Портал:Ролевая игра/Игра 1/Глава 8
Глава 8[править]
Глава 8, в которой герои набредают на библиотеку монастыря и грызут гранит наук.
Локация: Храм, Монастырь[править]
Чупакамака заходит в храм и осматривается.
Внутри этот храм похож на большую университетскую аудиторию. Сидящие на лавках монахи и монахини читают книги, беседуют, рисуют. В данный момент в храме не совершается никакого ритуала. На кафедре (возвышении в конце зала, предназначенном для держащего речь священника) никого нет, находящаяся рядом послушница тряпочкой убирает пыль со столов.
- На стене слева есть двери (по направлению от входа к кафедре): гардероб, библиотека, комната для исповеди.
- На стене справа есть двери (по направлению от входа к кафедре): зал для уроков пения, кладовка, комната старшего жреца.
Библиотека[править]
Чупакамака так заинтересована библиотекой, что почти забыла, зачем сюда пришла. Она начинает бродить по аудитории, пытаясь одним глазком заглянуть в книги, которые читают монахини, и потихоньку подбираясь к двери библиотеки.
Монахини читают следующие книги: «Механическая магия для начинающих (с рычагами и блок-схемами)», «Древняя история Аларконда, том 3: эпоха Баазара», «Практическое пособие по ответам на глупые вопросы», «Как найти принца на белом коне», «Строение тела челогекко», «Сказки о драконах и принцессах», «Секты Аларконда, том 4: культ спящей рыбы».
Монахи читают следующие книги: «Плодовые культуры (продвинутый курс)», «Психология орков», «Возведение временных жилищ для начинающих», «Чего хотят эльфийские женщины», «Строительство и применение обелисков», «Виды запретной магии», «Ремонт дыр в четвёртых стенах», «Фрукты и овощи в боевых искусствах народов мира».
Чупакамака (про себя): Ух, ты…
Дверь в библиотеку приоткрыта, на входе сидит строгая тётенька (не в монашеском одеянии, а в обычном платье), которая и выдаёт книги монахам и монахиням.
Чупакамака — Библиотекарю: Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как записаться в библиотеку? А книги одноразовым посетителям в читальный зал вы выдаёте?
Библиотекарь: У меня есть список всех учеников/учениц и монахов/монахинь, они могут брать книги на весь день — с условием вернуть их до вечера. Гости монастыря могут взять книгу под залог ценного предмета. Если книга вам нужна не на продолжительное время и кто-то из студентов её уже читает — скорее всего, они с вами поделятся.
Чупакамака — Библиотекарю: Понятно. А что считается ценным предметом? Свитки подойдут?
Библиотекарь: Ценными считаются предметы ценой 5 дукатов и выше, либо предметы, обладающие культурной ценностью, либо волшебные амулеты, либо другие книги (те, которых у нас нет). Один бард оставлял гитару…
Нэрнир заходит.
Нэрнир: Добрый день. Какие у вас есть книги? Здесь нужен читательский билет?
Библиотекарь — Нэрниру: У нас есть книги о магии, богах, сельском хозяйстве, разумных расах, об истории Аларконда и Гусляндии, сборники практических советов, биографии исторических личностей, художественная литература (сказки, романы, детективы). Какая тема вас интересует? Если вы не студент при храме, то вы можете взять книгу под залог ценного предмета.
Нэрнир: У вас есть такая книга (показывает книгу «Поэзия эльфийских писателей (1 том)»)?
Библиотекарь — Нэрниру: Нет, такой книги у нас нет. Вы хотите оставить её как залог или продать её библиотеке?
Нэрнир: В залог.
Нэрнир: А какие у вас есть книги про разумные расы? Например про все известные расы. И в том числе и драконов?
Библиотекарь — Нэрниру: У нас есть книги «Введение в иноземцев для начинающих», «Обычаи людей», «История попыток научить гномов магии», «Результаты скрещивания людей с другими расами», альманах «Вся правда об эльфах», «Переодетые животными и превращённые в животных», «Этика науки: утверждения о различиях между орками и эльфами — расизм или нет?», «Усыновление брошеных орчат» и художественный роман «Челогекко нашего времени». Драконы практически не изучены современной наукой, о них есть лишь художественная литература (сказки о драконах и рыцарях, о драконах и принцессах, о драконах и драконихах и шуточная «Поваренная книга дракона: Как приготовить челогекко»). Расы призванных существ (такие как нежить) не встречаются в природе, поэтому они описаны в книгах о соответствующей магии призыва.
Иван — я бы тоже хотел чего-нибудь почитать.
Чупакамака: (про себя) Интересно, пила им подойдёт в качестве залога? А вдруг пилу похитят какие-нибудь новые призраки?..
В храм осторожно заглядывает Миналгыз Кугерсенин. Жрец бога охоты не решается зайти.
К Миналгызу подходит ближайший монах и жмёт ему руку.
Монах — Миналгызу: Добро пожаловать, коллега. С тех пор, как ваш храм (храм Бога Охоты) в этих землях был разрушен орками, нам очень прибавилось работы. Радует, что некоторые из вас ещё остались в этих землях.
Миналгыз Кугерсенин: По правде говоря, я не местный. Но я тоже не понимаю поступка орков. Я, как жрец бога охоты, теперь ненавижу орков. (медленно проходит в зал и смотрит на книги) А у вас тут библиотека? Можно взять почитать книгу?
Библиотекарь — Миналгызу: Да, вы можете взять книгу без залога, если вернёте её до вечера. Какая тема вас интересует?
Миналгыз Кугерсенин: Учитывая то, что я пока не собираюсь отсюда уходить, почитаю тут. А у вас есть что-нибудь про гигантских рептилий? Или про демонов? (я имею в виду научные труды)
Библиотекарь — Миналгызу: У нас есть археологические труды о динозаврах, исторические труды о том периоде истории Аларконда, когда на этих землях властвовали демоны (более тысячи лет назад). Демонология как наука (классификация демонов и так далее) описана в книге «Виды запретной магии», но эта книга есть только в одном экземпляре, её только что взяли и ещё не вернули.
Миналгыз Кугерсенин: Спасибо большое! Я, пожалуй, почитаю про динозавров.
Миналгыз получает книгу о динозаврах и узнаёт из неё следующее:
«Динозавры — […] гигантские существа многотонной массы, с огромными зубами, когтями, летающие и плавающие. Большинство динозавров были уничтожены богами древности при помощи заклинания Метеоритный дождь, однако до наших дней дожили два вида динозавров: драконы и птицы. Драконы выжили за счёт своей разумности, они использовали укрытия, закапывались в пещеры и успешно спрятались от метеоритов. Однако многие драконы были замурованы и, дабы не умереть от голода, впали в спячку и проснулись уже в мире млекопитающих. От динозавров у них сохранились размеры и боевые качества, однако если динозавры жили на открытой местности, то драконы психологически являются социофобами — они найдут себе укромную нору и не будут вылетать из неё годами, особенно при наличии еды или воды. Драконы также сохранили свою способность анабиоза — умышленного засыпания для экономии сил и пищи. Птицы пошли по другому эволюционному пути — от метеоритов увернулись самые маленькие и лёгкие из них (это стало эволюционным преимуществом), породив поколение перистых динозавров, таких как страусы, пингвины, голуби или курицы. Они обладают боевым клювом и могут быть чудовищны, если увеличить их рост до четырёх метров при помощи магии. Однако из встречающихся в природе немагических птиц только две способны убить взрослого челогекко — страус и казуар. При обнаружении казуара как можно более тихо покиньте локацию.»
Иван — А у вас есть что-нибудь про русалок или гостей из дальнего космоса. Я слышал про таких, хочется узнать больше.
Иван получает книгу о русалках (оставив свой кинжал библиотекарю в качестве залога) и узнаёт из неё следующее:
«Русалки — […] теплокровные гибридные животные с высоким уровнем интеллекта. Версии появления русалок: 1) результат побочной эволюции людей атлантического происхождения (часть людей стала жить на суше, а часть вернулась во всемирный океан), 2) результат скрещивания людей с дельфинами (у учёных есть сомнения в этой теории, и они хотят поставить больше опытов), 3) результат нелегальных магических экспериментов по превращению людей в других существ: часть испытуемых производила потомство во время экспериментов, и их дети унаследовали хвост и способность дыхания под водой, однако на них не было никакого заклинания, поэтому расколдовать их обратно в людей оказалось невозможным. В отличие от других животных, строение голосовых связок русалки позволяет ей говорить глупости на человеческом языке, а также петь. Следующие виды существ, несмотря на визуальное сходство, не имеют отношения к русалкам: ламии с полузмеиным телом, наги, медузы, сирены. Русалки всеядны. Не существует исторических записей о нападениях русалок на людей. Русалки могут использовать примитивные орудия, такие как копья. Они не могут перемещаться по суше без помощи магии. Хотя русалки могут говорить на обычном языке, их письменность отличается от обычной и состоит не из букв, а из смысловых пиктограмм (возможно, потому, что надписи маленькими буквами быстрее стираются под водой).»
Нэрнир: Я наверное возьму «Вся правда об эльфах».
Нэрнир сидит в кресле и пьёт кофе в ожидании книги.
Открыв альманах «Вся правда об эльфах» за авторством некоего Г. Барагума, выдающегося учёного орков, Нэрнир узнаёт следующие факты:
- Парикмахеры эльфов в два раза опытнее, чем у других рас, поскольку у эльфов и эльфиек одинаковые причёски.
- Эльфы очень заботятся о сохранности растений. Они огнём и мечом борются с полчищами веганов, когда те набегают на эльфийские леса в поисках салата и орехов.
- Несмотря на популярное мнение, что дипломатия с эльфами невозможна, при должном воспитании они могут вести цивилизованный диалог с орком.
- Эльфов магически создал светлый лорд в качестве насмешки над орками.
- У эльфиек модный лук.
- Древние эльфы жили бесконечно долго, и после третьего-четвёртого тысячелетия они начинали сходить с ума от отсутствия новых ощущений. Поэтому некоторые эльфийские роды скрестились с людьми, чтобы их потомки не имели этой проблемы.
- Эльфы научились эльфийскому пению и эльфийской поэзии, потому что всё время терялись в своём шумном лесу, и им надо было звать на помощь максимально неестественными звуками.
Послушник Малин[править]
Чупакамака подходит к монаху, читающему «Виды запретной магии».
Чупакамака — монаху: Извините, можно Вас побеспокоить? Я бы хотела задать пару вопросов про запретную магию.
Послушник Малин — Чупакамаке: Привет, меня зовут Малин Кешар. Сейчас я изучаю некромантию, но читал и главы про демонологию и магию времени. Ещё в этой книге есть немного про магию катастроф (призывание цунами, землетрясений и так далее), но эта дисциплина мне не нравится (её нельзя применять на практике, если не жить отшельником незнамо где).
Чупакамака — Малину: Очень приятно. А меня зовут Чупакамака. Насколько я знаю, демонологию тоже отнесли к запретным разделам. Но ведь демоны живут среди нас. Кто, собственно, они такие?
Послушник Малин — Чупакамаке: Демоны — это существа из другой вселенной, их дом находится далеко за пределами нашего мира. Волшебники древности изучали портальную магию — перенос существ из одного места в другое. Они научились призывать небольших демонов в наш мир, чтобы использовать их как слуг или воинов. Это рассматривалось как удобная альтернатива некромантии, которая была стигматизирована (беспокоить тела павших для призыва нежити считалось и до сих пор считается аморальным, хотя лично я не вижу в этом проблемы) и расходовала значительные силы заклинателя. Когда волшебник создаёт зомби, то зомби — лишь инструмент в руках волшебника, и на него тратится энергия волшебника (и чем дольше зомби существует и чем больше зомби поднято одновременно, тем быстрее волшебник устаёт). Но демоны не создаются магией — их достаточно один раз призвать, и они будут действовать самостоятельно.
Послушник Малин — Чупакамаке: Первые призванные демоны были чрезвычайно послушны и выполняли все команды демонологов. Поэтому демонология считалась перспективной наукой и использовалась направо и налево. Демонов рассматривали как хороших рабочих животных и призывали в больших количествах. Когда демонов стало слишком много, то оказалось, что они были не послушными, а хорошо притворяющимися. Они победили объединённые армии королевств людей, эльфов, гномов и челогекко, а затем заставили волшебников призвать своего хозяина — владыку Баазара. Это было начало тёмных веков Аларконда.
Послушник Малин — Чупакамаке: Когда демонов победили, то демонология была навсегда запрещена. Она подробно задокументирована в наших книгах, чтобы будущие поколения не повторяли ошибку прошлого (веру в то, что призванного демона можно надёжно контролировать). И чтобы добрые волшебники знали, как бороться с демонологами. В этой книге описаны виды демонов, как выглядят порталы и так далее.
Чупакамака — Малину: Я знаю одного демона, которому стёрли память и превратили в животное. И так получилось, что я теперь это «животное» опекаю. Как теперь сложится его судьба? Сколько он проживёт? Умрёт ли и что будет с ним после смерти? Может ли натворить нехороших дел? Может ли кто-нибудь его расколдовать, и что будет тогда? Одни сплошные вопросы…
Послушник Малин — Чупакамаке: Демон со стёртой памятью, превращённый в животное… Если стирание памяти обратимо, то я бы на вашем месте избавился от этого демона.
Чупакамака — Малину: Я не знаю, обратимо ли это заклинание. Ведь это, насколько я понимаю, тоже запрещённая магия. А животное мне жалко. Что касается избавления, то тут непонятно, что делать. Некоторые считают, что демоны не умирают, а «переходят на другой уровень», а другие — что они умирают, хотя живут очень долго. Ещё я слышала от одного человека про сложную магию разрушения. Но, если бы можно было его разрушить, или убить, то, наверное, с ним бы так и поступили. Сейчас он выглядит вполне добродушным и ведёт себя как животное…
Послушник Малин — Чупакамаке: Во время войны многие младшие демоны и импы полегли от обычных мечей и луков. Если демон неразрушим, то теоретически можно открыть портал в мир демонов и отправить его обратно. Но это опять же запретная магия, и очень рискованно — портал может не закрыться, и через него в наш мир хлынут орды демонов.
Чупакамака — Малину: Наверное, это было бы хорошим выходом: отправить всех демонов домой. Вот если бы придумать односторонний портал и только для демонов…
Послушник Малин — Чупакамаке: Сложность с изучением запретной магии — её нельзя протестировать на практике. Например, маг огня (разрешённой дисциплины) может сколько угодно практиковаться на простых задачах, прежде чем начнёт использовать действительно сложные заклинания. А я прочитал половину книг про нежить в библиотеке, но никогда не применял некромантию на практике. Это сделало бы меня изгоем.
Чупакамака — Малину: А как узнать, обратимо ли стирание памяти?
Послушник Малин — Чупакамаке: Попробовать его развеять… Я бы не стал.
Чупакамака — Малину: Не-не, это ни в коем случае. Вот если бы он попал домой, то местные маги, если у демонов есть маги, могли бы этим заняться… Жаль, что порталы попали в запрещённый раздел.
Чупакамака — Малину: А можно ещё про другое спросить? Что такое «заклинание дара»? Кто его может наложить и как оно работает?
Послушник Малин — Чупакамаке: Это не запретная магия, это из магии манипуляции энергией… Очень сильный волшебник может наложить такое заклинание на другого человека, сделав его «проводником» какой-то из своих магических сил. После этого человек-цель может самостоятельно использовать магию, которая доступна заклинателю. При этом расходуются силы заклинателя, то есть заклинатель применяет магию руками цели.
Послушник Малин — Чупакамаке: Например, если маг огня наложит на меня заклинание дара огненного шара, и я (не умея использовать огненный шар сам) попытаюсь использовать огненный шар, то маг огня автоматически выстрелит огненным шаром из моих рук. Как будто я кинул огненный шар сам. Но устанет он. Так можно делать не только с заклинаниями, но и с магическими свойствами — например, маг с иммунитетом к молниям может спроецировать этот иммунитет на другого человека.
Чупакамака — Малину: А на челогекко или эльфа это действует?
Послушник Малин — Чупакамаке: Заклинание дара действует на любое существо.
Чупакамака — Малину: Я здесь постоянно слышу про дар исцеления, который монахини получают от богини Любви. Это работает так же?
Послушник Малин — Чупакамаке: Да. Боги и богини — могущественные существа, которые дают жителям нашего мира всякие полезные способности, если считают этих жителей достойными. Когда большое количество людей испытывает благодарность к богам и уважает их, то они становятся от этого сильнее (чем больше они помогают смертным, тем лучше для них). У каждого бога есть своя специализация, поскольку это снижает накладные расходы — например, Богиня Любви лечила людей многие тысячи лет, она делает это гораздо эффективнее и с меньшими затратами энергии для себя, чем если бы это делал неопытный волшебник. Жрецы популяризуют своих богов, поскольку непопулярные боги слабее и не могут помогать так часто, как популярные.
Чупакамака — Малину: Эммм… «поскольку» или «поэтому»? Может быть, если бы к непопулярным богам чаще обращались и получали от них способности, то и помогали бы они чаще?
Послушник Малин — Чупакамаке: Да. Поэтому люди и становятся жрецами непопулярных богов — чтобы сделать их таланты более доступными для населения.
Чупакамака — Малину: Когда кто-нибудь получает способности от бога, он становится способным или находится под заклятием дара?
Послушник Малин — Чупакамаке: Это заклинание дара (какая-то его вариация, более эффективная и массовая). Когда жрец использует божественную магию, то в этом нет фактора его личной способности. Бездарный маг и талантливый маг будут использовать подаренные силы одинаково.
Чупакамака — Малину: Мне всегда было интересно, кто они, собственно, такие, боги. Многие рассказывают об опыте общения и взаимодействия с ними, но я не встречала толкового объяснения, кто они такие.
Послушник Малин — Чупакамаке: Наскальные надписи указывают на то, что в прошлом наши боги были смертными, жили в нашем мире и ходили среди нас. Они были титанически могучими волшебниками (ещё когда человечество жило в пещерах и носило обрывки шкур) и со временем достигли таких высот в магической науке, что смогли перенести себя в другое измерение, в котором они могли существовать вечно. Некоторые из примитивных племён стали поклоняться им, и волшебники с удивлением обнаружили, что становятся от этого немного сильнее. Тогда они стали целенаправленно покровительствовать людям, которые оставались в нашем мире, через людей-посредников — первых жрецов. В какой-то момент тех, кому возносили благодарности эти жрецы, назвали богами.
Чупакамака — Малину: Понятно. Это очень похоже на правду. Хотелось бы проверить. Интересно, что будет, если поклонники богов узнают эту версию?
Послушник Малин — Чупакамаке: Да ничего не будет. Люди обращаются к жрецам, чтобы решать свои практические проблемы. Если жрец может помочь, то люди будут благодарны. Богам более и не нужно. Практичный взаимовыгодный симбиоз.
Чупакамака — Малину: Ну, да, большинство не задаётся вопросом, что и откуда взялось. Тем более приятно встретить того, кто задавал вопросы и узнал ответы! Спасибо Вам большое за всё.
Расследования дела о бочонках[править]
Чупакамака подходит к двери в кабинет Плутония и стоит около неё в задумчивости.
Послушница Мари — Чупакамаке: Отец Плутоний только что вернулся и сильно устал. Но если вы по вопросу урожая или хотите полечить его, то я открою вам дверь. По другим вопросам его лучше не беспокоить.
Чупакамака: Полагаю, что именно Вы та, к кому мне следует обратиться. Скажите, пожалуйста, кто у вас отвечает за поставки вина?
Послушница Мари — Чупакамаке: Какие там поставки… Мы покупаем вино нерегулярно, когда заканчивается — кому-нибудь из послушниц дают телегу и животных и велят съездить на рынок.
Чупакамака: А кто велит? У меня есть пара вопросов к нему. Или, возможно, к той, что покупала бочонки непосредственно перед нападением разбойников и нашествием призраков.
Послушница Мари — Чупакамаке: Велит кто угодно, кто организует следующее празднество и видит, что вина не хватает… А что случилось с бочонками? Быть может, я смогу помочь.
Чупакамака: Во-первых, я хочу рассказать, что нам с друзьями сегодня удалось очистить ваш подвал от призраков. Теперь туда можно свободно войти.
Чупакамака: Во-вторых, нам стало известно, что последняя покупка бочонков осуществлялась в складчину с владельцем паба из столицы по имени Гуго. Продавец предлагал скидку при покупке партии из 30 штук. Но у и Гуго, и у монахини было денег только на 15. Гуго дал свою долю денег монахине и почему-то не стал ждать, а ушёл в город. Я не знаю, купила ли монахиня бочонки. Но это произошло перед нападением разбойников. А Гуго не получил не только бочонки, но даже известия о том, что случилось и почему ему не могут отправить бочонки сейчас. Он ждал 2 месяца. Теперь он ходит по базару и жалуется на происшествие, вот и нам рассказал. А монахини мне сказали, что бочонков в подвале много, но как раз 2 месяца назад было нападение разбойников и появление призраков. Вот я и хочу найти монахиню, которая покупала бочонки, чтобы она разобралась с этим. Теперь ведь с подвалом проблем нет.
Послушница Мари — Чупакамаке: Я не знаю, кто из монахинь заключил эту сделку, но вашего слова мне достаточно. Я отправлю ему 15 бочонков прямо сейчас, и ящик волшебных яблочек в придачу (в качестве компенсации за неудобство).
Послушница Мари — Чупакамаке: Спасибо за помощь с подвалом. Кстати, это может считаться за прохождение второго испытания. Вы уже прошли первое? Если да, то вы можете получить свою награду за второе там. (указывает на дверь гардероба)
Чупакамака: Нет, первого я не проходила. Хотя слышала о нём. И послушница Ливия показала мне, как накладывать руки. Что касается призраков, мы сделали это из сострадания к несчастным, ведь эти призраки, как оказалось, страшно мучились, но не могли уйти. Уходя, они очень радовались и простили всех, кому должны. Но, конечно, я не отказываюсь от награды.
Послушница Мари — Чупакамаке: Награды за испытания даются последовательно (от первого к третьему), но если вы позже пройдёте первое, то сразу сможете получить награду и за второе — в любое удобное для вас время.
Чупакамака: Я могу попытаться полечить отца Плутония прямо сейчас. Может быть, получится. Однако, как я понимаю, лечение только снимает боль. А мой товарищ, очень опытный в лечении друид, говорит, что знает, как лечить такие болезни спины, как у отца Плутония. Что, если мы обратимся к нему?
Послушница Мари — Чупакамаке: Если ваш знакомый действительно сможет помочь, то это сильно упростит дальние походы отца Плутония. Ему нужно периодически посещать несколько обелисков, которые находятся в километрах друг от друга. Однако это не будет засчитано за первое испытание, потому что его назначение — научить юную послушницу лечить самостоятельно (заручившись помощью Богини).
Чупакамака: Я ведь не послушница. Я не интересуюсь испытаниями. Я просто хочу помочь. И я не против попробовать облегчить состояние отца Плутония сейчас.
Послушница Мари — Чупакамаке: Ну хорошо. Я открою вам дверь, отец Плутоний всегда принимает лекарей. (отпирает замок) Если у вас нет других вопросов ко мне, то я пойду отправлю бочонки.
Чупакамака: Спасибо, Гуго будет рад.
Нэрнир заходит.
Чупакамака: О! А вот тот самый друг, который умеет лечить болезни спины!
Мари улыбается Нэрниру и уходит.
Нэрнир: Пойдём к Плутонию?
Чупакамака — Нэрниру: Ну, да. Я сниму боль, если получится, и получу дар исцеления. А ты посмотри, можно ли его вылечить по-настоящему. Да?
Нэрнир: Конечно.
Отец Плутоний[править]
Чупакамака и Нэрнир заходят в комнату к Плутонию.
Чупакамака: Здравствуйте, отец Плутоний. Мы гости этого монастыря, и нам сказали, что у Вас проблемы со спиной. Мы можем Вам помочь? Мне послушницы показали, как накладывать руки, а мой друг много знает о болезнях спины, и, возможно, сумеет не только снять боль, но и найти метод лечения.
Отец Плутоний — невысокий добрый старичок. Он сидит в кресле на колёсиках и ездит туда-сюда вдоль длинного стола, заваленного статистическими таблицами — численность птиц, урожайность культур, плотность населения, чистота воды, упитанность свиней, размер косяков рыб и так далее. Кабинет заставлен фоторисунками отца Плутония в окружении его детей и внуков, отца Плутония в мантии в окружении волшебников, отца Плутония в окружении молодых послушниц, отца Плутония и ламы в окружении стада овец, отца Плутония в компании короля и принцессы (не Минни). На доске около окна дремлет почтовая сова. В кабинете есть аквариум, турник, массажный стол и камин.
Отец Плутоний — Чупакамаке: Очень хорошо, дочка. (аккуратно и методично раскладывает листы бумаги, которые держал в руке, по стопочкам на столе) Но это остеохондроз, его очень сложно вылечить окончательно, поскольку позвонки не больны, а структурно слабы. Если бы я не был занят урожаем, то я бы поэкспериментировал с решениями на основе механической магии — окружить позвонки магически созданной индивидуальной бронёй и сделать их прочнее. Но, возможно, есть и другой подход.
Чупакамака: Другой подход поищет мой товарищ. Вы позволите мне попробовать снять боль, как это делают монахини? Мне показали, как накладывать руки…
Нэрнир обтирает руки медицинским спиртом.
Чупакамака тоже на всякий случай протирает руки спиртом.
Отец Плутоний — Чупакамаке: Хорошо, можете пробовать.
Чупакамака правильно кладёт руки на основание шеи отца Плутония и начинает думать о том, что было бы неплохо, если бы у него вылечилась спина.
- Руки Чупакамаки немного нагреваются и начинают светиться. Чупакамаке кажется, как будто на кисть её руки сверху подуло тёплым ветром, и ветер проходит сквозь руку и дует на отца Плутония. Место прикосновения и случайные точки на руках, лице и шее отца Плутония начинают то освещаться, то гаснуть. Через 10-15 секунд руки Чупакамаки перестают светиться — похоже, что лечение завершено.
Отец Плутоний — Чупакамаке: Совсем другое дело. Спасибо тебе, дочка. (бодро вскакивает с кресла и делает несколько поворотов на 180 градусов, чтобы убедиться, что спина точно не болит)
Чупакамака — Плутонию: И Вам спасибо! Теперь я смогу лечить других!
Чупакамака: Мне теперь надо идти. Вас посмотрит мой товарищ. *Чупакамака выходит*
В главном зале храма[править]
Чупакамака вышла из комнаты отца Плутония и ищет послушницу Мари.
Послушница Мари (заходит в храм) — Чупакамаке: Я только что отправила телегу с бочонками. Приедет к владельцу паба в течение часа.
Чупакамака Здорово! Спасибо! Гуго будет рад.
Чупакамака А у меня получилось вылечить отца Плутония! Руки так засветились, а потом — раз, и он вскочил, стал вертеть шеей, пританцовывать и сказал, что это совсем другое дело! Я и не знала, что волшебное лечение может так быстро помочь!
Послушница Мари — Чупакамаке: Да, очень удобно. Давайте я сразу выдам вам награду за второе испытание. (ведёт Чупакамаку в гардероб и достаёт с полки коробку)
Послушница Мари — Чупакамаке: Пройдя второе испытание, вы помогли храму и доказали, что вы хороший челогекко. Кроме того, вы уже умеете лечить. Поэтому вы можете носить это. (достаёт из коробки лёгкую мантию с изображением щенка и котёнка) Многие люди в Гусляндии очень хорошо относятся к послушницам храма, и эта одежда поможет вам в переговорах, торговле или в ситуациях, когда вам понадобится помощь местных жителей.
Чупакамака: Спасибо! *берёт коробку*
Чупакамака выходит из храма
Чупакамака: А Карла и Квоку совсем забросили… Не пора ли им попить? И поесть? И вообще, где они? *ищет питомцев*
- Карл лежит на травке и пережёвывает упавшее с ветки яблоко. На его спине прыгают трое ягнят. Квока копает червячков неподалёку.
Чупакамака Вы мои лапочки… Мои хорошие… *подходит к поклаже под навесом и засовывает в общую кучу коробку с мантией* (зевает) Уааааоооауааа (себе под нос) А я тогда посплю. *устраивается на вещах и засыпает*
Спор Миналгыза и Нэрнира про историю аравов[править]
Нэрнир — Миналгызу: Вот Вы всё про аравов да про аравов. Какие они мудрые и замечательные! А ведь они ужасные расисты! Когда мы с однокурсниками и деканом плавали на Аравский полуостров, аравы назвывали меня и других эльфов заносчивыми, высокомерными остроухими нытиками!
Миналгыз Кугерсенин: Расисты?! Да они ни одного разумного живого существа не обидели за всю историю! Один арав лучше, чем все мы вместе взятые! Вы, вероятно, путаете с амеэрскими аравами! То — ужасные существа!
Нэрнир: Да нет. К людям они относительно относились как Вы и говорите. А к эльфам…
Миналгыз Кугерсенин: Нет. Когда наша учебная группа (на 83 % состоявшая из эльфов и только на 8 % — из людей) училась на востоке Аравского архипелага, ни разу ничего подобного не случалось. А если вы плавали на его запад или к Амэрским аравам — это могло быть запросто.
Нэрнир: Нет, мы были на востоке.
Миналгыз Кугерсенин (вспомнив что-то): А не помните, как они были одеты (или их имена)?
Нэрнир и Миналгыз идут к Чупакамаке в библиотеку.
Миналгыз Кугерсенин — библиотекарю: А у вас есть известная аравская книга про методику точек, в которой рассказано их положение (в том числе у рептилий (причём у всех рептилий они почти совпадают))?
Нэрнир: Аравы, аравы! Они не мудрые высшие люди, они — злодеи, ненавидящие весь эльфийский род и жаждущие его истребить! Внемлите и слушайте, историю Войны Леса!
Миналгыз Кугерсенин: Кстати, Вы не ответили на мой вопрос: Как были одеты те аравы и как их звали?
Нэрнир: Потом. Аравы когда-то были злыми и яростными воинами-завоевателями, которые завоевали множество земель западного полушария. Они завоёвывали земли нелюдей силой и кровью, а там, где были люди… Они притворялись мудрыми и прекрасными, убивали верховных правителей и обманом захватывали власть. А потом они приплыли на Олсен и первым делом они причалили к берегам Эльфийского Лесного Королевства на севере. И вот они начали убивать эльфов и животных, рубить деревья. Лес наполнился кровью и воплями эльфов. Сильная аравская армия побеждала эльфийские армии и захватывали их земли. Эльфийский народ был на грани исчезновения. Но эльфы не могли никуда сбежать, ибо отряды аравов перекрыли все пути отступления. Они окружили Королевство. Но пришёл один, который смог одолеть всех врагов. Это был эльфийский принц Кель, Принц Леса. Молодой наследник престола видел страдания своего народа, и это подогревало его злость. В броне из серебра с шлемом-короной, инкрустированной изумрудами, на голове и плащом, напоминающим морозную бурю. Верхом на Малахите — его верховой виверне — он летел на поле брани и резал врагов своим копьём. Но, как говорится, «чтобы победить муравейник, нужно убить королеву», и потому Кель отправился на бой с самым сильным из аравов — их верховным правителем Альмусом. Кель послал письмо о том, что он хочет сразиться с Альмусом. Ответ последовал быстро, с насмешкой от врага. И вот он летел на встречу с врагом. Он летел, убивая аравов и помогая эльфам. Принц Леса прилетел на место битвы — Каньон Рока. Там противник ожидал его в волшебной броне и сидя на крупном крылатом коне. И вдруг со склонов повылазили аравы, напавшие на Келя. Принц эльфов начал прорываться сквозь врага, оставляя кучи трупов и лужи крови, и вот он встретился лицом к лицу с Альмусом. Кель и его заклятый враг начали бой, продлившийся 5 дней. Эльф пронзил коня, повалил врага на землю, и Малахит прижал его к земле. Эльф вознёс над собой копьё, его мшисто-зелёного цвета волосы развивались на ветру и виверна закричала. Кель быстро отсёк врагу голову, насадив её на своё копьё. И вот он полетел на самую высокую точку леса — Великодуб. Над армией врагов он вознёс копьё с насаженной на него головой Альмуса. Войска замерли. Кель закричал «Прочь!» и швырнул вниз голову противника. Растерянные аравы поверглись в бегство, началась давка. Эльфийское войско подняло дух и начало быстро косить вражеское войско. Кель призвал с помощью магии морозную бурю, подгонявшую противника. Аравы сбежали, эльфы были свободны. Хотя после этого из-за войны начался Эльфийский кризис, который решился Келем за 3 года, после чего он был коронован и назван Королём Леса. А ослабленные аравы не могли больше удерживать захваченные земли, из которых остались лишь их родные. После они разделились на западных — ненавидящих всех открыто, и восточных — таящих в себе злобу и ненависть, прикрываясь маской мудрости и доброты. И возможно, когда они наберут достаточно сил, то они вновь объединятся и нападут на эльфийский народ. И тогда нам вновь придётся поднять оружие против врага.
Миналгыз Кугерсенин: Вы ошиблись по 3 пунктам: 1)Разница между восточными и западными аравами в том, что восточные хорошие. Если восточный арав плохой, он тут же становится западным. 2)В мире 12-30 миллионов эльфов. Западных аравов — около 12 тысяч. 3) Аравы, из-за своей изолированности и смешения крови, имеют десятки нарушений развития: хрупкие кости, слабые мышцы… и крупный мозг. Победить, окрудив вас, они не могли. Они скорее бы наслали на вас аравских дыракаэ (драконы, в 7 раз меньше обычных, неразумные, чешуя непрочная).
Миналгыз Кугерсенин: И ещё: Альмус по-амэрски «Убийца эльфов». По-амэрски!
Нэрнир: 1) Вы точно внимательно слушали? 2) Эльфов тогда не было столько много, да и большинство правовой было в той войне перебиты и не стоит забывать о том, что аравы покоряли народы и армия не была чисто аравской. 3) Смешение крови произошло из-за попыток восстановить народ, а дыракаэ появились после войны и кстати было ещё эльфийское проклятье на аравов наслато было принцем, самые сильные воины были убиты, а хрупкие воевали меньше.
Миналгыз Кугерсенин: Есть ещё странности: 1)Сейчас Аравский архипелаг — самая дальняя часть Медилорне. Но в те времена Медилорне не было и доплыть на аравских судах (аравы мудры, но их суда ужасны!) представлялось невозможным. Ближе всего к ним Амэр — сильная империя. 300 лет назад армия её насчитывала около миллиона разумных существ. Вопрос: Даже если 12000 арааов чудом уцелело и они доплыли да Амэра, как они его захватили? И ещё: если бы они напали на Ълубжию, им бы пришлось ещё хуже: 300 лет назад армия Ълубжии насчитывала 3 миллиона.
Нэрнир: Битва была две тысячи лет назад. И армия врага захватила эти империи до поражения. Тогда армия аравов насчитывала 4 миллиона врагов. Эльфам удалось выжить лишь благодаря Келю.
Миналгыз Кугерсенин: 2000 лет назад? С тем же успехом можно ненавидеть птиц, просто за то, что их предки — динозавры — частично были хищными! Тогда аравы ещё не познали мудрость!
Нэрнир: А ты слышал, что семя ненависти, если его поливать, вырастет в огромный ненавидящий дуб, питающий силы от других растений. Во время той экспедции мы видели в них злобу. Аравы просто мерзкие, лживые и коварные гады.
Миналгыз Кугерсенин: Западные — да. И я Вам объяснял, почему они — западные.
Нэрнир: Они разделились на открыто ненавидящих и таящих злобу. Я же говорил. Восточные таят злобу.
Миналгыз Кугерсенин: Тогда зачем они приглашают эльфов поучиться различным методикам? Неужели они хотят поражения? Или вы всё же про западных (или Амэрцев)
Услышав жаркий спор Миналгыза и Нэрнира, к ним подходит монашка.
Послушница Мари — Миналгызу и Нэрниру: Какие-то вы сердитые. Полечить вас немного?
Миналгыз Кугерсенин (вежливо): Нет, спасибо. Мы спорим об одной истории.
Нэрнир: Свои тайны они хранят в тайне, обучение методикам это лишь чтобы эльфы расслабились и видели в них добрых и мудрых людей.
Нэрнир(вежливо): Нет, спасибо. У нас исторический спор. Очень увлекательный.
Послушница кивает и убегает.
Нэрнир: Что ты можешь сказать в оправдание аравов?
Миналгыз Кугерсенин: Я уже много чего сказал. Про их мудрость, про их помощь… Они лечат всех. Они научили меня методике точек. Если они собирались воевать, они бы её не разглашали: Нажал на точку эльфу — и он уже не может воевать. Но они всем поделились! Но поделились только с хорошими.
Нэрнир: Эльфы имеют слегка иное строение, чем люди. Да и техники эти лишь мизерные их силы. Единственное в чём слабы эти мерзавцы, это в магии. Они отвратительны.
Миналгыз Кугерсенин: Положение точек у всех зависит от: Положения третьего глаза, положения сердца, положения почек. Так что вычислить все точки по учебнику анатомии эльфов проще простого. А насчёт магии — ещё доказательство, что аравы не могли напасть: Вы бы испепелили их до того, как они отключили с помощью нажатия точек 10 эльфов!
Нэрнир: Магия не так работает, да и тогда у них была мощная и крепкая броня да и солдат больше.
Нэрнир: И что теперь ты скажешь насчёт этих ужасных аравов? Может у тебя есть своя версия войны? Желательно развёрнутым ответом.
Миналгыз Кугерсенин: Точно так же, как у Вас, но только не аравы, а амеры.
Миналгыз Кугерсенин: Кстати, Вы говорите, что они ещё нападут. Магии у них нет. Они под контролем Медилорне. Рядом могучие империи: Ълубжия, Фран, Монгология. В них больше 50 миллионов. Спрашивается: Как аравы могут хоть что-то захватить? И ещё: На аравских островах нет материалов для брони. Так что магией победить можно.
Нэрнир: Они весьма хитры и могут захватить власть кровавыми интригами и лицемерством, но им нужно набрать сил.
Миналгыз Кугерсенин: Для начала им нужно попасть в высшие круги других стран. А они сидят на своём архипелаге безвылазно (лодки их ужасны, но они им не нужны)
Нэрнир: Амеры в то время были не развитой цивилизацией, да и аравы оставляли свои дневники, три есть у моего учителя-декана, мой учитель сам видел аравов — они убили его отца.
Миналгыз Кугерсенин: Интересно. Покажешь?
Нэрнир: Они принадлежат нашему учителю, он давал нам их читать и изучать, но он не мог нам их отдать — историческая ценность.
Нэрнир: Ты понимаешь, какие противные, мерзкие, лживые и отвратительные аравы? Жду твоей защиты в их сторону. Хо-хо-хо.
Миналгыз Кугерсенин: А, собственно, почему вы думаете, что это именно аравы?
Нэрнир: В дневниках писалось, что аравы — высшая раса, а все остальные — унтерменши (по мнению аравов). И на броне были их символы. И Альмус был аравом.
Миналгыз Кугерсенин: Абсолютно все аравские существительные оканчиваются на -каэ. А унтерменш то ли Амэрское, то ли Франское… не помню. Всё. Предлагаю прекратить спор. Пока ничья. А то мы время теряем.
Нэрнир: Хорошо (хотя я прав). И слова унтерменш там не было, это просто вывод на основании прочтённого материала и исторических фактов от эльфов того времени. И Вы поменяли своё мнение о аравах? И напоследок, прежде чем мы закончим спор, расскажите, какими Вы считаете аравов, только полно.
Миналгыз Кугерсенин: Аравы — древнее племя на востоке Медилорне. Кости хрупки, мышцы слабы. Мозг большой. Развито не рациональное, а творческое мышление. Мудры. Альтруистичны. Не нацисты, не расисты, не видисты. Численность населения: менее 16000. Иногда выделяются в особую расу (они на 40 % люди, на 30 % эльфы, на 25 % — обезьяны, на 3 % — челогекко, на 1,999999999 % — птицы и оставшиеся гены — непонятно чьи). Их наука состояла на 99 % из биологии (1 % — ужасные лодки и небольшие хижины). Магией не владеют. Язык: Изолят.
Нэрнир: Эльфийских генов в них нет, это лишь ложное прикрытие, хотя возможно они насиловали эльфиек, об этом наш учитель умалчивал.
Миналгыз Кугерсенин: А по-моему, нелегко бороться с эльфами, если ты сам частично эльф. Вообще нет чистых рас: Мы, якорьцы (вымирающая нация) на 80 % — люди, на 15 % — эльфы (вы нас завоёвывали, но мы не обижаемся уж), на 2 % — челогекко, на 2 % — птицы, на 1 % — непонятно кто. Ты тоже вряд ли на 100 % эльф. По носу видно, что ты на 0.5-0.7 % (или около того) — челогекко (или я ошибаюсь).
Нэрнир: Ошибаешься, я чистокровный эльф, я делал тест ДНК.
Миналгыз Кугерсенин: Ну, значит ошибся.
Нэрнир: Аравы — лживые, лицемерные, кровожадные завоеватели. Коварны и подлы. Нацисты, расисты, видисты, эльфоненавистники. Численность населения ????. Мерзавцы и злодеи. Геном (разные людские национальности). Технологии и наука: украденные. Язык: аравский. Магия: не освоена.
Миналгыз Кугерсенин: Эх, придётся мне рассказать страшную тайну про нас, якорьцев. Меня не осудят: Всё равно наш архипелаг и государство уже уничтожены, и нас осталось всего 39000 (из них 18000 — на каторге во Фране). Эта история случилась тогда, когда ещё не было Медилорне (и, разумеется, был Якорь). Наша экспедиция в дальние моря обнаружила неизвестный архипелаг. Площадь была малой, он был далеко от других земель и мы были ошеломлены, когда обнаружили тут аравов (этнкаэ арэвкаэ). Мы сначала тоже думали, что они плохие. Чтобы проверить это, мы сделали ужасную вещь: Так как наша магия определения слаба, для её усиления мы использовали… запрещённый эльфами ускоритель магии! С его помощью мы проверили 54 аравов, но на последнем магия настолько нагрела кольцевую трубу, что образовалась прореха. Это был кошмар! Трёх якорьских военных тут же испепелило. Наше военное судно получило повреждения. А тот арав тоже погиб! Мы пересели на суда поддержки и уплыли. И не зря: ускоритель под водой взорвался и волна убила ещё 39 аравов! Также погибло много рыбы, и аравы 2 недели голодали. Но добытая информация была полностью сохранена (я это гарантирую — сам видел, как её записывали и знаю, что сохранилась она полностью). И поэтому я так уверен в них. А Вам советую не повторять наших ошибок.
Нэрнир: Я не понял, как на основании твоего рассказа, ты получил полную уверенность в них? Аравам нужно поддерживать иллюзию мудрости и тем более как бы они сопротивлялись кораблю, да ещё и людскому? Они испепелили ваших военных и подбили корабль. О, нет…
Миналгыз Кугерсенин: 1)Они не владеют магией 2)Их самих куча погибла! Они ж не тупицы, чтобы ради убийства 3 врагов жертвовать 40 своими! И мы сами виноваты: мы знали, что трубка не выдержит, но всё же не прекратили. Так что это мы виноваты. У нас была комиссия, она всё точно выяснила. Они (с помощью той же магии определения) установили все причины. А магию определения, пропущенную через ускоритель, обмануть нельзя. Это наши учёные доказали.
Нэрнир: Я испугался, что они начали постигать магию, это ужасно было бы. И всё же они лицемеры! Мерзкие, лживые и гадкие.
Миналгыз Кугерсенин: И всё же мы добыли про них информацию: 1)у них полное равноправие 2)у них нет правительства 3)они считают всех живых существ равными (то есть не расисты или нацисты, даже не видисты) 4)они кастрируют своих детей с рождения (дети выращиваются не в мамах, а снаружи, клетки выделяются из волос, помещаются в субстрат и вырастают в полноценный организм; однажды аравы нашли волосы эльфа, челогекко, обезьяны и примешали — с тех пор у них все эти гены).
Нэрнир: А Вы знаете то, что можно обмануть магию пропущенную через ускоритель? Это мы изучали в институте на практике. Они украли эту нашу технологию. И они отвратительны.
Миналгыз Кугерсенин: Я не про ту модель, которую использовали вы. Я про нашу, громоздкую. Она в 1000 раз мощнее. Поэтому и перегрев трубки. Она просто «прожигает» поле обмана, или отражается от него в виде огненной струи. Огненной струи видно не было. Так что вы всё же путаете аравов с амэрами. Раньше ълубжийцы тоже путали.
Нэрнир: Хе-хе-хе. Вы просто плохо знаете историю аравов. Они очень хорошо чувствуют магию определения из-за продолжительных войн с эльфами. И дети у них есть, и женщины беременные. Во время экспедиции я одну такую видел, она быстро убежал, только я её завидел. И аравы мерзавцы, Вы просто не хотите признать.
Миналгыз Кугерсенин: У них бывают толстые люди. Но они почему-то похожи на беременных (они, в доказательство давали нам бить их в живот)
Нэрнир: Да и наша модель мощнее, а изменить правду легко, если используют под ускорителем.
Иван — Я тоже слышал про аравов. Лет 80 назад они даже часть наших земель захватили. Тогда правил король довольно слабый. Особенно пострадала Надия, она сдалась захватчикам за 3 дня, а другие подписали мирные договоры, что они будут поставлять ресурсы, а аравы не будут их трогать. Они начали даже начали Амер захватывать, но места для них слишком дикие оказались. Плохие были времена для Стакандинавцев. Но люди из союза помогли освободить земли, но потом напали на Филинландию чтобы захватить её самим, но мы отбились.
Миналгыз Кугерсенин: 80 лет назад якорьские путешественники (обошедшие все страны) не встречали упоминаний об аравах. А об амэрах — да. Они тогда нападали на эльфов и челогекко.
Нэрнир: Нет, она была беременной. Я использовал заклинание видения жизни и увидел в животе ребёнка. И Война Леса была против АРАВОВ! Мерзззкие аравы…
Миналгыз Кугерсенин: Ну вот ты и ответил на свой вопрос. Это были не аравы. Потому что все аравы кастрированы. С детства. Абсолютно все. Поголовно. Без исключения. Ты только что сам доказал, что это не аравы. Спасибо. Если ты хочешь завершить спор, то не сейчас. Потом. Сейчас нет времени.
Иван — В наших летописях упомянуты именно аравы, они даже представлялись как аравы. И как продолжают свой род, если не в состоянии это сделать?
Нэрнир: Где доказательства, того, что они кастраты? Их нет. Просто признай своё поражение в споре, поклонник мерзких, отвратительных уродов!
Миналгыз Кугерсенин: Мне это надоело! Всё! Не знаю, о каких аравах вы говорите, но те аравы, о которых говорю я — выдумка. Да. А дело вот в чём: Наш якорьский правитель против хвастовства. И он приказал назвать все наши достижения в медицине «сворованными у аравов». И нам всем выдали «их историю, язык и культуру». Я, конечно, зря сказал правду, но вы меня довели! На востоке Медилорне фактически не могло быть архипелагов до известных событий — земля там поднялась когда мне было 25-40 лет! Если бы там были архипелаги, они бы стали самыми высокими в мире горами (а там их нет и никогда не будет). А вы, как ълубжийцы, путаете слова «амэр» и «арав»!
Нэрнир: Есть у кого-нибудь почтовая сова? Нужно одно письмо отправить. Это важно.
Миналгыз Кугерсенин: К сожалению, нет. А что я тут зря торчу? Может, нужно что сделать? Я бы пошёл поохотиться или пособирать трав. Какую-то особую травку надо?
Послушница достаёт из портфеля сову и передаёт её Нэрниру.
Послушница — Нэрниру: Привяжите к её лапке письмо и шепните ей на ухо, куда его доставить. После доставки сова вернётся ко мне, не дожидаясь ответа — получателю придётся отправить ответ своей совой.
Нэрнир просит сову передать его учителю Айвилу Элеосу, что Нэрниру необходима одноразовая магическая копия дневников аравов.
- Сова улетает к Айвилу Элеосу.
Нэрнир ждёт ответа.
- Через некоторое время в помещение прилетела очень толстая и пушистая сова заморского вида. Она швыряет в Нэрнира пакетом с дневниками и незамедлительно улетает.
Миналгыз Кугерсенин (читает): Письменность ълубжийская, но слова… Эждху ишб вфы цык… Что это? Может, надо справа налево? Кыц ыфв бши ухджэ… Треть слов — амэрская, остальные — непонятно какие.
Миналгыз Кугерсенин: Видимо, действительно существовал какой-то варварский народ, называвший себя аравским. Но они ближе к амэро-ълубжийцам и францам. Иными словами — самые негодяи.
Чупакамака подходит к героям
Чупакамака Что это тут у вас? *смотрит на рукопись* А… древнеаравские письмена, ещё той поры, когда они пользовались ълубжийским алфавитом. Как это переводится? То ли «моя родина прекрасна, веет ветерок и поют птицы», то ли «моя родина, в ней ветры доносят пение, прекрасное, как пение птиц»? Я не сильна в аравском, тем более в древнеаравском…
Чупакамака Лучше бы вы расспросили про заклятие дара, прохождение через огонь или что-нибудь ещё полезно…
Миналгыз Кугерсенин: Рукописи народа, называвшего себя так же, как мы — выдуманный народ. Видимо, они воевали с ълубжийцами и захватили их и привили свою письменность. А сами стали ими править. Учитывая количество эльфов у власти в Ълубжии во все времена, эти народы частично эльфийские.
Нэрнир: Ълубжии в то время ещё не было. Да и ълубжийский, не является эльфийским. Но ълубжийцы вообще-то орки (хотя отдалённо напоминающие эльфов).
Миналгыз Кугерсенин: Я имею в виду их правитеоей, а не чиновников. Правителей ты мог не видеть. Но мы видели (те, стыдясь за свои поступки, согласились дать интервью). Мы сделали им тест ДНК — они почти на 80 % — эльфы. А на 20 % — орки. Но от эльфов внутреннее строение, а от орков — внешнее у них.
Чупакамака уходит
Огнекорнеплод[править]
Миналгыз Кугерсенин: Мне не ответили.
Нэрнир: А что не ответили?
Миналгыз Кугерсенин: Цитирую: «…А что я тут зря торчу? Может, нужно что сделать? Я бы пошёл поохотиться или пособирать трав. Какую-то особую травку надо?…»
Нэрнир: Огнекорень, желательно найти.
Миналгыз Кугерсенин: Как выглядит?
Нэрнир показывает картинку из справочника по травничеству.
Миналгыз Кугерсенин нажал точку временного улучшения зрения (которую часто нажимать нельзя) и пошёл искать. Картинку он тщательно рассмотрел и даже составил формулу цветка, формулу стебля (узлы и междоузлия).
- Миналгыз выходит из храма и находит стебли, похожие на стебли огнекорнеплода, на одном из огородов к югу от храма. Огород не охраняется, но на соседнем поле (в 50 метрах от Миналгыза) находится монах, который сажает морковку.
Миналгыз Кугерсенин зовёт Нэрнира жестами и словами «Иди сюда!»
- LunaZedreiter Извините, что встреваю, но как? Нэрнир в храме. А Миналныз — где-то в огородах. Нэрнир Миналгыза не видит!
Миналгыз Кугерсенин, ожидая Нэрнира, оглядывается по сторонам.
Миналгыз Кугерсенин после долгого ожидания аккуратно выкопал растение с корнем (не касаясь его, а касаясь только земли) и понёс, держа всё это за земляную «оболочку». Решив, что Нэрнир занят, Миналгыз пошёл к Ивану.
- Вытащенный на воздух огнекорнеплод внезапно загорелся ярким пламенем. Миналгыз вовремя выронил его и не обжёгся, но само растение рассыпалось в пепел.
Миналгыз Кугерсенин крайне удивился: оставленная для безопасности земляная оболочка не могла так быстро пропустить воздух. Миналгыз подумал, что дело в перемещении, что оно вызвало самовозгорание. Тихонько обругав Нэрнира, Миналгыз собрал остатки огнекорнеплода, положил в пустое отделения рюкзака и пошёл к Нэрниру, то и дело поглядывая в щёлочку кармана: Не горит ли?
- Остатки огнекорнеплода не горят. Похоже, что рюкзак Миналгыза в безопасности.
Миналгыз Кугерсенин подходит к Нэрниру.
Миналгыз Кугерсенин: Надо было предупредить о его огнеопасности! Вот его остатки (показывает) Идём на улицу, отсортируем остатки. Не пропадать же им, в самом деле!
Чупакамака подходит к Миналгызу и Нэрниру
Чупакамака: А что вы тут делаете? И что это у вас такое интересное? *рассматривает остатки*
- Огнекорнеплод изрядно обгорел и покрыт чёрными пятнами. Он похож на горелую картошку, которую повар забыл вовремя снять с огня.
Миналгыз Кугерсенин: Я не знаю, что мне делать с этим огнекорнеплодом.
Чупакамака: А что вы с ним уже сделали? И откуда взяли?
Миналгыз Кугерсенин: Переместил. Видимо, от любого перемещения огнекорнеплод превращается в горстку угля (или это был не огнекорнеплод, а растение Фязукаэ, при касании кого-либо разбрасывающее семяна, но оно не взрывается. Правда, может это не якорьский вид, а какой-то мне неизвестный, но это навряд ли.) Если это был-таки огнекорнеплод, то, раз он был вам нужен, держите. (протягивает горсточку пепла) Что же до местоположения его, то я не запомнил (извините, я запоминаю только то, что мой мозг расценивает как нужное). Но, вероятно, если бы это была грядка, я бы заметил там ещё несколько таких же растений рядом. Так что это вряд ли грядка.
Чупакамака: Это очень интересно. Ну раз не грядка, то это Тапуах Адама. Отнесите её Плутонию, он за неё большую премию обещал. А мне религия не позволяет брать в руки уголь.
Миналгыз Кугерсенин: Я, пожалуй, отдам Нэрниру. (Миналгыз Кугерсенин знал только про тот плутоний, который якорьские, монгологские и медилорнийские учёные использовали в ускорителе магии, и Миналгыз знал про колоссальную его энергию)
Чупакамака: Что скажешь, Нэрнир, нужны ли нам эти головёшки?
Чупакамака — Нэрниру: И кстати, что твой справочник говорит о его свойствах?.. Знаешь, может, мы лучше кого-нибудь из монахов порасспрашиваем об огнекорнеплодах: где растут, как с ними обращаться…
Миналгыз Кугерсенин: Рос он на каком-то открытом месте. Так что растёт на открытых местах. А всё -таки зачем он нам нужен?
Чупакамака: (с сарказмом) Какое-то открытое место — это очень важный признак. Главное, подходит всем тундрам, степям и саваннам Земли. Нэрнир, я предлагаю закончить этот бессмысленный разговор и пойти расспросить специалистов.
Чупакамака: А Вы, Миналгыз, можете поинтересоваться у монахов, на что могут сгодиться головёшки, но я подозреваю, что уже ни на что полезное. А может, Вы нажмёте себе на темечко и вспомните, где это место?
Миналгыз положил обгорелый огнекорнеплод на землю, чтобы освободить руки, и нажал себе на темечко, но вдруг внезапно схватился за сердце, упал и… умер.
Бог Охоты (свыше): Ну что за криворукость… Не умеешь жать — не жми. Я же предупреждал, что не воскрешаю. (погружается в фейспальм)
К Миналгызу подлетает монашка, но её лечение не помогает. Она подзывает нескольких монахов, и те уносят тело Миналгыза. Обгорелый огнекорнеплод остаётся лежать на земле.
Прошлая глава ←——•——→ Следующая глава