Портал:Ролевая игра/Игра 1/Глава 49

Материал из Абсурдопедии
Перейти к:навигация, поиск

Глава 49[править]

Глава 49, в которой герои воскрешают и изучают гремлина.

Локация: Рынок, столица Норланда[править]

Гремлин и гном-строитель[править]

Пожилой гремлин, которого Чупакамака поселила в собранном ей водном колесе, обустраивается там поудобнее, шелестя и прихихикивая себе под нос на непонятном языке. Бездыханное тело второго гремлина (капитана воздушного корабля) лежит на земле неподалёку. Остальные гремлины сбежали, их местонахождение неизвестно. Малин помогает сотруднику цирка поймать убежавшего жеребёнка. Не договорившись с продавцом газет, посол Огурцов пытается отогнуть уголок страницы и читать газету прямо на прилавке, но продавец отмахивается от него метлой.

Герои находятся на рынке.

Нэрнир: А что мы будем с гремлином делать?

Чупакамака: Что?

Чупакамака: Я чувствую себя убийцей. В голову не могло прийти, что он покончит с собой.

Нэрнир: Это был его осознанный выбор.

Чупакамака: Ну, надо же! Он попал в другой мир, если это не байки, его пытали… надо же…

Чупакамака: Вывелись ли уже цианиды? Можно попытаться воскресить его свитком, а потом быстро ввести противоядие.

Нэрнир: А где мы ещё свиток возьмём?

Чупакамака: Можно попытаться выпросить у Ивана и заказать следующий, 15 дукатов у меня ещё есть.

Чупакамака: Или поискать на рынке, в местных магазинах. Или (вздыхает) разломать пилу. Если свиток идентификации не наврал, там внутри свиток воскрешения.

Нэрнир: Если мы его возродим и в нём будут остатки цианида, то он опять умрёт.

Чупакамака: Яд можно вывести соприкосновением с влажным воздухом или введя глюкозу, если его было немного, можно даже большую дозу вывести, введя раствор нитрит натрия и тиосульфата натрия. Или, если он будет дышать, быстро, в течение 1-2 минут после воскрешения призвать Огродиту…

Нэрнир: Будто я не похож на эльфа, который это знает. Глюкозу найти нам будет проще всего. Можно было бы и тиосульфат натрия найти с нитратом, но думаю это будет сложнее.

Чупакамака смотрит на Нэрнира, вздыхает и молчит

Гном-строитель: (проходя мимо) Шуму-то из-за какого-то гремлина… Они всего лишь вредители несельского хозяйства.

Чупакамака: Погодите. Вы часто с ними встречаетесь?

Гном-строитель: Да, в самых разных странах. Когда у жителей равнин ломается какой-то механизм, они вызывают нас, гномов-фрилансеров, чтобы мы всё починили. Эти маленькие звери вечно ошиваются неподалёку.

Гном-строитель: Один из них даже подставил мне под ногу кусок руды, чтобы я споткнулся! Что может быть злее, чем это?

Чупакамака: И? Что они говорят? Откуда они берутся? Зачем они забираются в машины?

Гном-строитель: Что значит «говорят»? Я не умею разговаривать с животными.

Чупакамака: Ясненько

Гном-строитель: Я же не друид вроде вас двоих, чтобы понимать их хихиканье.

Чупакамака: Хихиканье я тоже не понимаю. Но двое из пойманных нами говорили по-человечески

Гном-строитель: Никогда не слышал ничего подобного. Они только хихикают.

Чупакамака: А вы зайдите в офис юнионистов. Там в коптильне (на самом деле это домик) сидит гремлин, курит и говорит по-человечески. Ругает этот мир, людей и обещает ломать машины.

Гном-строитель: Так вот что он, значит, обещает. Какие вам ещё нужны доказательства?

Чупакамака: Он говорит, что его насильно перенесло из другого мира. И эти, которых мы поймали, говорят то же самое.

Гном-строитель: Лично я их никуда ниоткуда не переносил. И никто из моих знакомых тоже.

Нэрнир: Почему бы вам их просто не ловить не истребляя?

Гном-строитель: А как же гарантия? Отремонтирую я предмет, возьму деньги за ремонт и уеду… А гремлин разломает машину до того, как истечёт гарантийный срок (1 неделя). Придётся возвращать деньги за уже совершённый честный труд.

Чупакамака: Надо решать проблему глобально. Если их переносит из другого мира, надо их в тот мир вернуть. Ещё можно построить простенькие машины специально для них: пусть живут, даже ломают, если хотят. Они сказали, что они живут в механизмах. И что взрывами в их мире они строили новые. Мы объяснили, что в нашем мире после взрыва ничего нового не строится. Вроде бы, один из пойманных обещал, что ничего взрывать не будет. Мы ему колесо подарили, он поселился там… Посмотрим…

Гном-строитель: (почесал бороду) Посмотрим, можно ли с ними сосуществовать долгое время. Когда я был молодым горняком, в местных часах уже были гремлины, которые просто там жили и не ломали эти часы. (задумчиво) Потом мы изобрели подъёмный механизм, и гремлины как с ума сошли, стали всё крушить…

Нэрнир: Может это были свежеперенесённые гремлины?

Гном-строитель: Кто ж их знает? Гремлины не скот и не собственность, ярлычки им на ухо не цепляют.

Чупакамака: Вот и непонятно. Нэрнир придумал летающий шар. Мы только сегодня его собрали. Сшили купол, привязали корзину, поставили нагреватель пищи с углём и кипятком. Мы это под куполом делали, и никаких гремлинов не было. А потом развеяли купол. Шар поднялся в небо. А когда мы его спускали, гремлины уже были там. Они кричали, что их перенесло из другого мира. Не с неба же они упали!

Гном-строитель: Может, отдадим их инквизиции? Путешествие между мирами — это запрещённая магия.

Чупакамака: Они не добровольно пришли. Они говорят, что это мы перенесли их, построив машины. Так что инквизиция накажет… нас.

Полурослик Сам: Будет неловко…

Гном-строитель: Ладно. Но инквизиция иногда проверяет случайно выбранные машины на предмет того, нет ли в них чего-нибудь нечистого. Это называется «осмотр технологической магии» (техосмотр). Ещё ни один предмет, который я чинил, не провалил инспекцию.

Чупакамака: Вот и непонятно, откуда же они тогда берутся, эти гремлины… Машины сделаны из самых обычных материалов, никакой магии. А они заводятся. Даже прямо в воздухе. Непонятно.

Нэрнир: И появляются только в свежих изобретениях.

Гном-строитель: Возможно, этот их «другой мир» перенаселён? Если машины — это их естественная среда обитания, но машин на всех гремлинов не хватает, то они могут путешествовать в другие миры в поисках жилья… И миры, где изобретают много машин — такие как наш — становятся первым выбором. Особенно страны, где много изобретателей.

Нэрнир: Откуда нам знать, что из этого правда.

Чупакамака: Может, и правда… Тогда мы можем построить им парк машин, чтобы перенесённые гремлины там жили. И привлечь магов, чтобы они закрыли проход в наш мир новым гремлинам.

Чупакамака: А вот ещё идея. Вдруг это как-то связано с Богом Науки? Он уже уходил в тот мир, где живут боги, и смог вернуться. А потом он изобретал оружие, которое сможет повлиять на измерение богов. Но не доделал: его другие боги убили. Может, он и измерение гремлинов задел?

Нэрнир: Не понимаю, как он мог задеть его.

Гном-строитель: Эх, если бы инквизиция не мешала колдовать порталы, можно было бы открыть портал в мир гремлинов и посмотреть, как оно всё на самом деле. Сейчас у нас есть только догадки и хихикающие свидетельства самих гремлинов. Один мой дальний родственник думал изобрести механический портал… Без какой-либо магии, чтобы не было угрозы демонов. Просто дверь в другой мир, которую можно закрыть и запереть на ключ, когда она не нужна. Покамест не изобрёл.

Чупакамака: Если «мир гремлинов» не выдумка гремлинов. Может, это их легенда.

Чупакамака: Ну, ладно. А вы не знаете, продаются ли здесь где-нибудь волшебные свитки?

Гном-строитель: Без малейшего понятия. Я не местный.

Чупакамака: Жаль. Ну, наверное, пора пойти поискать Ивана или магазин свитков, пока труп ещё тёплый.

Нэрнир: Могу пока его очистить от цианида.

Гном-строитель: Ну либо скормите его крокодилам. А для экспериментов потом поймаете другого. (пожимает плечами)

Чупакамака: Спасибо, Нэрнир. Если ты сможешь почистить его от цианидов и прочей гадости, это гениально. Это, как я знаю, довольно сложная и медленная магия воды и воздуха либо аккуратное введение противоядий и потом лечение от побочных эффектов противоядий.

Чупакамака: А я пойду искать свиток.

Нэрнир сидит и думает.

Нэрнир: Ладно, может Чупакамака и не найдёт нужного свитка, так что пойду я пройдусь.

Нэрнир окружает труп гремлина куполом и ходит и смотрит из интереса, какие есть магические вещи на рынке.

Продавцы[править]

Чупакамака идёт на рынок в поисках магазина свитков или того, кто может сказать, где он находится

На нескольких прилавках «Рынка ненужных вещей» выставлены магические свитки (в небольших количествах). Некоторые такие же красивые и на качественном пергаменте, как в магазинах, а некоторые на обеденной бумажной салфетке и написаны как курица лапой.

Чупакамака подходит к прилавку с красивыми свитками

Чупакамака: Добрый день. Это волшебные свитки? А почему вы продаёте их на рынке ненужных вещей?

Продавец красивых свитков: Мой брат обучается магии и накупил себе уйму таких свитков. Потом он уехал путешествовать и застрял на каких-то длинных курсах магии в Лепронде — пишет, что долго не вернётся, и что если нам не хватает денег, то мы можем продать его свитки.

Чупакамака: Хм… Скажите, пожалуйста, а свиток воскрешения у вас есть?

Продавец красивых свитков: Нет, конечно, это ужасно редкая вещь. Их мало кто умеет выписывать.

Продавец красивых свитков: У меня есть свиток противоядия, свиток погони, свиток сопротивляемости очарованию, свиток призыва двух волков, свиток луча света в тёмном царстве, свиток идентификации и свиток заземления.

Чупакамака: Жаль. А где ещё здесь можно свитки купить?

Продавец красивых свитков: (кивает на соседний прилавок с мятыми свитками на салфетках) Дочь одного из ремесленников пишет эти свитки самостоятельно. Подрабатывает на каникулах.

Чупакамака: Спасибо, я посмотрю… Да, а свиток противоядия может подействовать против цианистого калия?

Продавец красивых свитков: Да, он полностью промывает всю систему. Это магия призыва… Знаете таких магических зверей — занткронов, которые моют помещения? Свиток противоядия призывает крошечную версию такого существа, которая плавает в крови у цели и пожирает всё ядовитое. Когда мана свитка заканчивается, то существо перестаёт функционировать и выносится из организма естественным путём.

Чупакамака: (чешет затылок) Интересная магия… А сколько он стоит?

Продавец красивых свитков: 1 лира свиток.

Продавец красивых свитков: Побочный эффект — заклинание выпьет всю кислоту в желудке (потому что она тоже опасна, а зверь поедает всё опасное), и потом нельзя будет есть в течение трёх-четырёх часов после применения свитка.

Чупакамака: Ну, не есть 3-4 часа это даже здоро́во. Пожалуй, возьму у вас свиток.

Продавец красивых свитков: Пожалуйста. (передаёт свиток)

Чупакамака купила 1 свиток противоядия за 1 лиру.

Чупакамака: Спасибо!

Чупакамака подходит к другому лотку со свитками.

Чупакамака: Добрый день. У вас есть свиток воскрешения?

Продавец несолидных свитков: Увы! Это уровень архимагов, а мы пока только учимся…

Продавец несолидных свитков: Но и у меня есть другие очень полезные свитки! Свиток заменителя сахара, свиток разрезания пиццы, свиток антиметаболизма, свиток огненного шара, свиток кражи… (тихим быстрым голосом) Продавец не несёт ответственности за последствия применения свитка кражи на чужих вещах.

Чупакамака: Интересные свитки. Но нам нужен свиток воскрешения.

Чупакамака идёт искать другие лотки со свитками или магазин, если таковой попадётся на глаза.

На одном прилавке продаётся свиток разъярения животного, на другом — свиток временного повышения удачи. На прилавках не обнаруживается свитков воскрешения. На площади нет магического магазина (только продовольственный магазин и оружейная мастерская).

Чупакамака: Хм… Может, посол Огурцов что-нибудь знает? (ищет посла Огурцова)

Посол Огурцов пытается выхватить газету у продавца и прочитать хоть что-то, не заплатив. Продавец и его кот держат круговую оборону.

Чупакамака: (подходит) Добрый день. Почём газетка?

Продавец прессы: таблоид «Жареные факты» — 8 децилир, сборник кроссвордов — 1 лира, ежемесячное издание «Мнения» — 2.5 лиры. Детские газеты закончились, «Северный вестник» уже изъяли.

Чупакамака: Кошмар какие цены… (Огурцову) О, добрый день. Ну и цены. А вы какую газету хотите купить?

Посол Огурцов: Мне просто посмотреть!

Продавец прессы: Знаем мы вас «мне просто посмотреть», «мне просто спросить»! Кыш отсюда, любитель читать книги целиком в книжном магазине!

Посол Огурцов: В «Мнениях» могут какие-то экономические данные о баронствах… Не знаю, полезно это будет или нет. «Жареные факты» — больше развлечения ради. У них на основной странице снова про какой-то заговор и гномов-рабовладельцев.

Посол Огурцов: Кроссворды — ну их. Я ещё прошлогодние не решил.

Чупакамака: Мы видели, как журналистка «Жареных фактов» допрашивала гнома: что бы он ни говорил, она тут же записывала другое. Думаю, статья врёт.

Посол Огурцов: Да. Я иногда даже огорчаюсь, если про меня ни разу не соврали за весь выпуск.

Чупакамака: Они должны бы присылать номер каждому, про кого пишут! Как соавтору.

Чупакамака: Кстати, вы, случайно, не знаете, есть ли здесь где-нибудь магазин магических свитков?

Посол Огурцов: Нет, ничего подобного. Магические свитки импортируют из Ильменя, и только когда необходимо. По заказу учебных заведений и так далее… Местные ремесленники пишут несложные свитки сами.

Чупакамака: Жаль…


Мимо в поисках магических предметов проходит Нэрнир.

Нэрнир: Чупакамака! Ты нашла свиток? Сидеть и смотреть за этим трупом не самая приятная и весёлая вещь.

Чупакамака: Это ты так извлекаешь яд?

Нэрнир: Я подумал и понял, что лучше не тратить ману, пока ты не купила свиток, который непонятно есть ли.

Чупакамака: Пока не нашла, но, кажется, знаю, что делать. Встретимся! (уходит)

Чупакамака идёт к продавцу свитка временного повышения удачи

Нэрнир: Деньги все не просади на свитки. Свитки… Свитки…

Нэрнир пытается вспомнить, что знает о написании свитков.

Посол Огурцов: (подглядывает в «Жареные факты», пока продавец отвлёкся на Чупакамаку и Нэрнира) Порабощение гремлинов… Брр, какая чушь. (уходит)

Продавец прессы: (махает метлой вслед послу) Заплати за ту копию текста, которую прочитал!

Продавец прессы — Нэрниру: Вы меня отвлекли… О, моя упущенная прибыль… (грустно гладит своего кота)

Нэрнир: Бывает.

Нэрнир идёт к Чупакамаке.


Чупакамака: Добрый день! Почём свиток удачи?

Случайный продавец: 1 лира. Действует 20 минут.

Чупакамака: Давайте! (подаёт продавцу лиру)

Случайный продавец: Удачного использования! Хе-хе.

Чупакамака купила свиток временного повышения удачи (1 шт.) за 1 лиру.

Чупакамака: Спасибо! И вам удачи!

Чупакамака находит укромное местечко и активирует свиток.

После прочтения свитка Чупакамака засветилась золотистым магическим светом (этот свет тут же пропал). Свиток превратился в пустой лист пергамента. Чупакамака не ощущает каких-либо изменений. Но если свиток работает согласно обещанному, то в следующие 20 минут она будет значительно более удачливой, чем обычно.

Чупакамака: (закрывает глаза и идёт незнамо куда) Воскресить гремлина-капитана, воскресить гремлина-капитана, воскресить гремлина-капитана…

Ходя по площади с закрытыми глазами, Чупакамака случайно столкнулась с Малином.

Чупакамака: Ой, извините! (открывает глаза) Малин… Слушай, ты, случайно, не знаешь, где здесь можно купить свиток воскрешения?

Малин Кешар: Этот свиток может написать архимаг, хорошо знающий магию света. В этих краях таких нет, но можно отправить ему сову… Если есть сова, которая знает такого архимага. Моего уровня недостаточно, чтобы сделать такой свиток самостоятельно. Кроме свитка, можно попробовать найти жрецов Бога Света — обычно им не даётся дар воскрешения, но мне известно, что их бог может это сделать по особой просьбе жреца.

Малин Кешар: Что случилось? Один из юных полуросликов?

Чупакамака: Слава свету, нет. Это гремлин. Мы пытались его допросить, узнать, зачем он залез в наш паролёт, а он раскусил ампулу с цианистым калием… и того…

Чупакамака смотрит, не бродит ли где-нибудь поблизости жрец бога Света.

Поблизости нет жрецов Света или иных других жрецов (не считая присутствующих).

Малин Кешар: Если единственной целью является его допросить, то я могу прочитать заклинание Разговор с духами. То же самое, которое мы использовали на эльфийском кладбище, когда нам нужно было поговорить с духами, которые воскрешали животных.

Чупакамака: Нет, цель воскресить. Я совсем не хотела, чтобы он умер… Пригрозила всякими кошмарами, чтобы он честно отвечал, а он… ампулу…

Малин Кешар: Полноценно воскресить я его не могу. Даже знание некромантии не поможет: у скелетов и зомби не сохраняется духа и разума. Только в теле тёмного рыцаря можно сохранить его исходный дух, и это слишком продвинутая магия (для опытных некромантов). К тому же это незаконно.

Нэрнир подходит.

Нэрнир: О, привет, Драко! Я видел Чупакамака что-то ещё купила. Это был свиток воскрешения?

Чупакамака: А, Малин его знает…

Чупакамака: Может, пошлём Элронда Ивану? Попросим одолжить свиток и обязуемся купить новый?

Нэрнир: Или можем уже похоронить гремлина со всеми почестями и заняться важными делами… Но если хочешь то пиши. Это же ты виновата в его суициде, а не я

Чупакамака: Ты дурак?

Нэрнир закатывает глаза.

Чупакамака: (бежит по рынку и кричит) Нужен свиток воскрешения! Покупаю или меняю! Есть старинный серебряный кубок! Старинные монеты! Эльфийский браслет ручной работы!

Продавцы огорчённо качают головами. По-видимому, никакое количество удачи не может создать у них в карманах свитка, которого там нет.

Чупакамака: Жреца Бога Света не видели?

Продавцы виновато пожимают плечами.

Нэрнир пишет: «Иван, срочно нужен свиток воскрешения, можешь не бежать сюда просто привяжи его к Элронду. Нужен срочно! Купим его так скоро, как сможем! — Нэрнир».

Нэрнир (на зверином): Элронд, отнеси это Ивану, а то Чупакамака тут сойдёт с ума.

Элронд забирает письмо и начинает кружить над городом в поисках Ивана, который каким-то образом отбился от остальных. Не прошло и трёх минут, как Элронд вернулся со свитком воскрешения.

Чупакамака: Сколько времени ещё осталось? (бежит в сторону купола с гремлином) Работа для жреца Бога Света! Нужен свиток воскрешения! Покупаю или меняю! Есть старинный серебряный кубок! Старинные монеты! Эльфийский браслет ручной работы!

Местный торговец — местному магу огня: Бедняжка… Небось завела гремлина как домашнее животное, а тот залез в механизм гномов для приготовления салатов…

Местный маг огня — местному торговцу: Может, испарить тело гремлина пламенем? Пока она не потратила 16 лир на какую-то безумную гномскую крысу, которых можно купить в любом зоомагазине…

Нэрнир: Есть один, совершенно бесплатно для Чупакамаки Ифрах от Ивана!

Чупакамака: Вау! Спасибо! Бежим скорее, пока удача не кончилась!

Чупакамака: (бежит к гремлину) Догоняй!

Нэрнир бежит за Чупакамакой.


Гремлин (позже)[править]

Чупакамака и Нэрнир возвращаются к телу гремлина, которое окружено небольшим защитным куполом Нэрнира (и огорчёнными чайками, которым не удаётся клевать сквозь купол). У путешественников есть с собой свиток воскрешения, позаимствованный у Ивана.


Чупакамака: Ффууу… У нас есть свиток воскрешения и свиток противоядия. Какой же активировать раньше? Или оба сразу? (лезет под купол)

Нэрнир: Давай очисти сперва, а потом воскреси.

Чупакамака: Там по кровеносным сосудам бегает очиститель… м… ладно

Чупакамака активирует свиток противоядия.

В районе уха гремлина появилось светящееся пятно, которое стало перемещаться туда-сюда по его телу. Судя по всему, кто-то или что-то бегает по гремлину и собирает остатки яда. Судя по скорости пятна, это займёт около восьми минут.

Чупакамака: Вау!…

Чупакамака: Удача, не уходи… (ждёт)

Нэрнир сидит и скучает, рисует прутиком на земле крокодила.

Тщательно очистив гремлина от всего нездорового (даже от грязи под его когтями на ногах), светящееся пятно вылетело из ноздри гремлина и приклеилось к одной из доставучих чаек. Выглядит это не очень, но заклинание сработало.

Чупакамака: Нэрнир, может, лучше ты свиток воскрешения активируешь? А то он может испугается меня и снова какую-нибудь глупость учинит.

Нэрнир: Хорошо, отойди тогда.

Чупакамака отходит.

Чупакамака споткнулась о лежащий на земле скомканный последний номер «Жареных фактов».

Нэрнир заходит под купол, и использует на гремлине свиток воскрешения.

Список воскрешения создал на гремлине световую метку, похожую на мишень для лучников. От поверхности самого свитка оторвался тонкий лучик света, направленный не на гремлина, а в небо, и улетел к солнцу, разрывая облака на своём пути. В течение нескольких секунд казалось, что ничего не происходит. Но тут облака разверзлись, и с небес прямо на гремлина упал ослепительный поток яркости, настолько широкий, что в который поместился бы даже большой носорог, а не только крошечный гремлин. Засохшие уголки рта гремлина стали влажными, старые шрамы исчезли без следа (не как при даре лечения, пятно за пятном, а одновременно на всём теле), и гремлин сделал вдох и открыл глаза.

Гремлин-капитан: Ааа! Во второй жизни подряд я опять попал в ад! (осматривается по сторонам) Но здесь, по крайней мере, меня не собираются съедать.

Нэрнир делает такое же водяное колесо, какое делала Чупакамака.

Нэрнир собрал из веточек водяное колесо, подобное тому, в котором уже живёт пожилой гремлин.

Гремлин-капитан осматривается по сторонам и изучает купол и чаек.

Нэрнир: Добрый день, сэр. Так как вы сейчас в нашем мире, то мы предлагаем вам наши услуги по недвижимости. Как вам это уютное водяное колесо, в похожем уже поселился ваш пожилой друг? Предложение ограничено и вы можете получить такое совершенно бесплатно! Уютные места, вид на озеро и уточек, место посреди города, спокойные соседи! Будете заселяться? Это абсолютно бесплатно!

Гремлин-капитан: Ммм… У меня был такой хороший дом… Но этот тоже сойдёт. (начинает копаться в колесе и сомнительно прихихикивать)

Нэрнир: Ничем не можем помочь с вашим прошлым домом.

Гремлин-капитан: Ладно, после небольшой перепланировки и расширения и этот дом сойдёт.

Нэрнир: В нашем мире ломанием и взрывами вы нового не построите, так что опишите нам дом и мы его вам постараемся предоставить.

Гремлин-капитан: О, не беспокойтесь. Строительные взрывы могут быть локальными и ограничены разумным радиусом 6 сантиметров. Я же не новичок, я забочусь о безопасности.

Нэрнир: Я имею ввиду, что наш мир работает по иным законам, чем ваш и взрывы и ломания тут не расширяют комнаты, а рушат их.

Гремлин-капитан: Это плохо… Надо будет изучить этот ваш мир и его физику, и только потом уже экспериментировать на практике.

Нэрнир: Чего вам не хватает в доме?

Гремлин-капитан: На одного-единственного гремлина — всего хватает. Инженер я, буду делать новые комнаты для своих собратьев. Когда изобрету, как.

Нэрнир: Чтобы что-то строить это нужно… Ну, сделать своими руками в общем. Как эти гномы делают домик плавучий.

Гремлин-капитан: Я бы рад строить руками, но у меня лапки.

Нэрнир делает ещё несколько водяных колёс.

Гремлин-капитан инспектирует колёса.

Нэрнир: Если ваши друзья придут, то расселите их по колёсам.

Гремлин-капитан: Расквартирую. Механизм дубликации домов, которым вы воспользовались, мне также понятен.

Нэрнир: Вот и отлично!

Нэрнир отходит от гремлина, развеивает купол и идёт к Чупакамаке.


Чупакамака: Где тут была статья про гремлинов? (читает «Жареные факты»)

Согласно газете «Жареные факты», кроме злых гремлинов (которые ломают механизмы) существует огромное количество мирных гремлинов, которые являются невольными рабами гномов. Вся технологическая магия гномов (любые их устройства) основана исключительно на труде гремлинов-работников, которые перемещают шестерёнки, поворачивают колёса, переключают рычаги и кнопки, работают предохранителями (выключают устройство в случае опасности) и так далее. Если бы в устройстве не было гремлинов, то оно бы не смогло работать вовсе. Когда гном строит новое устройство, то призванные на работу гремлины довольно часто не хотят работать, и поэтому они ломают новые устройства, к обслуживанию которых их пытаются принудить. Но со временем гремлины смиряются со своей судьбой и начинают пожизненно работать на гномов. На самых свободолюбивых нещадно охотятся и истребляют их. Поэтому в старых (давно изобретённых) механизмах меньше поломок. Подводя итоги, журналистка «Жареных фактов» спрашивает: «Не является ли технологическая магия одной из самых аморальных видов магии в мире?»

Чупакамака: Тоже версия… Но мы никаких гремлинов в паролёт не сажали. Не из термоса же они вылезли в таком количестве? Ладно скроенная, логичная, правдоподобно звучащая чушь? Но рыбокоптильня именно так была устроена. Гномы и гремлины в симбиозе? Нда…

Чупакамака: Потом отдам Огурцову. Заодно спрошу, почему он считает это чушью.

Чупакамака листает газету.

Согласно газете «Жареные факты», король Тибериус имеет преступные наклонности — например, он полностью помиловал группу рыцарей, которых поймали на подготовке покушения на барона Фридриха, а также планирует закрыть тюрьму якобы «для экономии средств» и «потому что она и так пустует».

Чупакамака: Пффф…

Согласно газете «Жареные факты», посол Гусляндии Огурцов является шпионом барона Рюрика. Доказательством этого служит то, что он бесстрашно ездил в баронство Рюрика в одиночку (без сопровожающего рыцаря для безопасности).

Чупакамака: Ууу… сколько в Норланде шпионов! (хихикает)

Согласно газете «Жареные факты», наёмнический бизнес барона Нороса (сдача наёмников в аренду другим государствам) может быть очень опасен для Норланда — какое-то из отдалённых государств, против которых воевали эти наёмники, может возжаждать мести.
Согласно газете «Жареные факты», в среде магов Ильменя зародился шарлатанский культ лжемагов, которые называют свою школу «эльфийская псионика». По магическим университетам Ильменя прокатилась волна исключений студентов, которые написали курсовые работы по этой ненаучной дисциплине.

Чупакамака: Хм... псионика... надо показать это Рудольфу.

Нэрнир подходит.

Согласно газете «Жареные факты», король Пунтарх назначил трёх неграждан — челогекко, эльфа и гнома — на какое-то особо важное государственное задание. Кроме того, раскрыта сумма, которую король Пунтарх заплатил заботящимся о его летающем котёнке слугам за их согласие быть замурованными в конюшнях — 300 гусляндских дукатов на нос. «Очевидно, что у него поехала крыша», — подытоживает журналист.

Чупакамака: Хех!

Чупакамака: Нэрнир, я видела, что ты сделал! Спасибо тебе огромное!

Чупакамака: Нэрнир, я хочу тебе сказать... Я вовсе не имела в виду, что ты будешь платить за свиток или пообещаешь платить за свиток. Я хотела попросить у тебя Элронда, чтобы написать Ивану. Но очень разозлилась, когда ты начал меня обвинять. Извини, что убежала, я очень торопилась найти свиток, пока удача не кончилась. Надеюсь, Иван понял, что свиток одалживаю я. При встрече я ему это повторю.

Нэрнир: Хорошо, ничего страшного. Что теперь будем делать? У гремлинов пока всё нормально, я сделал ещё пару колёс и кажется капитан понял, как их делать. Так что можем чем-нибудь ещё заняться. Могу попробовать ещё зелья сварить, чтобы хотя бы как-то заработать после всех этих трат. Интересно, а как пишут свитки... Хм... Надо как-нибудь почитать. Мне когда-то рассказывали, вроде как-то связано с зельями что-то писать надо. Но деньги нам нужны будут. Хоть задания выполняй.

Чупакамака: Пунтарх обещал довольствие. Можем после аудиенции запросить. Давай с утра пошлём ему письмо, а сами заработок поищем. Сейчас всё равно скоро письмо от Тибериуса придёт. Надо отдышаться и подумать, как будем с ним говорить.

Чупакамака: Странный у нас мир. Столько разумных рас и не все знают друг друга. Орков продают в зоомагазине, гремлинов продают в зоомагазине, русалок хотят посадить в аквариум… Безумие. Сплошное безумие. Безумный мир… Кстати, про гремлинов в «Жареных фактах» написали. И про нас тоже… (показывает Нэрниру газету)

Нэрнир: Больной, безумный мир... Брат когда-то выписывал такую газету. Так, посмеяться. (читает) Хм... Ну и бред. За то про нас есть. Значит мы уже знаменитости. Хех. Ну, впрочем, для такой газеты ничего необычного. Хотя про псиоников интересно, можно будет про них узнать. Всё равно же скоро в Ильмень поедем.

Чупакамака: Про псионику Рудольф знает, правда, не про эльфийскую. Да, слава бежит за нами. Надо будет после аудиенции пресс-конференцию устроить, пусть не только Желтушка про нас напишет и пусть побольше узнают про нас и наши намерения.

Чупакамака: Я вот думаю, может, попросим Сама и Маргарина послами сделать? Они хотя бы граждане. И хорошо бы Ма... Драко, паспорт у него есть, может быть, получится. А то некоторые уже ворчали, что в посольстве нет людей, а он человек.

Нэрнир: Сам и Маргарин ещё не совершеннолетние. Драко, можно если он хочет. Хотя может быть... Может стоит Рудольфа назначить тоже послом?

Чупакамака: Если он захочет. Но он тоже не гражданин. И из странной семьи... Надо сначала с ним обсудить, какие у него вообще планы и всё такое.


Прошлая глава ←————→ Следующая глава