не натворили новых дел за ночь…

Нэрнир: Спать? Так рано? Ещё солнце не зашло же.

Чупакамака: (зевает) А я устала от всех этих переговоров... Как будто уже полночь. Конечно, если бы мы должны были подкрасться к какой-нибудь волшебнице со свитком идентификации, я бы проснулась. А так... (зевает) Слишком много политики за одни сутки.

Нэрнир: Так-то можно и сову сегодня отправить.

Чупакамака: (зевает) Так а я о чём? Давай отправим, пусть скорее отнесёт письмо и принесёт ответ.

Нэрнир — Элронду: Отнеси это Пунтарху и будь осторожнее.

Элронд осторожно берёт письмо и осторожно улетает.

Наши путешественники провели остаток вечера за самыми разными занятиями - кулинарными экспериментами Нэрнира, безнадёжными попытками полуросликов научить Карла команде Голос, работами Малина по расшифровке свитка и так далее. Прошла ночь и наступила утро.


Прошлая глава ←————→ Следующая глава